Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-08-12 / 32. szám

[Д RUHAKÉSZÍTÉS és VISELŐ művészei 0|ffiagunkfa]ta, Duna mentén élő ember el sem tudja képzelni, П Is az a 38°-os meleg a ha­talmas házak között, ahol a szerTM­sTM rebben és az öntözőautók nyomában pára száll fel a kövezet­ről. Hát Ilyen nyarat kóstoltam én Bukarestben. Egy Ilyen forró napon látogattunk el a „December 30“ nevet viselő, az ország legnagyobb konfekció- és kö­töttárugyárába. Amint a kapun be­léptünk, meglepett a gyár udvarán levő gazdag virágos kert, ahol a sé­tányok mellett minden 10 méteren ivókút van. Egy kedves mérnöknő vállalta a vezetésünket és végigkalauzolt min­ket a kötődén, varrodán, ahol szinte összeválogatták a szebbnél-szebb ro­mán lányokat, asszonyokat. Kísérőnk útközben elmondta, hogy ez az üzem háború előtt katonai ruhagyár volt, majd később áttért a konfekciógyár­tásra, de a régi munkakörülmények között. S ekkor a gyár dolgozói ha­zafias munkával megkezdték környe­zetük átépítését. 1957-ben az állam segítségével a legkorszerűbb üzemel építették ki, ahol a munkások 80 szá­zaléka nő. A pazarul berendezett ebédlőben megtudtuk, hogy 2 lel 70 bániért kapnak ebédet a munkások. 3,70-ért diétás kosztot ehetnek, az Ínyencek pedig 5 leiért az étlap szerint ren­delhetnek. Az üzemi büfé gondoskodik a mun­kások reggelijéről is. Hogy ne le­gyen nagy időveszteség, minden mű­helynek pontosan meg van állapítva — mikor vásárolhat negyedórás kü­lönbséggel —. így aztán nincs ki­esés, ácsorgás, várakozás. Ilyen gyárudvaron jölesik a pihenés Danlella Korbu, próbakis­asszony. Op-art ruhát mu­tat be A bukarestiek a Herastrau tó partján keresnek üdü­lést Hogy ez az üzem valóban női üzem, azt meglátni azon Is, hogy 160 férőhelyes bölcsődéjük és 250 férőhelyes óvodájuk van. A nyarat a gyerekek a védőnővérekkel együtt az üzem tengerparti üdülőjében töl­tik. A 400 férőhelyes kultúrterem elő­csarnokának üvegfala mögött egy kis kiállítás vonja magéra a látoga­tó figyelmét. Arról tájékoztat eredeti felvételekkel, milyen volt hajdan ez a gyár és milyen most. Milyen körül­mények között dolgoztak akkor a munkásnők, és milyen környezetben dolgoznak ma. Ezt a haladást csakis fölfelé mutató nyílegyenessel jelöl­hetnénk a grafikonon. Pompás lépcső, modern üvegajtó s még mindig a ruhagyárban va­gyunk. És remek kiállításon megte­kinthettem a gyár szebbnél szebb termékeit. A bájos kisfiú és leányka­ruhákat. A jó minőségű férfiöltönyö­ket. S ni csak, csodák csodája, hat fiatal lány jár-kel a hosszú emelvé­nyen, szőke és barna, hosszú,- rövid- és kontyfrizurát viselő. — Kérem, bocsánat, mi most pró­bálunk — szólalt meg egy kedves hang, látva csodálkozásomat, és kí­sérőnk máris bemutatott Susan Ba­­diannak, aki a sétáló lányoknak uta­sításokat adott. Amint szépen magyarul elmondot­ta, 6 a színművészeti főiskola taná­ra, ahol mozgásművészetet tanít. A gyár vezetői ezelőtt nyolc évvel elhatározták, hogy üzemi manöken­iskolát nyitnak. S azóta hetenként kétszer, háromszor tanítja a próba­kisasszonyokat, hogyan kell hangta­lanul kifejezni egy-egy évszaknak megfelelő öltözködést. Hogyan kell egy ruhát bemutatni, hogy a ruhamo­­dell ragadja meg a nézők figyelmét s ne a próbakisasszony. S mindeze­ken felül az órákon a lányok, — akik a gyár dolgozói vagy még is­kolások — tornáznak, ritmikát tanul­nak zenekísérettel. Tehát megtanul­ják, hogyan kell a ruha előnyét ki­hangsúlyozni és a plasztikus mozgás tudományát az alkalomnak megfele­lően. Már kilencedik éve, a tanfolyam megalakulása óta meggyőződhettünk róla, hogy valóban kifizetődik a pró­bakisasszonyok nevelése. Ugyanis ez­által a divatbemutatókon a ml üze­münkben készült ruháknak nagyobb a sikerük. Továbbá fejlesztjük vásár­lóink ízlését, bemutatjuk, hogyan