Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-10-21 / 42. szám

' 7^ e*y „Mint a HNB dolgozója, a közrendi bizottság titkára, sokszor találkozom olyan esettel, hogy becsületes mun­kásszülők gyermekei, akik elhagyták a szülői házat, falujukat, és a városba mentek tanulni, laza erkölcsű lányként, kihágásokat elkövető fiatalemberekként tértek haza. Hogyan foglalkoznak velük az ifjúsági otthon­ban, ahol laknak, milyen nevelő munkát végeznek azok, akikre a szülők rábízzák őket: a nevelőik. Sze­retném, ha írnának errőlI" Dankó Margit, Bodrogszerdahely Vajon vekünk ml volt „az lntri“? Nevelt-e ben­nünket, s jő volt-e benne? Vallatom a múl­tat, s a régi falak közt emlékeket keresek. Tiszta függönyök, az ablakban még mindig virító munskátlik, az ágyakon gyűretlen, vidám színű térí­tők, s a padlót csillogóra kefélt gumplit borítja. Ez tehát más, szebb, mint akkor volt. Mert tíz éve még csupasz volt a padló — és a legtöbbször tele volt zsírfoltokkal, tintapecséttel. Kurllová igazgatónő lányai a közgazdasá ,.| középiskola és a népművelési továbbképző iskolia tanúiéi. Fényképezte: Llslck.-y A folyosón takarítónők sürögnek, hordják, viszik a porszívókat, parkett-kefélőgépet. Akkortájt ez még a ml dolgunk volt, mármint a súrolás hetenként. A faliújság a folyosón a régi helyén. Csak a szöveg változott rajta: Szeretnél te Is a Puskinova 4. utcai Ifjúsági otthc^ példás kollektívájának tagja lenni? Teljesítsd ; alábbi követelményeket: 1. Légy tudatosan fegyelmi), zett, viselkedj társadalmunk ifjú tagjához méltóan. 2. Ügyelj környezeted, az otthon, szobád tisztaságéi­ra! 3. Átlagos heti előmeneteled ne legyen rosszabb 2.0- nál is Jobb tanulmányi előmenetelt érsz el, úgy Ha ezt teljesíted, szabadon oszthatod be tanulás Idődet, s este 20,00 óráig szabadod lesz. Ha még 2.0- nál Is Jobb tanulmányi előmenetelt érsz el, ügy este fél kllenc-kilenc óráig kaphatsz kimenőt, Irigykedve olvastam a kecsegtető ajánlatot. MUye ) jó lett volna néha megnézni egy-egy jó filmet, vagy a szép napsütést kihasználva kószálni, kirakatoké t nézegetni. De a „stúdium“ fél négykor kezdődött hatig nem mozdulhattunk a tanulószobából. Megvé^ csoráztunk, újra vissza a tanulószobába. — Haladni kell a korral — mosolyog az energ . kus igazgatónő. A technika, a tudomány, mindéig minden fejlődik. Nekünk, nevelőknek, is lépést ке:ц tartanunk. Éppen a túlzott fegyelem, a mindenekfölött valö szigor volt az, ami a múltban nem engedte ígazá1 otthonná válni az internátusokat. Nekem az a véle. ményem, hogy nem fegyelmezni kell, hanem nevein^ Igaz, hogy ezt nehezebb, de szebb és eredményesebb munka. 130 lányom van. Faluból, a legkülönbözőbb csalá­dokból — más és más tulajdonságokkal, jellemvo­násokkal — kerülnek hozzánk a lányok. Éppen az úgynevezett veszélyes korban. Tizennégy, tizenöt évesen. Az első hónapok a legnehezebbek, amíg megszokják az új iskolát, a várost, s a kollektív életet, a mi „házirendünket“. A nevelés alapjait — természetesen — már a szü­lői házban megkapták, s lényegében ettől függ, mi hogyan tudjuk tovább alakítani, formálni jellemü­ket. Tipikus jelenség: az otthon túlzottan ellenőrzött, nagyon szigorúan fegyelmezett gyerek, itt nem tud mit kezdeni szabad idejével, ha nem irányítjuk oko­san, nem szoktatjuk