Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-02-11 / 6. szám

Ш-ЩШ BRATISLAVÁBAN Juliette Greco, aki a francia san­zonénekesek élgárdájához tartozik, először látogat el Csehszlovákiába. A bratlslaval Kultúra és Üdülés Parkjá­nak nagytermében lép fel február 11—12-én. Kőrútjának következő állo­mása Prága. Művészélete meghódította Párizst, ahol kolibrinek, karcsú fekete halacs­kának becézik. Valaki azt mondotta róla, hogy a színpadi fények nem reá, hanem belőle sugároznak. Ezért kapta a fekete nap elnevezést. Egyé­nisége egyszerű, de mégis nagyon sokrétű. Jean Paul Sartre szerint sok meg nem Irt dal rejtőzik benne. A mikrofonnal úgy bánik, mint szerelmesével, egyik pillanatban si­mogatja, a másikban gyötrl, fojtogat­ja. Hangja minden pillanatban más, mély és komor tónusokból a szerel­mes csevegésbe csap át, a másik percben komollyá, hideggé és Ironi­kussá válik. Hol formálódott ennek a nagy mű­vésznek a profilja? Szülei Korzikáról származnak. Igazi nevét használja. Montpellierben született, azután szü­leivel Bordeauxba költözött. Bordeaux után Párizs következett. A második világháború alatt, mint sok más ember Európában, szülei is a fasiz­mus áldozatai lettek. Jullettnek a nagy szerencsétlenségben szerencséje volt. Egy szép napon arra eszmélt, hogy szabad. De egészen egyedül ma­radt, szülők és barátok nélkül. A pá­rizsi utcák magánya formálta egyéni­ségét és ez adja meg profilját. San­zonművészetét felejthetetlen élményei szövik át. St. Germalnbe megy a proletár lntellektuelek találkozóhelyé­re. Ebben a világban találkozott ma már elismert filozófusokkal, költők­kel, írókkal, színházi szakemberekkel és filmesekkel. Nagy figyelemmel hallgatta az éjszakákig elhúzódó vi­tákat és beszélgetéseket. Itt Ismerke­dett meg J. P. Sartre-ral, Albert Ca­­mus-vel, Jacques Prevert-el és sok sok mással. Jullettet itt bűvöli el a színpad és Itt vállalja az első szere­pet Is. Ezután egymás után Jönnek a szerződések, menedzserek és ágen­sek, akik a fekete hajú énekesnőben a pénzkeresés lehetőségét látják. Karrierje kezdetén csak Párizsé volt, azután Franciaországé és ma már az egész világé. Kimeríthetetlen műsorában híres zeneszerzők dalla­mai és híres Írók szövegel találha­tók: J. Cosma-é, Leo Ferré-é, Claude Delecluse-é. Népszerű zenekar kíséri, melynek zongoristája Patterson, gltár-A világhírű sanzonéne­kesnő magánéletihez hozzátartozik kis néma barátnője, Lucie is. Játékosa és basszistája egy személy­ben Dutrleux. Csehszlovákiai körútját sok külföl­di fellépése előzi meg. 1960-ban el­búcsúzott Párizs színpadjaitól és rög­tön nagy sikert aratott Svájcban és Olaszországban, azután Dél Amerika és Japán következett. Németországba Is ellátogatott. Nagyon hosszú és gyötrelmes volt az az út, amely őt Németországba vezette. Jullettenek nagyon sok mindent kellett elfelejte­nie, amíg oda Jutott. De ment, éne­kelt és győzött, mint mindenütt ahol Járt. élet varázsa Amikor énekel, sokszor kibuggyan a könny a szeméből. Valóban ennyire mé­lyen átéli a szerepét? — Természetesen. Ha nem így lenne, akkor ezt a közönség rögtön észrevenné, s ez a hatást is nagyon csökkentené. Ha az ember csak a felületen mozog, nem elégítheti ki, nem győzheti meg a hallga­tóit. Éppen emiatt a teljes átélés miatt jelent számomra minden fellépés rendkí­vül erőfeszítést. S ez nem kerüli el a kö­zönség figyelmét. Ha olykor fáradt va­gyok, s nem adok bele „apait-anyait“ akkor az már nem az, aminek lennie kel­lene. S ilyenkor a hallgatóság részvétele is észrevehetően lanyhább. Egyformán szereti repertoárjának vala­mennyi számát? — Nem. Vannak dalok, amelyeket job­ban szeretek, mert jobbak a többinél. Bi­zony, nem mindegyik jó. A gyengébbeket igyekszem vonzóbbá tenni, igyekszem el­kendőzni a szöveg és a zene hiányossá­gait. Szégyellem bevallani, de egyiket sem becsülöm sokra. Ebbe a húszba nem számítom bele a filmdalokat. Sajnálom, de egyik filmemmel sem dicsekedhetem, valóban mindegyik értéktelen volt. Hogyan él emlékezetében a bratislavai Nemzeti Színházbeli szereplése? — Bratislavára gyakran és örömmel gondolok vissza. Ehhez a városhoz csak szép emlékek fűznek, nemcsak azért, mert itt éltem az ifjúságomat, hanem azért is, mert itt ismerkedtem meg olyan nagyszerű művészekkel, mint Andrej Ba­­gar, Vnoucek és még mások. Szeretem Szlovákiát és a szlovákok ezt tudják, érzik. Látogatásaim alkalmával ők is sze­retettel fogadnak. Őszinte, nem minden­napi hálát érzek irántuk. Búcsúzóul engedjen meg egy közérdekű női kérdést: mit kell tenniük az ön ko­A párizsi közönség sok becenevet adott Juliette Greco-nak, de a „Feke­te nap“ a legjellemzőbb. rában levő asszonyoknak, hogy — úgy mint Ön, megőrizzék varázsukat? — Az embernek mindenesetre jókora adag derűlátásra van szüksége, s életéből ki kell zárnia a irigység és a gyűlölet érzését. Nem baj az, ha az ember egy kissé közönyös. Mert ha valaki csupán egyetlen valamihez ragaszkodik, akkor az a valami szinte észrevétlenül kicsúszik a kezéből. Tudom, az emberek azt hiszik, hogy mulattatni, nevettetni, énekelni kellemes szórakozást jelent csupán. Pedig az éne­kesnő, aki estéről estére föllép valahol, maga is szívesen menne moziba, hangver­senyre, színházba, és boldog lenne, ha néha-néha őt szórakoztatnák. Dehát az emberek már olyanok, hogy tőlem várják a szórakoztatást és nem tudom becsapni őket. Magam választottam az utamat, te­hát végig is kell járnom. Es higyjék el, ezt szíves-örömest teszem. STEFAN VRASTIAK

Next

/
Thumbnails
Contents