Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-06-03 / 22. szám

Nemcsak magyarul és németül, de angolul, franciául és szlovákul is jól beszél. Érdekességként me­sélik róla, hogy az idegen nyelv számára nemcsak a tájékozódás eszköze, külföldi irodalmi művek, barátok és kollegák tolmácsa, de a színészi felkészülés segítője is. Ha szerepének egy-egy mondatát, hangsúlyát keresi, tanulás közben gyakran lefordítja más nyelvre, úgy ízlelgeti a tartalmát, a szavak megváltozott zenéjét, ritmusát, s azután könnyebben megtalálja az egyetlen, legalkalmasabb előadás­módot. Kossuth-dijas művésznőnk pályá­ja túlságosan gazdag sikerekben, emlékekben és eseményekben ah­hoz, hogy felsorolhatnánk egyes állomásait. Csak a legutolsó évek­ben Hauptmann Naplemente előtt­­jének Bettináját játszotta, Tennes­see Williams Orpheus alászáll cí­mű drámájának asszonyszerepét, Mesterházi Lajos több drámájának főszerepét. Emlékezetes vállalko­zása volt, a színháztörténeti szem­pontból is érdekes „második Szent Johanna“, amikor is, pályája csú­csán, más felfogásban, érettebb eszközökkel, de az elsőhöz hason­ló nagy sikerrel ismételte meg Shaw drámájának címszerepét. Bulla Elma nemcsak remekművek­ben képes felnőni a szerep rang­jára, de a közepes darabokban já­tékával szinte társszerzőként építi fel a színpadra vitt figurát. Nash Esőcsinálójára például már régen nem emlékeznénk, ha Bulla Elma nem emelte volna szinte jelképes érvényűvé az illanó boldogságba kapaszkodó csúnya lány figuráját. Mesterházi Lajos Pesti emberek című színművének sikerében is része volt a Mónikát alakító mű­vésznőnek. A darab indulásakor Bulla Elmának elhittük, hogy hu­szonkét éves, álmok és eszmék fű­tik, s elhittük azt is, amikor a fel­nőttség küszöbét átlépve a sze­münk előtt érik és öregedik az élet terheit vállán viselő középkorú asszonnyá. Bulla Elma számára nincs kis és nagy szerep. Csak szerep van — amelyet a maga művészi lelki­ismerete szerint egyforma gonddal formál a premieren és a nyolcvan­hatodik előadáson. Filmvásznon sajnos a kelleténél ritkábban ka­pott tehetségéhez méltó lehetősé­get, de ahol mégis, — mint pl. az Álmatlan években vagy legutóbb Az orvos halálá-ban, — ott nem lehet nem ráfigyelni. Megtört sze­mű munkásasszonyai éppolyan hi­telesek, mint a családjukat tyúk­­anyó módra oltalmazó kispolgári feleségek. Keresem Bulla Elma művészeté­nek titkát, kulcsát. És akkor eszembe jut egy jelenet, amelyet az Irodalmi Színpadon hallottam. Brecht A rettegés birodalma című drámájának egy jelenetét, a Zsidó feleséget adták elő. Bulla Elma né­hány perces telefon-monológjába belesűrítette nemcsak az egész je­lenet, hanem az egész dráma, az egész korszak tragikumát. Csevegő úriasszonyból szinte eszközök nél­kül alakult át áldozattá, az emberi kiszolgáltatottság jelképévé. Igen, ez az eszköztelen egyszerűség, és ez a szenvedőkkel való őszinte együttérzés, ez a belülről fakadó humanizmus ad kulcsot Bulla Elma művészetéhez. Ez fűti akkor is, amikor Dürrenmatt Fizikusok-jának kegyetlenül, őrült módjára gonosz doktorkisasszonyát játsza: csak olyankor vádol, vádolja az ember­telenséget. Valahányszor színpadon látjuk, mindig újra felfedezzük: az érzel­meknek és a gondolatnak, s a drá-. mák poézisének milyen avatott tol­mácsa. De ritkán beszélünk arról, hogy ennek a művészetnek a gyö­kerei nagyon mélyre nyúlnak: a művész saját érzelmeinek gazdag­ságát, gondolatainak erejét, szár­nyalását, a színpadi játék költői­­ségét szólaltatja meg Thália szol­gálatában. Bulla Elma nemcsak Tháliát — mindenekelőtt kortársait szolgálja a magyar színpadon. Földes Anna VÁROSA felépül minden . . . segít az üzem, meg segítenek a polgárok is . . . már fél millió márka értékű társadalmi mun­kát végeztek. De tudja úgy van ezzel, ahogy a régiek mondták „adj uram­isten. de azonnal!" A gázvilágítás is