hozzá fokozatosan az önállóság­hoz. Mert azt is tanítani, tanulni kell. Ez az a tudatos fegyelem, amiről a faliújságon beszélünk. Persze, a másik pont követelményeinek betartása sem könnyebb, mint az elsőé. Milyen so­káig eltart, amíg a szülői ház különféle rendjéhez szokott lányok megtanulják, hogy a lepedőt „ki kell húzni“, s hogy a párna alá sem harisnyát, sem piszkos fehérneműt nem szabad dugni. Kurllová igazgatónő leglényegesebb „újításnak“ mégis a harmadik pontot tartja, amely jó előmene­tel ellenében szabad időt biztosít a lányoknak. — Sok kollégám eleinte hihetetlennek tartotta, hogy ilyen serkentő ereje van a jutalomként adott szabad időnek. A szobákban lakó kis csoportok szinte egymást biztatják, segítik, hogy a szoba el­érje a két egész átlagot. Tavaly a lányaink felének nem volt rosszabb az előmenetele 2,0-nél. Néhány szoba pedig nemcsak ezt érte el, hanem 1,9—1,5 át­lagot is. Azt hiszem, mondanom sem kell, hogy ilyen ta­nulási tempó mellett a jutalmul kapott szabad idő inkább önállóságukat jelzi, mint azt, hogy valóban ennyi a tényleges szabad idejük. Még többet tanul­nak, mint a régi módszer, a szigorú „stúdium“, be­tartása szerint, csakhogy gazdaságosabban bánnak az idővel. Állítom, hogy ez a jövő zenéje! Ma már csakis az önállóságra nevelés vezethet eredményre! Külön öröm számomra, hogy a mi eredményeink alapján most már az összes szlovákiai ifjúsági ott­honban bevezetik a most készülő, új házirendbe a tanulmányi előmenetel szerint adott szabad időt. Persze, csak fokozatosan, óvatosan. Az elsősöknél még nem, csak a másodikosoknál. De nemcsak erre büszkék a pozsonyi PuSkinova utcai ifjúsági otthon nevelői és lakói. Ez az otthon az egyetlen a Nyugatszlovákiai Kerületben, amely kiegészítő továbbképzést nyújt a nevelőknek. Ta­valy 23 nevelőnőt képeztek ki a kerület mezőgazda­­sági iskolái számára. Helyes az, ha egy lánynak megtiltják, hogy fiú­val járjon, csak azért, mert az apjának vagy az anyjának nem tetszik? Miért, mitől születnek testi hibás gyermekek? Egy tizenhat éves lány már megtalálhatja az „igazit“, lehet „egész életre szólóan“ szerelmes? A lányok kérdeznek, a nőorvos válaszol. Csönd van a tanulószobában, mindenki figyel. Régi önma­gunkat keresem arcukon, mozdulataikban. Hát igen. Az örök problémák, minden fiatal lány problémái. Csakhogy nekünk még nem jött előadást tartani erről az orvosnő, s mi sem mertük volna tőle meg­kérdezni. — Őszinték az én lányaim. — Az igazgatónő az édesanya büszkeségével dicséri őket. Sokszor ko­pogtatnak az ajtaján „szívügyben“ tanácsot kérni. S ő nem tilt, parancsol, hogy „Nem szabad, hová gondolsz, ne merészelj senkivel sem járni,“ hanem így szól: — Mutasd be nekem is, hadd lássam, olyan okos-e, csinos-e. S aztán szépen megbeszélik, hogyan to­vább ... viselkedés, tervezés dolgában. Néha még levelet is segít fogalmazni, s öltözködés terén is bizalommal fordulhatnak hozzá a lányai. — Van klubhelyiségünk, könyvtárunk. Televíziónk is, mint a legtöbb házban... Kirándulni járunk, ki­állításokra, színházba, s fiú-otthonba, táncmulatság­ra. Természetes, mi is elkísérjük őket, ahogyan a mamák szokták. És addig, amíg nem tudom meg, hogy révbe ért-e az életük, úgy aggódom értük, mint az édesany­juk. Néha még évek múlva is visszatérnek hozzám tanácsot kérni, vagy egyszerűen csak beszámolni éle­tük alakulásáról. Ma is ilyen öröm ért... Egy házassági értesítést mutat. Aranykarikák, versidézet, a másik oldalon szöveg: „Szabó Márta és Turzík Jozef szeretettel értesítik, hogy 1966. október nyolcadikán házasságot kötnek Komáromban.