Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-09-23 / 38. szám

Következő állomásunk az élelmiszerbolt volt. Délután fél négy. Csúcsforgalom Ideje. Vagy félórát álldogálunk az ajtó mellett, várjuk a torlódást, ele minden simán megy. A bevásárlás éppen annyi ideig tart, mint bárhol másutt. Megnézzük a panaszkönyvet. Ez évi keltezéssel mindössze négy jelentéktelen és elintézett (!) bejegyzést találtunk. A házkezelőségen Simon Józseffel beszélgetünk. Utána már sok mindent más megvilágításban láttunk. — Hogy nem működik a páraelszívó? Ez csakis a lakók hibája. Még akkor is bekapcsolva hagyják, ha nincs rá szükség. A motor meg kimerül, tönkremegy, s a felső lakó, aki megúnja az állandó zúgást, „tesz valamit“ nyu­galma érdekében. — A felvonó? Nem olyan rossz a helyzet. Tessék nézni a liftjavítások könyvét. Pontosan vezetjük. Amint látják, két-három nap a határidő. — Persze, voltak házak, ahol a lakóknak két hónapig kellett nélkülözniük a felvonót. De ez csak akkor fordul elő, ha gyártási hiba miatt az egész berendezést ki kellett cserélni. Ami pedig a bezárt kapukat illeti: az teljesen a lakók megegyezésétől függ. Az építők szemével Az óvárosban felkerestük az új negyed építőit. A Kerü­leti Beruházási Intézmény tervező osztályának vezetője J. Holub mérnök meg sem várta kérdéseinket, és máris a számok tömkelegével árasztott el bennünket. Rövide­sen megismertük az építkezés részletes történetét, s a nehézségeket, amelyeket hősiesen leküzdötték. Csak úgy röpködtek a milliók, a lelkes tervező bonyolult tervrajzokat és rendeleteket lobogtatott a szemünk előtt. — Mikorra készül el a gyermek-poliklinika? — pró­báltunk közbe vágni. — Talán majd az idén — válaszol kissé meghökkenve. — Novemberben már megnyílhatna... ha minden jól megy ... — teszi hozzá kissé óvatosan. — S miért nem építettek a házakban mosókonyhákat? — Mosókonyhákat? ... Hát az úgy völt, hogy az épít­kezés nagyon drágának bizonyult, s ezért ott takarékos­kodtunk, ahol csak lehetett — kezdi magyarázni. — Ezért nem kerültek erkélyek az utcára nyíló ajtók elé sem, s ezért lettek az eredetileg mosókonyháknak tervezett helyiségekből lakások. — És ön lakhatónak tartja azokat a mosókonyhákat? — Hát... kérem ez bonyolult kérdés! Mint tervező erre csak azt mondhatom: ami mosókonyhának volt ter­vezve, az csak mosókonyha lehet! De miután egyszer átadtam az építkezést a nemzeti bizottságnak, már nem tőlem függ, hogy mire használják. És a nemzeti bizottság • A Városi Nemzeti Bizottságon Soták Imre felel a lakás­gazdálkodási részlegért. Készségesen válaszol kérdé­seinkre. — Mikor az Újvárosba költöztettük az első lakókat, olyan nagy volt a lakásínség, hogy mindenki örült annak, ajnit kapott. Azóta, persze, az igények egyre nőnek! Ezzel természetesen nem akarom azt mondani, hogy nem jogosak. Én sem szeretnék egy hideg mosőkonyhában lakni. Rendelet is született arról, hogy ezeket a lakáso­kat fel kell szabadítani. De hová helyezzük a lakókat? Egyelőre nincs elég lakás. Mindenesetre azt a kisgyer­mekes családot, a Ferenííkéket, sürgősen át kell költöz­tetni. Jöjjenek csak el hozzánk. Eddig ugyanis még nem követelték a lakáscserét. Mi meg kérem — ma már mintegy 40 ezer ember lakik az Újvárosban — nem ismerhetünk mindenkit. A Városi Lakáskarbantartási Vállalat igazgatója, Rásky Zoltán, és munkatársa Hronská elvtársnő a közös moso­dák előnyeiről igyekeztek bennünket meggyőzni. — Nézzék csak meg — tesz elénk Hronská elvtársnő egy nagy halom nyomtatványt, a lakók nyilatkozatait a közös mosodákról. A vélemények zöme pozitív. Van, aki azt javasolja, vezessenek be a mosodában két mű­szakot. — Ezt nem tehetjük — magyarázza az igazgató. — Egyelőre még így is túl nagy a ráfizetésünk. Kevesen használják ki a berendezéseket... Fontolgatjuk a hallottakat. Mindkét félnek igaza van. Mert az bizonyos, hogy a közös mosodák gazdaságosab­bak, mintha minden házban külön mosókonyhát építettek volna. Könnyebb a karbantartás, gazdaságosabb a gépek kihasználása. Viszont a lakóknak is igazuk van, hogy számukra nem előnyös minden pelenkával a mosodába szaladgálni. — És mit tesznek az egerek ellen? — Nagyszabású deratizációs akcióval számolunk. A vá­rosi műszaki szolgálat vállalta a munkák elvégzését. Hazánkban talán egyetlen egy város sem épül olyan rohamosan, mint a kassai Újváros. Ez az iram nemcsak