Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-04-21 / 16. szám

La # Néró császártól Wichterle akadémikusig О Esztétika, szükséglet és gyógymód szerencsés találkozása A Rimaszombati olvasónk kérését teljesítjük az alábbi cikkünkkel, aki a szemre helyezhető, a ha­gyományos szemüveget pótló, űn. kontakt-lencsék­ről szeretne bővebbet tudni. A leggyakoribb szemhibák egyike, a rövidlátás olyan régi, mint maga az emberiség. Természetes tehát, hogy az ember az idők folyamán igyekezett a bajon segíteni úgy, ahogy tudott. Például isme­retes, hogy a vérengző római császár, Néró, csi­szolt smaragd lencsén keresztül nézte végig a cir­kuszi játékokat. A látás megjavításáért folytatott küzdelemben fordulatot jelentett a reneszánsz, amelynek alkonyán hollandus találmányként meg­jelent az üvegből csiszolt kezdetleges lencse, illetve nagyító. Persze, azért még sok időnek kellett elmúlnia, amíg elterjedtek az „igazi“ szem­üvegek: dédszüleink csiptetője, a „cvikker“, a szá­zadforduló dámáinak lorgnonja, a múltba süllyedt szalonok arszlánjainak monoklija, s végül a mai napig használt kényelmes szemüvegek. A forradalmi változás néhány évvel ezelőtt következett be Prágában. Természetesen, ezt a forradalmat hosszas kísérletezés előzte meg. Már a múlt század végén próbálkoztak a szemgolyóra helyezhető csiszolt üveglencsékkel, mintegy hu­szonöt évvel ezelőtt az üveget plexiüveggel he­lyettesítették — mindezt kevés sikerrel. Az igazán forradalmi újítás Wichterle prágai akadémi­kusnak a találmánya, aki újfajta műanyagból állí­totta elő az egészen puha, lágy lencsét, amely elő­deitől eltérően, nem az egész szemgolyót, hanem csupán a pupillát fedi. (Ezt a nagyszerű cseh­szlovák találmányt egyébként már az Egyesült Államok és Nyugat-Németország is megvette.) Szlovákiában három városban kaphatók ezek a ma már világhírű kontakt-lencsék: Bratlslavá­­ban, Nitrán és Kassán. Hogy közelebbről is meg­ismerkedhessünk velük, Bratislavában fölkerestük dr. AlZbeta Fedorovát, a szemészeti klinika orvosnőjét, aki hetente kétszer foglalkozik az érdeklődőkkel. A Mjttna utcai optikus boltban találtam rá, nagyon nem megfelelő környezetben. A rendelő ugyanis a bolt egyik hátsó helyiségében van be­rendezve. Az orvosnő kedvesen fogadott, biztosított, hogy nem zavarom, de amikor hellyel akart kínálni, nagy zavarba jött. — Talán ide — intett bizonytalanul két műsze­res asztalka között szorongó székre. — Amint látja, nagyon szűkén vagyunk. Ez nemcsak azért kellemetlen, mert a rendelés alatt állandóan egy­másba botlunk, a páciens, Perl úr a „jobbkezem“ és én, hanem azért is alkalmatlan, mert a kicsi helyiségben nagyon hamar elhasználódik a leve­gő, s rossz levegőben az emberek rosszabbul látnak. Közben csinos, magas fiatal lány jött be, s el­helyezkedett az orvosnővel szemben. Vártam, mi­kor kerül rá a szemére a „láthatatlan szemüveg“, de legnagyobb meglepetésemre már rajta volt. Még egészen közelről sem lehetett észrevenni! A kislány, Éva Rufusová, a vrbovai Trikota dolgo-Fva Rufusová «»s a „láthatatlan szemüveg“ TÖBB MINT TANÍTÓJUK A délutáni érákban velem maradnak a gyerekek, mondja a tanítónő Zöld kréta fut a fekete táblán. Nyúlánk fiatal tanítónő rajzolja a barka görbéit. A puszta ágra a rügyből kibukkanó bar­ka kerül. Úgy, mint ahogy a padok előtt lépkedő fekete leány kezében látható. Igaz, az szürke. A nebulói színesre festik. A sárgához egy sötétebb árnyalat kerül addig, amíg barna nem lesz belőle. Miért éppen sárga? — elmélkedem. Csak sok­kal később tudom meg, hogy a cigány származású gyerekek különösképpen von­zódnak ehhez a színhez. A sárgához és a piroshoz. A