“ — El ne felejtsek nekik táviratot küldeni — írja a kis naptárba a feljegyzést. — Márta árva volt, végre igazi otthona lesz ... De nemcsak az ő eseté­ben örülök, hanem a többi lány sorsát is figyelem­mel követem, akiknek szüleik vannak. Mert nem minden szülői ház egyforma. Hány édesapával, anyával kellett beszélnem, hogy otthoni magatar­tásukon, egymáshoz — vagy a gyerekekhez való — viszonyukon változtassanak! Persze, nem minden ifjúsági otthon olyan, mint Kurllová igazgatónőé. Vannak még olyanok is, ahol a legnagyobb szigor ellenére is előfordulnak kihá­gások — de ennek az otthonnak a munkája, az igaz­gatónő igyekezete azt bizonyítja, hogy nem kell fél­niük az édesanyáknak, a szülőknek a várostól, ha ifjúsági otthonba küldik gyermeküket. Természete­sen akkor nem, ha helyesen nevelték, formálták jellemét, ha erkölcsi magatartásuk alapját jól épí­tették. — Aki négy éven keresztül az én lányom, abból rendes, becsületes ember lesz — cseng vissza fü­lembe az igazgatónő hangja. S a szép, kényelmes otthont, a nevelői szándékokat látva, ismerve — ezt el is hisszük neki. HARASZTINÉ M. E. *i J AZ AZ EMBER VOLT. AKI MINDENKIT MEGÉRTETT, BÁRMILYEN NYELVEN IS BESZÉLT" 2 Jegyzeteimet és magnófelvételeimet О rendezgetve, egy esztendővel ezelőtti beszélgetésemre bukkantam Móricz Li- Ч3 livel. Kezdetben szabódott, mikor megkér­­tem, beszéljen édesapjáról, de aztán 4J mégiscsak engedett. Hogy az emlé­­kezés zsilipjeit felengedje, ahhoz talán az is hozzájárult, hogy elmondtam az "sj én generációm kapcsolatát s a ma­­gam viszonyát Móricz Zsigmondhoz. Nekünk Móricz Zsigmondot a Sarlósok bf hozták szívközelségbe, helyesebben ők 'З fedezték fel számunkra Zsiga bácsit. S Keszier Balogh Edgár, Szalatnai Rá­­chel Rezső, a Dobossy testvérek és Jócsik Lajosék jóvoltából olyan érte­lemközelségbe került, hogy lobogónk lett. Úgy néztünk rá, mint az új Mes- 1 siásra, aki az igazságot kereső, igazat mondó szavával a kilátástalanságba torkollástól az emberség erőt és bátor­ságot adó országútjára tereli felnövő fiatalságunkat. Fiatal gimnazista koromban találkoz­tam vele először. Koráromban járt Simonyi Máriával Basilideszéknél. Em­lékszem, a házigazda fiaival a kertben játszottunk, amikor a vendégek meg­jöttek. Tulajdonképpen csak azért vol­tunk ott akkor a kertben, hogy talál­kozhassunk vele, hogy közelebbről lát­hassuk a MAGYAR ÍRÓT, így írtunk akkoriban, ha ráértettük, csupa nagy­betűvel, akit már csak azért is szoro­san szivünkbe zártunk, mert a papi gimnázium tanári kara talán az egy B. G. kivételével index alatt tartott, akárcsak Adyt. Az osztályban már két táborra szakadtunk és egyáltalában nem dicséretes, de határozottan ellen­séges világszemléleti állásfoglalásnak számított, ha valaki a Tábortűzzel szemben Scherer bácsi Mi lapunk című ifjúsági lapját járatta. Mily villámokat szóró szemekkel és gúnyos megjegy­zésekkel kísérték buzgólkodásomat egyes bencés tanáraim (én voltam a losonci