Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-09-02 / 35. szám

VENDÉGFELLÉPÉS A Budapesti Operettszínház 1963 évi vendégszereplése nemcsak Bra­­tislavában, de egész Szlovákiában nagy visszhangot keltett. 12 000 ember látta ekkor a Csárdáskirály­nőt. Most ismét alkalmunk nyílik, hogy Rátonyi Róbert, ifj. Latabár Kálmán, Lehoczky Zsuzsa, Zentay Anna, Gallan Judit, Sárdy János és más művészek színészi alakítását, énekét és táncát élvezzük. Egyúttal közönségünk átfogó képet kap majd a budapesti Operettszínház műsorá­ról: a bratislavai Kultúra és Üdülés Parkjában szeptember 3-tól 6-ig tartó szereplésük alatt 17 részletet adnak elő a legismertebb és leg­közkedveltebb operettekből. A „Mo­soly országán“, a „Giudittán“, a „Luxemburg grófján“, a „Csárdás­­királynőn“, a „Marica grófnőn“ kívül részleteket hallhatunk az „Ördöglovas“, a „Bajadér“ című Kálmán operettekből, továbbá Mil­löcker „Madam Dubarry“-jából és megismerkedhetünk néhány kevésbé ismert operett részleteivel is. A magyar operettművészek há­rom év előtti föllépése nagy ese­ménynek számított a szlovák kultu­rális életben, olyannyira, hogy a bratislavai Városi Nemzeti Bizott­ság arany, illetve ezüst plakettel ajándékozta meg a kedves vendé­geket. Hisszük, hogy a magyar mű­vészek most is megnyerik a szlová­kiai operettrajongók szívét. E. Dlhy A mezőgazdasági kiál­lítások Moszkvában nagy látogatottságnak örven­denek. Ez jó alkalom arra, hogy a Szovjetunió kUlönbözó részeiről ösz­­szesereglett látogatók a hasznos szakmai látni­való mellett az egyes köztársaságok népművé­szeti csoportjaival is megismerkedjenek. rí/ A NAGYVIljÄ^BOl Nézőközönség és a kis nebulók, akik inkább lég gömböt fújnak Moldvai fiatalok román Iegénykérö táncot adnak elő K. Sz. a El Salvador Közép-Amerika legkisebb állama. Fő­városa San Salvador, 250 000 főnyi la­kossal. Az Isten a megmondhatója, hányszor zuhanyoztam le a testem, hogy kissé fel­frissüljek. Vajmi keveset segített. A segít­ség másfelől jött. Mi tagadás, szükség volt rá — csak nem éppen ilyen formában — mert a sűrű, párás hőségben a toll kihullt a kezemből, aludni se tudtam, legfeljebb kínlódtam. Az osztravai jégcsapok jutottak eszembe, káromkodtam és átkozódtam, mert a Krkonose és Beskydek hó borította hegyeire gondoltam, ahol sítalpon suhan­hatnék a völgybe, és az édes hortyogások, amelyek utána következnek! Száz szónak is egy a végé, nehezen aludtam el aznap, azaz az első este, bár már az éjszakában jártunk. Arra ébredtem, hogy modern, kilenc emeletes vasbetonból készült hotelünk úgy imboiyog, mint a részeg ember. Az első benyomás rettenetes. Nem vagyok ijedős, de be kell vallanom, törpévé zsugorított a természet gigantikus hatalma, amellyel szemben az embernek teljes tehetetlenség­érzete támad. Mire kifutottam a folyosóra, minden elcsendesült. Illetve, csak emberi zsibongás töltötte be a folyosó éjszakai csendjét, ahová pizsamás, félmeztelen és meztelen férfiak és nők futottak össze hisztérikus sikoltozással. A San Salvador tűzhányó A város nevével azonos nevű tűzhányó emelkedik a település fölött. 1917-ben el­pusztította az egész várost. A földrengés óriási ereje szétmállasztotta a város alap­jait. Még sok helyen fellelhetők a romok. Volt templomhajó boltívei fedetlenül táton­­ganak, mint valami holttest mellkasa a bonckés után. A hideg kék ég vattacso­mócskáival és köröző keselyűivel belenéz a legrejtettebb s azóta is nyitva maradt kriptákba és katakombákba. • A pillérek AMERIKA A FOTORIPORTER lábbal fölfelé hevernek. A bokrok szépítő zöld színe nem tudja eltakarni a tégla­­belsőrészek véres hússzínét annyi idő múl­tán sem. A Szent Ferenc kolostor ámbitu­­sain tehenek legelnek, udvarában fazeka­sok kínálják áruikat. Az apácák valami­kori főnökének volt márványkádjában pa­calt áztatnak azok az asszonyok, akik gyer­mekeikkel vidékről a piacra jöttek árulni. A vásárcsarnok Előkelő villák között vezet utam a város szívéig. Ezeket a villákat az ország leg­gazdagabb emberei lakják, nagyrészt kávé- és kukoricaültetvények tulajdonosai, vala­mint ' trópusi gyümölcstermelők. Bár az 1917-es földrengés porig rombolta a vá­rost, azóta újjáépült. Épületei, éppen a gyakori kisebb-nagyobb földrengések miatt, nem magasabbak három-négy emeletnél Egyetlen kivétel kilenc emeletes szállo­dánk. A köztársaság területének legna­gyobb része erdő és legelő. Huszonöt szá­zaléka szántó és ültetvény, amelyen kávét, kukoricát, cukornádat és trópusi gyümöl­csöt termesztenek. A főváros utcáin ba­nánnal megrakott hatalmas autókat látok. A rakodómunkások ziháló mellkasa és élesen kiálló oldalbordái megfeszített mun­káról beszélnek, s néhány száz munka-A San Salvadort tűzhányó I a város fölött emelkedik Az újságárusok aránylag művelt emberek. Ráérő Idejükben átböngészik a lapokat, mielőtt eladják őket nélküli mégis irigykedve nézi őket. A nők libasorban igyekeznek a főváros nagy vásárcsarnokába. Fekete varkocsukban szalag; mindegyik fehér huipilt visel a fején, ott viszi a különféle piaci áruval megrakott nagy kosarat. A hatalmas vá­sárcsarnoknak nincsenek hűtői. Már mesz­­sziről felém csap az áruk vegyes és elvi­selhetetlen bűze. A vásárcsarnokon túl még néhány kilométernyi távolságban vi­dékről fajjött lányok, asszonyok árulják portékájukat. Némelyik három-négy gyer­mekét is magával hozza, ott töltve annyi napot s éjszakát, amíg el nem fogy silány kis árujuk. Az utca az ágyuk, asztaluk, reménységük. Sokszor ott szülnek meg váratlanul az utca kövein, sokan ott huny­ják le örökre a szemüket. Ahonnan a San Salvadori madonnák származnak San Salvadort hegyek övezik. A hegyek­ben kevés a szántó, alig terem meg egy kevés krumpli, esetleg egy kis zöldségféle. Lakosainak a közeli és távoli síkságok kávéültetvényeire kell menniük dolgozni kis darab kenyerükért. Vesszőkből font vályoggal kevert viskókban laknak. Szen­nyeseiket a patak vizében mossák. A forró — Eladom a motyóm, hogy vehessek eg; darab kenyeret. Vagy jön a rend őre és kihaj a paradicsomból? Lehet, hogy megkönyörii rajtam ... Az elviselhetetlen hőségben így mos­nak az asszonyok

Next

/
Thumbnails
Contents