barkán is felfedezhető egy­két piros pötty. Meglepő gyorsan dolgoz­nak. Mindegyikük előtt fehér rajzlap. Ide­­oda tekeredik vékonyka gyermeknyakuk s olyan fontoskodva válogatják a színe­ket, mintha ettől függne parányi életük. Némelyikük izgatottan felugrik és meg­kérdezi a tanító nénit, jó-e a rajz. A ta­nító néninek dörgedelmesen szigorú hangja van és helyre parancsolja a kis rendbontót. — Temperamentum dolga, — próbálja magyarázni viselkedésüket Salay Raja, a tanítónő, aki a múlt év szeptemberében foglalta el állását a pozsonypüspöki szlovák nyelvű kilencéves alapiskola „elő­készítő osztályában", amelynek országos viszonylatban is külön küldetése van: a cigány származású gyermekeket pró­bálja a „Rend" igájába fogni, amely nem is olyan egyszerű feladat. S hogy miért nehéz? Egyszerűen azon oknál fogva, mert ez a négy betűből álló szócska ismeretlen fogalom számukra. Hiszen ott­hon a legtöbbjük, ahogy este lefekszik, úgy kél fel vackából. Ugyanazokban a rongyokban jönnek el az iskolába, maj­szolják kenyérkéjüket, fésületlen, mosdat­­lan s mi tagadás, nem egy ízben tetves fejjel. Köteles-e vállalni a tanító a tanítás mellett tanítványai fürösztését, hajmosá­sát, satöbbit? Nem. S talán nem is mind­egyikük vállalná el magukat a tanítvá­nyokat sem. Salay Raja, az elukészitu osztályok tanítónője Mindehhez igen nagy adag embersze­­retetre van szükség. S talán ez sem elég. Aki igazán meg akarja érteni őket, s el akar hozzájuk érni, annak hosszú utót kell megtennie hazánktól a cigányok ős­hazájáig, Észak-lndiáig, ahol évezredek óta szedik fel sátraikat, hogy országutak végtelenjeit vegyék nyakukba, az örök vándorlás fekete virágával a szívükben, amelynek létezését nem képesek tudato­sítani, de amely ott virít bennük mégis kigyomlálhatatlanul, még abban az eset­ben is, ha valamelyik országban „vélet­lenül" megvetik lábukat. Szocialista hazánkban a Művelődés­­ügyi Minisztérium külön paragrafusai foglalkoznak azzal, hogy cigány szárma­zású polgárainkat a kultúra minél maga­sabb színvonalára emelhessük. (Bár ne ignorólnák őket és két kézzel nyúlnának utánuk.) Természetesen az iskolánál kez­dődik minden. De talán térjünk vissza a pozsonypüspöki kilencéves alapiskola ama gyermekeihez, akik sárgára festik az ezüst színű barkát. A három padsor­ban tizenkilenc gyermek ül. Tizenhárom elsős, hat másodikos. Koruk teljesen kü­lönböző, hét és tizenkét év között válta­kozik. Az elsősök is többnyire kilenc és tízévesek. — Nem jártak iskolába? — kérdezem a holló hajú tanítónőtől. — Járni jártak, de csak akkor, amikor kedvük tartotta — feleli. — Tanítóik nem mentek utánuk. Évről évre osztályt ismé­teltek. El voltak hanyagolva. Érthető is, hogy nem mentek utánuk, hisz ez a többi rendtudó tanítvány rovására mehetett volna. Éppen ezért nagyon helyes, célhoz vivő útnak lehetne elkönyvelni az iskolák előkészítő osztályait, ahol kizárólagosan a cigány származású gyermekeket szok­tatják a rendhez, tanítgatjók tanulni és oltogatják beléjük a kötelességtudás szikráit. Allíton pedig, hogy nem buták. Sok egyes tanuló van tanítványaim kö­zött. Csakhogy én nem hanyagoltam el őket. Nem restelltem naponta utánuk menni. Egyenkint gyűjtöttem össze őket, fürösztöttem, megtisztítottam tetveiktől. Persze, ez nem lett volna elég. Nem is a betűvetés mesterségét csillogtattam előttük, amelynek fényeitől bizonyára az első szünetben hazafutottak volna. Ének­kel, tánccal kezdtem. Énekelni és táncol­ni valamennyi tudott, de a szlovák nyel­vet jól csak nagyon kis százaléka bírta. Ez a körülmény nem hozott zavarba. Be­szélek cigányul. Lassan, de biztosan ha-

Next

/
Thumbnails
Contents