diákújság komáromi terjesztő­je) amikor a havonta egyszer megjele­nő lapot eljuttattam a diákelőfizetők­höz. Ott akkor a református templom mögötti kertben Móricz Zsigmond oda­­állt közénk, kezét nyújtotta, mi meg a találkozás szívélyességén felbuzdulva, a „Mi Lapunkról“ s az írónak a lap­ban megjelent írásáról, a Gyalogolni jóról, kezdtünk neki beszélni. Hogy miért? Mert tudtuk, hogy Móricz Zsig­mond a kis diáklap munkatársa volt 1927-től s megmaradt annak a lap ki­múlásáig. A fiúk nevetve említették, hogy én vagyok komáromi rikkancsa Scherer bácsi lapjának, s nekem ekkor úgy tűnt, hogy szeme még melegeb­ben kereste pillantásomat, majd hun­­cutkodva megjegyezte: „hát csak jól terjesszed, mert szivem szerinti diáklap az". Szóval ez volt az első találkozásom Móricz Zsigmonddal. A másodikig egy­két évet még várnom kellett. Prágában, főiskolás koromban, Móricz Zsigmondot egyik nevezetes prágai elő­adásáról kisértük haza a Palace szálló felé. Este kilenc óra lehetett, ahogy megérkeztünk a szálló kapujához. Az iró úgy látszik még szívesen együtt maradt volna a fiúkkal, mert felajánlotta, vissza­kísér bennünket a Vencel-téri villamos­­megállóig. Meg is tette. Mi persze elő­ször szabódtunk s mert úgy éreztük, nem hagyhatjuk magára, hát a villamos­­megállótól most mi kísértük vissza a szállóig. Nem tudom pontosan hányszor ismétlődött meg ez az ide-oda séta, de éjfél már rég elmúlt s Móricz Zsigmond még mindig velünk volt. Csak itt-ott szólt közbe. Inkább csak bennünket be­széltetett. Mi meg a diákvacsorától jól­lakottnak nem mondható gyomrunk egy­re erősödő morgását elfeledve, vagy in­kább elnyomva, s bár a lábak is mind nehezebben cipelték már testünket, de csak kitartottunk, s titokban egymásra pislogva, némán ismételgettük: hogy Gyalogolni jó. Ezután Móricz Lili kezdett nekem édesapjáról beszélni. Az íróról, az em­berről, az édesapáról, családi kapcsola­tairól s az írónak két nagy szerelméről, Holies Jankáról és Simonyi Máriáról. — Engem mindig zavart a közvéle­mény furcsa felfogása Kisanyáról. Nem találták őt Móricz Zsigmondhoz elég megfelelőnek. Kimondanom is nehezem­re esik, mert annyira nem érzem igaz­nak. A róla szóló írásokban is másod­rangú pozícióba helyezik, márpedig ez csak részben igaz. Igaz és kétségtelen, hogy az elsőrendű szerepkört Móricz Zsigmond mellett édesanyám, Holies Janka töltötte be... Ez nem vitás, édes­anyám apuval együtt harcolt, együtt izgult, együtt verekedték ki az élettől és a sorstól azt, amit elértek. Ö volt az, aki Leányfalut felépítette abból a na­gyon kevés jövedelemből, ami akkoriban a fiatal írónak osztályrészül jutott. De aztán ő volt az, aki feladta a harcot, nem vállalta tovább az életet... Simo­nyi Mária édesapám mellett nem volt az a fajta múzsa, mint amilyen édes­anyám volt, nem volt ő az, mint Holies Janka, aki felfedezte, kiterjesztette és kivirágoztatta apuban a művészetet. Si­monyi Mária kész embert kapott. Egy országos hírű embert, akit milyen jogon kritizált volna úgy, mint azt Holies Janka tette, meg aztán kisanya nem is volt kritikus, csak rajongó olvasó. De impul­zust nagyon sokat adott. Édesapám min­den regényalakja, minden női főszerepe Holies Jankát ábrázolja. De mindig ott áll egy másik nő, a délibáb. Én ezt a magam