elavult, ostornyeles égőket kell felsze­relni, a képviselő testületet meg kell fiatalítani... mi az, hová szalad? Várjon egy kicsit, van még néhány távlati tervünk is ... ! Nem, kedves Roock elvtárs, ezt már nem hallgatom tovább, mert még tíz perc és jelentkezem ludwigsfeldei la­kosnak De hiába akartam menekülni, az ifjúság városa lépten-nyomon követeket küldött, hogy még több okom legyen irigykedni Langethalné a 265 személyes óvoda vezetője boldogan nevetett, amikor fel­tettem a kérdést: miért szereti a várost. — Tudja itt örök a mozgás, szünte­len és látható a fejlődés. Ha néhány hétre elutazik az ember, már alig vár­ja, hogy visszajöhessen és megnézhesse az új házakat, amelyek távolléte alatt épültek. A város fejlődését a gyár ösztönzi. A gyár, amelynek területe 1963 óta megkétszereződött, és amelynek kilenc üzeméből az egyiket a szőke, nagyon fiatal Waltraut Ree mérnöknő vezeti. A fiatal mérnöknő kalauzolt végig a hatalmas csarnokon, ahol a hőszabá­lyozók szerelését és a felületi meg­munkálást végzik. Forrasztanak, kró­moznak, izzítanak, mérgesen szisszen a vízbe mártott izzó fém, remeg a levegő a hevítőkemencék előtt, de a mérnöknő felé mosolyt küldenek a férfiarcok. 1953-tól 1958-ig tanulta a fémismeret­­tant a freibergi bányászati főiskolán, 18 hónapot dolgozott az üzem labora­tóriumában. Először az edzőműhelyt vezette és amikor megkapta új be­osztását, először félt, kételkedett saját tudásában. Szereti a szimfonikus zenét és reméli, hogy egyszer majd egy ku­tatóintézetben dolgozhat. És csak úgy mellékesen: az üzem­ben működő nőbizottság elnöke. Még­hozzá olyan nőbizottságé, amely na­gyon tevékenyen veszi ki részét nem­csak az üzem, de a város fejlődését elősegítő munkából is, amely nem „kávénénik gyülekezete“, hanem a se­gédmunkástól az igazgatóig mindenki előtt rendkívüli tekintélynek örvendő demokratikus intézmény. Az iskolásgyermekek kis kezei már a jövő képeit rajzolják: helikopterek szállnak Ludwigsfelde repülőterére. A fiatalok őszinte tisztelettel veszik körül az öreg pártharcosokat Jean Tinti-t, a Kornmüllereket és az öregek bíznak a fiatalokban. Ludwigsfelde lakói nem írják, hanem formálják városuk történetét, álmaik, vágyaik reálisak. Fiatal szívek dobbannak egy ütemre, fiatal izmok nyúlnak a jövő felé a Német Demokratikus Köztársaság leg­fiatalabb városában: Ludwigsfelde-ben. HEINZ KRUSCHEL Az V. lakótelepen 11 emeletes lakóház épül. A város múltját csak a Napóleon kút őrzi. Foto: К. H. Stana lí 1 i I i 5 I Kedves Olvasóink! Május elseje, ,a nemzetközi munkásszolidaritás napja alkalmából kezdtük el nagy nemzetközi vetélkedőnket: „Ki mennyit tud bolgár, jugoszláv, lengyel, magyar, NDK- beli, román és szovjet barátnőink hazájáról, életéről, munkájáról, kimagasló női egyéni­ségeiről, országuk történelmi múltjáról, jelenéről és jellegzetességeiről.“ Lapunk 17. számától a 39, számig közlünk anyagokat a fent említett témakörből, melyek alapján kérdéseket teszünk fel olvasóinknak, minden országról 2X5 kérdést. A válaszokat levelezőlapon kell beküldeni, az említett ország kezdőbetűjével jelölt, előző számban közölt sorsolási szelvénnyel együtt. A versenybe az is bekapcsolódhat és bekerülhet a sor­solásba, aki csak egy-egy országra vonatkozó válaszokat ad. Nem elég azonban csak az első 5 kérdésre felelni, az ugyanazon országra vonatkozó második kérdéscsoport 5 kérdésére is választ .kell adni. A helyes válaszszelvények kisorsolására ez év októbe­rében kerül sor. Külön-külön sorsolunk az egyes orszá­gokkal kapcsolatos kérdéscsoportok részvevői között. A nagydíj sorsolásba azok kerülnek, akik mind a hét ország 2 kérdéscsoportjára helyes feleleteket küldtek be. A kérdéseket a 17: számtól közölt segédanyagok alap­ján tesszük fel. A díjak külföldi utazások és értékes jutalomtárgyak lesznek. (szerk.)

Next

/
Thumbnails
Contents