nálunk, de európai méretekben is szokatlan. Ez bizonyos nehézségekkel és hiányosságokkal jár. Nem csoda, hogy itt-ott kisebb, nagyobb hibák bukkannak fel, amiket utó­lagosan кеЩ orvosolni. Ez természetesen az illetékes szervek rugalmasságától függ. A másik oldalon viszont a lakók is sokat tehetnek annak az érdekében, hogy szebbé tegyék környezetüket, hogy a berendezés kíméle­tével sok apró csepr'ó bosszúságot takarítsanak meg maguknak. GALYNÉ VINCE ILONA LÄNG ÉVA "3 « 'S > s <*­>3 'Я a СЛ h fa National balett vagy Ifjú szívek? Korszerű főiskolai kérdőív — le a bürokráciával! Műemlék vagy raktár II. Rákóczi Ferenc szülőháza? Itt a HANG! Megjelent a HANG! Hallani vélem a rikkancsot, amint a nyüzsgő utcasarkon kelleti ezt a még alig ismert sajtó­terméket. De az csak a képzelet játéka. A valóság más. A csehszlovákiai magyar ifjúsági klubok fóruma, a Népművelési Intézet folyóiratának melléklete — a HANG —, szerényen megbújik a Népművelés színes fedőlapja alatt és talán még az újságárus, aki kezében tartja a Népművelés egy-egy példányát sem sejti, hogy ott van. Évfordulót még nem ünnepelhet, alig tíz hó­napja, hogy megszáradt rajta az első nyomda­­festék. A lapszerkesztés ötlete a múlt évi nyári ifjúsági táborozás idején vetődött fel és az együtt töltött napok megérlelték az elhatározást: tájékoz­tatni, nevelni, szórakoztatni fogják egymást a klub­tagok újságjukon keresztül. Az akarat, a hangulat tehát megvolt, csak a formába öntéssel akadt „némi kis“ probléma. Hosszú hónapokig tartó kilincselés után a Nép­művelési Intézet vállalta a keresztapaságot, a Nyu­gatszlovákiai Nyomdák komáromi, 14-es fióküze­mében pedig Bende elvtárs a fizetés nélküli többlet­­munkát. És az 1965-ös esztendő tizenkettedik hó­napjában négy oldalon napvilágot látott az első példány — így élünk mi — címmel, amely színes mozaikokat villantott fel a klubok életéből. Valami kézzelfogható már volt, de . . . az elne­vezés keretet szűkített a tartalomnak és a terjede­lem is kevésnek bizonyult. Újra megindult a taposó­malom, míg az ötödik számnál megszületett az eredmény: az oldalak száma megkétszereződött, a sok címjavaslat közül a — HANG — került ki győztesen. Most már a klubok életképein kívül társadalom-politikai és kulturális kérdésekkel fog­lalkozó írások is helyet kaphattak a lapban. A szerkesztőbizottság: két leány — Haltenberger Kinga, Sárszögi Csilla — és három fiatalember — Mácza Mihály, Duray Miklós, Gágyor Péter. Öt különböző természet. Humoros, robbanékony, szókimondó az egyik, higgadt, megfontolt, óvatos A szerkesztőbizottság a másik. Egyensúlyozzák, kiegészítik egymást. Rá­juk hárul nemcsak a szerkesztés, de az írás oroszlánrésze is. A klubtagok szívesen olvassák a lapot, de keve­sen vesznek annyi fáradságot, hogy tollat fogjanak a kezükbe azon az egynéhány fiatalon kívül, akik­nek írásai majdnem minden számban megjelennek. Igaz, szerzői honorárium nincs. A Népművelési Intézet (amikor módjában áll) 500 koronáig ter­jedő összeget utal ki egy-egy megjelent mellék­letért. Ezt az összeget azonban a szerzők nem oszthatják fel egymás között, mert miből fedeznék a szerkesztőség apró kiadásait? A honorárium tehát bevándorol a bankba, hogy legyen mihez nyúlni, ha kell. . . Kritikus szemmel, féltéssel vigyázzák lapjuk fej­lődését. Nem újságírósdit akarnak játszani, hanem olyan lapot szerkeszteni, amely korunk ifjúságának szellemét tükrözi. — Életszféránk tárgyilagos valósága követeli tőlünk a nyíltságot, s a merészhangúságot, igaz, Mácza Mihály „főszerkesz­tő“ és Duray Miklós „tech­nikai szerkesztő“ az anyag tördelését beszélik meg mindezt a józan gondolkodás keretei között. Vitáin­kat folytassuk józanul — vitatkozzunk marxista alapon, de a marxizmusról is. Ne hirdessünk dog­mákat. Vegyük tudomásul környezetünk összetéte­lét, s pellengérezzük visszásságait. Ez egyben köte­lességünk is. Maradjunk mindig józanok, ne essünk végletekbe. írjunk, szerkesszünk úgy, hogy sokrétű fiatalságunk megtalálja lapunkkal a közös hangot. Ha ezt elértük — eltértük, amit lényegében akar­tunk. Legyen lapunk hű tükre önmagunknak, de ne szégyelljük magunkat. Akarjuk, hogy sikerüljön, de ehhez mindenkinek, aki azt ügyének érzi, segí­teni kell. A HANG belső tartalma színes, változatos, a sorok között a fiatalság szívverése lüktet. JANDÁNÉ H. MAGDA

Next

/
Thumbnails
Contents