kell viselni a ruhát, mert hát az is művészet — fejezte be szavait az üzem mérnöknője. A bukaresti „December 30“ ruha- és kötöttárugyár minden téren ma­gán viseli a női üzem jellegét. A szép környezet, a jó gondoskodás, a jó ízlés nevelése jellemzi a gyárat. S csoda-e azután, hogy immár 8 éve az országos vándorzászló tulajdono­sai? Ezenkívül még megsúgták ne­kem — legnagyobb örömük, hogy ők készítik a sok, szépen öltözött bu­karesti férfi, nő és gyermek ruháját. LÉVAY ERZSÉBET иетмгмр мйнШ terűtől get. Meg kellett határozni, kit ábrázol­nak. Mona Lisa, Dante, a monacói her­cegnő — tudtam mind a hármat. Majd újabb táblákat toltak be. Johann Strauss, Nofretete és Viktória királynő. Ez is sikerült. Vetélytársam, az olasz kislány — aki otthon könyvtáros — kevesebb szerencsével szerepelt. Hála a magyar divatnak, lehetetlen Nofretetét nem is­merni. Aztán jött a középdöntő. Össze kellett állítanunk egy játékot úgy, hogy négy gyertya segítségével forogjon a játék. Ez nem ment. Aztán egy karmester játszott néhány taktust, kérték, hogy játsszuk utána. Zene és táncszám következett, s meg kellett határozni a zene szerzőjét, a darabot és a tánc nevét. Csajkovszkij, Diótörő, s a tánc a gopak — mindhár­mat tudtam. De a következő kérdés már nem ment. — Majd egy filmrészlet következett, egy paródia. A koppenhágai tanár nem vállalta, így én kerültem a harmadik helyre. A kérdések: kinek a szolgálatá­ban állt Othello, kire volt féltékeny, ho­gyan halt meg Desdemona. Mindenre választ adtam. A második lettem volna, ha az ersticken szó helyett az erwürgent használom a megfojtani kifejezésre. így meg kellett elégednem a harmadik hely­­lyel. Rettenetesen izgultam. Folyton arra gondoltam, nem hozhatok szégyent mind­azokra, akik bíztak bennem. — Azért vettem fel egy nagyon egy­szerű ruhát a vetélkedőre, mert arra gon­doltam, milyen nevetségessé válik valaki, ha kiöltözik, aztán szánalmasan szerepel. A svájci lány fehér kisestélyi ruhában jelent meg — és hamar kiesett. . . — A közvéleménykutatók szerint a vetélkedő egyike a legkedveltebb tévé eseményeknek. \ Hétfőtől a bank telexén jöttek a gra­tulációk. Megtudjuk, hogy a szereplésért hono­rárium is járt, ebből fizették a résztve­vők a szállást, de mhradt is. — Hogy mire költöttem? Esküvői ru­hát vettem . . . Kati huszonnégy éves, négy éve dol­gozik a bankban, előadó (a vőlegénye is bankos), külkereskedelmi főiskolát végzett, német-angol nyelven levelez, tár­gyal, de úgy érezte, ide magasabb kép­zettség kell, ezért végzi most a közgaz­dasági egyetemet. Sz. Л vetél keilő 5 kérdése - - Lengyelország II. kérdéscsoport Mickiewicz Tadeosz úr eínin regényének női alakja, egyúttal a lődzi divatház neve . Hány éves a lengyel ál lain és ini a varsói győzelem istennője Lengyel színésznő és a l TV sorozat, mélyíteni szerepel Lengyel írúnő, aki fő­leg szatírát ír, s két legiitnljh megjelent könyvének címe A Mazúr tavak lialler illését itt dolgozzák fel; melyik tő partján fek­szik a városka és iizem? A feleleteket a kérdések szám sze­rinti sorrendjében levelezőlapon kUldjék be olvasóink a lapunk 31. számában közölt „L“ sorsolási szel­vénnyel együtt. Határidő: augusztus 22. Szelvény nélkül nem ismerjük el a válaszokat! No* A versenybe az is bekapcsolód­hat — aki csak egy országra vo­natkozólag ad válaszokat. Minden országról 2X5 kérdést teszünk fel, a dijakat Is eszerint sorsoljuk ki. A nagydfjat azonban csak azok között sorsoljuk ki, akik minden országra vonatkozó kérdésekre helyes választ adnak. A dijak: 7 nap Budapesten — 7 nap Berlinben — Moszkvában a NOSZF 49. évfordulóján — Egy hét Bukarestben — és további 35 értékes jutalomtárgy. A helyes szelvények kisorsolásá­ra ez év októberében kerül sor. 2 Q3 > 'S см 50 N U Oí N СЛ

Next

/
Thumbnails
Contents