megfogalmazásában délibáb­elméletnek mondom. Simonyi Mária volt a délibáb, az érthetetlen, a szikrázó, a különös, akit ha egy pillanatra el is ért, a másikban már elfoszlott valahol a levegőben. így például a Rokonok Magdalénája, vagy a Sáraranyban, ami­kor még nem is tudta, hogy Kisanya a világon van, már ott felcsillan. Aztán később a Betyárban mint Dea, az Erdé­lyi trilógiában mint Báthori Anna. Szó­val ezek mind olyan vágyak, valami szikrázó különös másvilág, ami nem olyan zord, nem olyan puritán, nem olyan kemény és harcos, mint az első asszony volt. Éreztem, hogy közbe kell szólnom: — Úgy vélem, helyesebben Móricz Zsigmond Írásaiból úgy hallom ki, hogy neki mind a két asszonyra szüksége volt, akár a levegőre. Számára mindkét asszony egyformán az élet sója volt. Akár az egyik, akár a másik hiányában nem lett volna teljes Móricz. — fgy is van. Mindkettőre szüksége volt. Boldogtalan volt és rettenetes ki­tartó szenvedéllyel ostromolta azt a dé­libábot. Nemrégiben hozzájutottam azok­hoz a „hétpecsétes" titok alatt őrzött Simonyi-levelekhez, amit örökségként nagynéném, Jolka-néni, Kisanyának nő­vére adott nekem, s amelyben körül­belül kétszáz Móricz levél volt Simonyi Máriához. E levelek eddig még soha sehol nem kerültek nyilvánosságra. Nincs is szándékomban közre adni őket. Szin­te hozzá se merek nyúlni ehhez a ha­gyatékhoz. Egy két levelet kivettem abból a bőröndből és kibontottam. Való­sággal sütnek ezek a levelek. A szen­vedélynek az elementáris, gátlástalan, zsaroló szenvedélynek olyan ... olyan skálája, olyan különleges ízű ... nem is tudom ... szóval a délibáb utáni vágy. Móricz Lili megjegyzése a levelekkel kapcsolatban nagyon megkapott. Nálunk is és természetesen Magyarországon is a viták egyre folynak, vajon az Írónak szerelméhez való viszonyát illik-e vagy nem illik közzétenni? Megemlítettem Móricz Lilinek, hogy azok közé tarto­zom, akik tagadják egyes irodalom­­történészek azon álláspontját, hogy a világnak joga van nagyjainak minden, még legrejtettebb családi, személyi sze­relmi titkainak feltárására és közre­adására. Ez annyira családi, annyira személyi, annyira egyéni tulajdonjog, hogy azt hiszem, a széles nagyközönség számára kell hogy tabu maradjon. — Nekem is ez a véleményem! Az az érzésem, az irodalomtörténetnek tulaj­donképpen nincs joga ahhoz, hogy apám egészen intern, belső életét ki­tárja. Egy kicsit túlontúl anatómiai be­avatkozás ez, amolyan boncolásféle. Nem tartom jogosnak, sem Ízlésesnek, hogy egy ember legbensőbb élettörténé­sét egyszeriben kitárjuk. Különösen akkor nem, ha nemcsak hogy távolabbi, de egész közeli hozzátartozói, gyermekei, testvérei, sógorai, közvetlen rokonai még élnek. Tudom, az irodalomtörténet ebben engem elmarasztal, mert Cine Mihály egyszer azt mondta nekem: Az irodalom­­történetnek mindenhez joga van, min­denkiből kicsikarni azt, amit a társadal­mat érdeklő nagyságról csak tud. — Mindenesetre diszkutábilis, — ve­tettem közbe. És megkértem, beszélne Csibéről is. Lehet, hogy az előbbi meg­jegyzés után mostani kívánságomat ért­hetetlennek tartják majd sokan, de úgy érzem, ez a téma nem tartozik a belső — a családi titkokat rejtő kérdéskomple­xumok közé, hisz maga az iró teljes nyíltsággal vallott Csibéről. — Apa