Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-01-07 / 1. szám

Tanítványának, későbbi barátjának, Némcthnek dedikálta egyik kórus­­müvét Bartók Béla Albrecht Sá ll V . - j ^4 '—d // meg. özvegye meghatottan emlékezik vissza barátságuk egy-egy kedves mozzanatára: — Béla gyakran járt nálunk, régi, Hajó utcai la­kásunkban. Pozsonyi koncertjei előtt csaknem mindig az uram zongoráján gyakorolt. Albrecht Sándorral sokáig fenntartotta a kapcsolatot, levelezésüket csak a háború szakította meg. De barát­ságukat soha, semmi. Hatvanadik születésnapján Így emlékezett meg róla rádióelőadásában: .........Bartók mint ember is olyan, mint a muzsiká­ja .. . A szentimentalizmus a lehető legtávolabb áll tőle, de érzékvilágának ereje rendkívül nagy, mély, persze kifelé zárkózott. Ezért például egy nagyobb tár­saságban ő el van veszve: hallgatag, begombolkozott, mindig másfelé gondol. De annál élvezetesebb a tár­sasága kettesben, ahol azután teljesen kinyílik az 6 gazdag lelke, nagy műveltsége, óriási intelligen­ciája . . .“ Szlovákiában talán a legismertebb tanítványa a ma is Pozsonyban élő Helena Gafforová — Magyar Ilon­ka — , korrepetitor a Konzervatóriumban, zongoramű­vésznő, a Bratislavai Rádió és Televízió gyakori sze­replője. Két évig volt Bartók magántanítványa, a harmincas években. — Előzőleg Németh Samorinsky István zenetanár, zeneszerző tanított — mondja, — ő ajánlott be hoz­zá. Csalódást éreztem, amikor meghallgatás után Bar­tók csak annyit mondott, hogy hajlandó foglalkozni velem. Többet vártam. Csak később tudtam meg, mi­lyen szűk szavú, zárkózott, mennyire tartózkodik min­den tetszés- és érzelemnyilvánítástól. Az, hogy vállal­ta a tanításomat, felért a legnagyobb dicsérettel . .. — Budai, Csalán utcai villájában kerestem fel két­hetenként. Az első évben én is Budapesten laktam, a másodikban Pozsonyból jártam hozzá. Eleinte furcsa volt, később megszoktam, hogy soha, semmiféle magán­ügyéről nem beszélt, az volt a legtöbb, ha megkér­dezte, hogy vannak Albrechték, Némethék. Az édes­anyja is Pozsonyban élt, érthető lett volna, ha többet kérdez, másról is beszél . . . — Pontos és szigorú volt. Megkövetelte, hogy má­sodpercnyi késedelem nélkül érkezzem az órára, de azzal soha nem törődött, meddig maradok. A darabokat ütemről ütemre vette át velem, s az órának csak akkor volt vége — néha másfél-két óra múlva! —, amikor valóban elkészültünk az anyaggal. „No mehet!“ — mondotta ilyenkor, s én tudtam, ez annyit jelent, hogy kész a mű, előadásra érett. — A szigorúsága is másféle volt, mint amilyenhez hozzászoktam. Más tanár szidja a növendéket, ha nem készült, ha többet kell bajlódnia vele a hanyagsága, fe­lületessége vagy lustasága miatt. Bartók tanár úr soha nem szidott, még csak szemrehányást sem tett, csak rá­nézett az emberre. Csak ránézett! De ettől a nézéstől az ember akkor is bűnösnek érezte magát, ha teljesen ártatlan volt! A tekintete átható volt, lélektől lélekig ért. . . Másképp is lehetett őt tisztelni, mint ahogy az ember általában a tanárait szokta: mellette mindig éreztem, hogy különleges élmény minden órája. Akkor még nem tudtam, ma már tudom: a zsenialitása volt az, ami lenyűgözött és a rendkívüliség érzését keltette bennem. — Akkoriban ridegnek, túlzottan tartózkodó­nak, kicsit „távolinak“ éreztem; a magatartása tekin­télyt parancsolt; de szeretni is tudtam; amikor leült a zongorához, egyszerre leomlottak körülötte a zárkó­zottság falai, a játéka szenvedélyes volt — bármilyen fegyelmezett is! — az embert embertől elválasztó „tá­volság“ hideg köde szétfoszlott, egyszerre nagyon „kö­zelivé“ vált.. . Különösen, ha saját művét játszotta, de ez ritkán fordult elő; szerzeményeit soha nem taní­totta . . . Tisztelői Pozsonytól Kassáig és Kassától Prágáig élnek tiszte­lői, művének folytatói. Ismertek és névtelenek. A Szlovák Tudományos Akadémia Zenei Osztálya most készül Bartók Szlovák népdalgyűjteményei má­sodik kötetének kiadására . . . Baüík Antal Ágoston, a Matica Slovenská tudomá­nyos munkatársa rendezi a Bartók-hagyatékot, az Inté­zet tulajdonában levő kéziratokat, eredeti és Bartókkal kapcsolatos leveleket. Ugyanígy dolgozik, csendesen, távol a világ zajától a már nyugdíjas Ivan Ballo is Prágában. Zenetudós és filológus, 6 volt a Szlovák Népdalgyűjtemény szerkesztője és korrektora. Pozsonyban, Kassán, Losoncon és Rimaszombatban, Komáromban és Prágában színes plakátok hirdették a számos hangversenyt. A Bartók emlékezetét ápoló Szlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara Buda­pesten vendégszerepeit. Szólóművészek, zenekarok és kórusok gyakran tűzik műsorra műveit. És emléke él Szlovákia kis falvaiban, amelyekben háromezernél több népdalt gyűjtött. Az öregek még emlékeznek: — „Járt itt régen, még* az első világhábo­rú idején egy különös idegen, valami furcsa masiná­ig i- ■ f Gadányl György felvételei val . . . Semmi mást nem akart, mint régi dalokat hal­lani, a jó énekeseket kereste, s buzgón jegyzett, aztán beindította a masináját, s az ormótlan hangtölcsér szépen visszaadta a hangot, valóságos csoda volt. . . Estefelé elköszönt, útnak indult, csak néztük, az a kis, sovány ember hogyan éri el nehéz terhével gyalo­gosan a messzi vasútállomást. Hogyan is jutott eszébe éppen ide jönni, az Isten háta mögé?! Csak ment, ment az úton, a gépében vitte a dalokat, amiket ke­resztelőn, lakzin, halottas háznál szoktunk énekelni Fonográfját a Matica Slovenskában őrzik. A szlovák falvak népdalmotívumait pedig őrzik mű­vei. őrzik — az idők végtelenségéig. S a kis falvak fiataljai, akik már főiskolát, egyetemet végeztek, s mint agronómusok, tanárok, orvosok kerültek vissza szülő­földjükre, már tudják, hogy a „különös idegen“ Bartók volt, s ha rádióban, hangversenyen hallják műveit, egy-egy dallam gyermekkoruk .szüleik, népük ősi, s né­ha ma is fel-felbukkanó szokásait idézi. ZSIGMONDI MÁRIA Feljegyezte Márta Sedltaková hang ját, dalait. ,,

Next

/
Thumbnails
Contents