Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-06-23 / 25. szám

„Nem gyerek ez, HANEM LYÁNY“ A szomszéd falu libái be­sétáltak a nagycsalomijai szövetkezet tilosába. Éppen arra robog egy nagycsalomi­jai traktor. A vezető meglátja, leáll, leugrik, kikergeti a libá­kat, betereli a pajtába. „Majd adok én nektek! Szé­pen kiváltjátok, öt koronával darabját. Meglátjuk, ide en­geditek-e máskor!" A haragos kis traktoros még megvárja a fejleményeket. Ottmarad, míg a szomszéd falubeliek nem jönnek a libákért. Amikor az egyezkedés megkezdődik, a kis traktoros a legerélyesebb a nagycsalomijaiak közül, nem adna a világért sem en­gedményt. Végül megegyez­nek, de a szomszéd falubeli asszonyok jól megjegyzik az erélyes kis traktorost: „Az a gyerek, az okozta, jó lesz vi­gyázni rá." Nagyot nevet ekkor a nagycsalomijai HNB- titkár: „Nem gyerek ez, asz­­szonyok, hanem lyány!" Márpedig nem „lyány" ez! Kurta a haja, csibészes nézé­sű, a szeme, farmernadrágja van. Amikor robogóján végig­száguld a falun, a lányok azon gondolkoznak, melyikü­kért jön valamelyik legény. Tíz traktoros van a faluban. Csak egy nő van köztük. Hogy állja a sarat ennyi férfi kö­zött? Közhelynek tűnhet, de Súlyom Edit, a traktoros „legényke“, akitűi a rendűr bocsánatot kér, amikor hajtási engedélyéből megtudja, hogy leány A szerző felvétele megbecsülik. Márcsak azért is megbecsülést érdemel a technikában jártas férfiak ré­széről, mert lány létére any­­nyira szereti a gépeket. Rá­juk pedig jó hatással van. Ideje, hogy eláruljuk a traktoroslány nevét. Súlyom Editnek hívják, építőmunkás lánya. Már iskolás kora óta vonzódik a technika iránt. Amikor Ipolynyéken kijárta az iskolát, a kassai Gépipari Technikumra jelentkezett. On­nan visszajött falujába és be­állt — traktorosnak. Megke­res ezernyolcszázat is és úgy véli, a bérezésben semmi kü­lönbséget nem tesznek az ő munkája és a férfimunka kö­zött. A Nőszövetség helyi bi­zottságának tagja, a CSISZ- szervezet elnöke. Tekintélyes nő. Elvégre már húszéves el­múlt! Kamasz fiúgyereknek nézik mégis. A szép, új nagycsalqmijai művelődési ház nagyterme. Este van, a színpadon égnek a lámpák. A lányok tánc­csoportja próbál. Énekelnek, táncolnak. A CSEMADOK, a CSISZ és a Nőszövetség közös munkájának eredménye az együttes. A fiatal Helenka Fi­­lická szlovák lány, magyarul alig tud, legjobban a nóta­szöveget és a csárdást. Jó a megértés, eredményes a mun­ka. Lenn a nézőtérén egy farmernadrágos kamaszforma legény figyeli a táncolókat. Nem legény ez — látjuk kö­zelről. A Nőszövetség funkcio­náriusa és a CSISZ elnök egy személyben ellenőrzi — úgy látszik —■ a csoport tevékeny­ségét. Persze, 6 az, Súlyom Edit. Könyökére támaszkodik, állát tenyerébe hajtja, elmé­lázva néz . .. Dehogy ellen­őriz ő! Ábrándozik. Mégse fiúgyerek ez, hanem lyány! VILCSEK GÉZA Kedves Olvasóm I Hetente járok hozzád. Jó barátok vagyunk 10—15, vagy talán csak egy-két év óta? Mind­egy, de igyekszem mindig újat, érdekeset mon­dani neked, s ha szükséged van rá, tanulsággal­­is szolgálok, Eddig még nem beszéltem magamról, hogyan is szüleiek újjá hétről hétre s mibe is kerül szép külsőm. Nők egymás között ugye ezt is elmond­hatják? Július elsejétől, illetve a 27. számtól kezdve a NŐ ára 1.50 Kcs-re emelkedik. Most bizonyára azt kérded, miért? Ezt a kér­dést igyekszem az alábbiakban megindokolni. Ez év januárjában a nyomdában és a papír­­gyártásnál árrendezésre került sor, amelynek folyamán az én előállításom díja is 33 százalék­kal emelkedett. Mint minden alacsonyabb pél­dányszámú lap, én is állami szubvenciót élve­zek. Ez az állami támogatás a nyomdaköiisé­­gekkel együtt nem növekszik, sőt az új gazda­ságirányítás elvei alapján csökkennie kell. Ezért döntött úgy a szlovákiai Nőszövetség, hogy lap­jainak árát emeli. Az ötven filléres áremelés már elegendő a nyomdaköltségek növekedésére. Az állami szubvenciót azonban csak úgy tudom csökkenteni, ha Te, kedves olvasóm számomra egyre több előfizetőt szerzel. Sok barátnődnek, rokonodnak beajánlasz, és elmondod, szívesen leszek meghitt barátnőjük. Remélem, kedves olvasóm, megérted helyze­temet s egyikőtökkel sem szakad meg a barát­ságunk. Én pedig igyekszem mindig újat, érde­keset mondani, hogy örömmel és kíváncsian várd a te lapodat. ■■■■■..