Csibét egész különös körül­mények között ismerte meg. Egyszer át­ment az akkori Ferenc József, a mai Szabadság-hidon és a karfáról leszedett egy kislányt, aki egy kétségbeesett pil­lanatában vízbe akarta vetni magát. Szerencsétlen apátion, anyátlan lelenc­gyerek volt. Aput ez a találkozás na­gyon megrázta. Megrázta, hogy egy emberke ilyen körülmények közé kerül­hetett. A fiatal lánnyal való ismeretsége egyszeriben feltárta előtte a nagyváros perifériáját. Ez a lány közelebb hozta a külváros levegőjét, tengernyi furcsa­ságát, a sorsokat, a döbbenetes nyo­mornegyedeket, azokat a durva és nyers erőket, amelyek ott feszültek és robba­nás előtt álltak. Mindez ezen a lányon keresztül egyszere kitárult előtte, mint egy legyező, az egész nagyvárosnak az a része, amely apám számára ez idáig, ha nem is teljesen, de ezért mégiscsak ismeretlen volt. És megszédült attól, amiben ez a lány eddig élt. (Apu már akkortájt Kisanyával nem élt egy lakás­ban. Nem váltak el, csak külön éltek.) Ennek a lánynak volt egy ellenállhatat­lan tulajdonsága. Hihetetlenül bájos volt. Olyan zamatos, olyan friss, nyers és őszinte. Olyan szókimondó és olyan gátlástalan, hogy az Írót valósággal le­vette lábáról. A Kisanya jólnevelt és fegyelmezett élete után ez furcsa, meg­babonázó érdekesség volt számára. Habzsolta a történeteket, melyeket rész­ben a lány mondott el, vagy melyeket ö maga élt át ezek között az emberek között. Ebben az időben valósággal on­totta magából a Csibe-novellákat. Szin­te beleszerelmesedett az új s eddig ismeretlen környezetbe, s a vele járó furcsa életmódba. Később Csibét magá­hoz vette Leányfalura. Mi, a három Mó­ricz lány akkor már elszakadtunk az otthontól. Mindegyikünknek megvolt a maga családja, férje, gyereke ... Hát neki is kellett valaki, aki... aki ott van mellette és háztartását vezeti. Mi, a lá­nyai egy kicsit megdöbbentünk, hisz jól­­neveltségünk, megrögzött életformánk számára ez idegen volt. Sőt egy kicsit adtuk is a megsértettél, ez meg egyre gyakrabban és jobban adott okot apu és a köztünk kirobbanó viharra. Szegény sokat szenvedett emiatt, fájó, de. akkor nem tudtam miért szenved, csak most tudom, hogy a visszaemlékezéseket ki­csit rendszereztem magamban. Csak most, felnőtt ésszel jöttem rá, hogy tu­lajdonképpen azért voltak a nagy viha­rok, azért éreztük, hogy apu elszakadt tőlünk, és mi tőle, mert mi lányok, vala­hogy olyan „Naplemente előtti", olyan Hauptmani, polgári gondolkozásmóddal ítéltük meg Móricz Zsigmondnak ezt a kapcsolatát, és nem tudtuk felfogni benne az alkotói szenvedélyt. Csak most érzem, mennyire fájhatott neki, hogy akkor annyira félreértettük őt... Hát igen, ma már az ember másként nézi a dolgokat. Csibe a Csibe-novellák és az egész hozzákapcsolódó újfajta Mó­ricz, az irodalomé lett, és nélkülük talán nem is volt igazi írói mondanivalója. — Móricz Lili számára melyik a leg­maradandóbb élmény, amelyet őriz édesapjával kapcsolatban? — Sok van, de a legkedvesebb és leg­­meghatóbb élményem és emlékem svájci kirándulásom idején történt, közvetle­nül édesanyám halálát követően. Alig voltam tízéves, ez idő tájt a gyermek­védő liga Svájcba, Hollandiába, Bel­giumba vitte ki családokhoz a sze­gény kismagyarokat. És én is így

Next

/
Thumbnails
Contents