■—пиит Ш annak fiatalok, akikben egy­­egy foglalkozási ág iránt már korán felébred az érdeklődés Ilyen divatos szakma lett. különösen a lányok között az elárusítói, pincérnői foglalkozás. A sok előzetes fi­gyelmeztetés ellenére is túl nagy érdeklő­dés mutatkozott ezek iránt a pályák iránt. A dunaszerdahelyi járásban a múlt hó­napban tartották meg a Jednota — népi fogyasztási szövetkezet tanonciskolájába, valamint a somorjai szakács—pincér szak­ipari tanonciskolába a kilencedik osztályt végző, 15 éves fiúk és lányok felvételi vizsgáját. A dunaszerdahelyi Járási Nemzeti Bi­zottság épületének folyosóját és első emeletét gondterhelt arcú szülők vették birtokukba. A felvételre jelentkező lányok és fiúk hozzátartozói. A JNB tanácster­mében 160, felvételi vizsgára jelentkezett fiú és lány hajolt írásbeli számtandolgo­zata fölé. Öt számtanpéldát kellett meg­­oldaniok egy óra alatt. A vizsgázóknak az idő igen gyorsan, a gyermekeik tudá­sában reménykedő szülőknek, a vizsgázó bizottság tagjainak és az érdek nélküli megfigyelőknek az idő igen lassan mú­lott. A számtan-írásbelit szlovák nyelvű tollbamondás követte. Vajon felveszik-e? Az ered­ményre várö szülűk egyik csoportja. A szülői sors nehéz űréi jft ERRE ? Elmélyedés a számok hlro dalműben A dolgozatok leadása után a bizottság tagjai azonnal munkához láttak, hogy a 160 közül kiválasszák a legjobb hetven­ötöt, akiknek a tulajdonosai szóbeli és rá­­termettségi vizsgára mehetnek. A szülők, az írásbeli vizsgák után a nagyterem padjaiban foglaltak helyet. Soraikban ott ültek a járás különböző iskoláinak lelki­­ismeretes tanítói is, akik puszta jelenlé­tükkel buzdították és bátorították iskolá­juk növendékeit. A felvételiző fiatalok a folyosókon csoportokba verődve tárgyal­ták meg az írásbeli problémáit és várták az eredményhirdetés pillanatát. A 160 dolgozatból 75-öt kiválasztani Üdvözöl a ЕШ nem volt könnyű feladat. Kellemetlen meglepetést okozott a tanulók gyenge számtan és szlovák tudása. A számtan­­példákat pedig nem is a kilencedik osz­tály tananyagából vették. Már előre a gyengébb tanulók tudásához voltak mér­ve. Mégis a vizsgázók jó része öt példá­ból kettőt, hármat nem tudott megoldani A szlovák helyesírás terén sem volt jobb a helyzet. A fiúk felvétele nem volt probléma. A szakács, pincér, hentes pályákra mind el­helyezkedtek. Esetleges hiányos tudásukat majd behozzák a tanonciskolában. De 85 lány álma ismét nem teljesült. Ezeknek a szüleik nehezen nyugszanak bele a ku­darcba. Azonban a felvételi vizsgák dol­gozatai kézzelfogható bizonyítékok. Összesen hetvenöt fiatalnak sikerült. Szüleikkel együtt többé-kevésbé elégedet­ten hagyták el a JNB tanácstermét. De probléma még a járásban 85 lánynak az elhelyezése, akik szüleikkel együtt várnak a még fennálló lehetőségekre. A járási szervek erről is gondoskodtak. Elhívták a bratislavai Matador gumigyár, a Perla n. v. Üstí nad Orlici Szövőgyárat, a Seba — Tanvald N. V. Pamutgyár, a bratislavai MD2 Cérnagyár és a Bra­­tislava-petrzalkai Gép- és Fémipari n. v. üvegipari üzemének képviselőit, akik a szülőkkel való megegyezés után hajlandók tanonciskoláikban tovább képezni az ide jelentkező fiatalokat. Sok szülőnek nem teljesült gyermekébe fektetett reménye. Sokan egy évig otthon maradnak, hogy 16 éves korukban munka­­viszonyba léphessenek, sajnos mint szak­­képzettség nélküli munkaerők. Az idei 15-évesek problémája a felvé­teli vizsgák befejeztével lassan lezárul — ha nem is oldódik meg. Illetékeseink min­dent elkövetnek, hogy ifjúságunk minden tagja tehetségéhez és a lehetőséghez ké­pest megtalálja helyét az életben. A most szerzett tapasztalatok, reméljük — mind a szülők, mind az iskolák részére eredmé­nyesebbé teszik az elkövetkező esztendők munkáját ifjúságunknak az életre való felkészítésével kapcsolatban. VARGA MAGDA

Next

/
Thumbnails
Contents