Dolgozó Nő, 1965 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1965-07-09 / 14. szám

Д YIT- re készül Haját kacérkodón borzolja a júniusi szél. Szembenéz a lencsével, a nappal, egy kicsit talán velünk is. Mintha csak azt mondaná: Csak fényképezzetek, ha ennyi munka közben nincs jobb dolgo­tok. Szobek Jolán mezőgazdasági mér­nök, az agro-laboratórium vezetője. Ott áll a zeherjei szövetkezet (nem gyomoktól) virágzó burgonyaföldjén. A háttérben a már virágját hullató repce, távolabb a dombok lomblevelű erdejének smaragdzöldje sötétlik. A sok eső után embervidámitóan aranyozza be a tájat a napsugár. Jó ilyenkor megpihentetni a szemet, gyönyörködni a természet ezernyi szépségében. Mégis kíváncsian kérdezzük meg: — Mit keres már néhány napja a zeherjei határban a feledi gépállomás agrolaboratóriumának vezetője? Az újságíró — főleg ha férfi — elő­szeretettel boncolgatna valamilyen sze­relmi köteléket az üggyel kapcsolatban. És mi tagadás, ebben az esetben siker kísérheti a szándékát. Mert Jolánka minden kertelés nélkül kijelenti: — A szerelmemet. És mosolyog a válasza mellé, hogy az ember hirtelenében nem is tudja, hogyan értelmezze ezt a szerelmi ügyet. Talán azért, mert az őszinte válasz még akkor is meglepő, ha éppen azt vártuk? Nem azért nő, hogy észre ne vegye zavarunkat. Segítségünkre siet. — Imádom a természetet. És higgyék el, hogy ez a környék, a járás, de legalábbis körzetünk legszebb vidéke. — Valóban csak a természet imá­data hozta ide a zeherjei határba? — Valóban szeretem a természetet. De ettől függetlenül hivatalos külde­tésem teljesítem itt. Kora tavasszal talajelemzést végeztünk. Ennek alap­ján mi ajánlottuk, hogy mit és meny­nyit adagoljanak a talajerőpótló mű­trágyákból az egyes növénykultúrák talajába. Persze nem lenne teljes a munkánk, ha most nem ellenőriznénk kísérleteink, javaslataink hatékonysá­gát. Olyan szenvedélyesen és hozzáértés­sel beszél a szakmájáról, hogy az em­bernek önkéntelenül is az jut az eszé­be — ez a Jolánka bizonyára vérbeli parasztcsaládból származik. Őszintén szólva nagyon jólesett az alábbi vallo­más: — Apám tanító. Én ott nőttem fel a cserencsényi gyerekek között. Külö­nösen tavasszal és nyáron gyakran el­szöktem hazulról s együtt kapáltam a barátnőimmel a kukoricát vagy a bur­gonyát. Legjobban az aratásnál sze­rettem segíteni, ha ugyan a barátnőim szülei segítségnek vették a munkámat. Annyi bizonyos, hogy munkámra rossz megjegyzést soha nem tettek. — És a szülei? — Inkább csak akkor szóltak, ha az én „nagy munkámból“ este olyan későn mentem haza, mint a földműve­lők. — Nem bánta meg, hogy ezt a sok munkaórát igénylő szakmát válasz­totta? — Már négy éve végzem ezt a mun­kát. Sokszor jól jön, vagy jönne egy kis kikapcsolódás. De mit tehetek róla, szabad időmben mégsem a kikap­csolódás, hanem az agrolaboratórium, meg a munkánk várható eredménye jut eszembe. A gépállomáson én vagyok a CSISZ titkára. A szervezetünk jól dolgozik. Érdekes munka ez különösen akkor, ha siker koronázza. S az ilyen tevékeny­ség mégis csak kikapcsolódás. — Néhány évi munkássága alatt bizonyára sok sikerben, elismerésben volt része. A sok közül mégis, melyi­ket tartja a legnagyobbnak? — Egy évvel ezelőtt még azt, hogy a mezőgazdasági üzemek vezetői egyre gyakrabban fordulnak hozzánk ta­nácsért, segítségért. De ne vegyék sze­rénytelenségnek, most mégis azt tartom a legnagyobb elismerésnek, hogy a Kö­zép-Szlovákiai Kerület engem küld Algériába, a Világifjúsági Találkozóra. — És ezzel kapcsolatban mondhat­na-e valami közelebbit, mondjuk a ké­szülődés izgalmairól? — Oj tájakat, embereket látni és megismerni mindig izgalmas és érde­kes. De erről talán később, majd ha visszatérek. Mert az indulásig még sok a munkám. HARASZTI GYULA Szerkesztőségünk értékelte a hazánk felszabadulá­sának 20. évfordulójára hirdetett „Gyermekeink em­lékkönyvébe“ című akelút. A tíz legjobb visszaemlé­kezést jutalomban részesftettilk. Ajándékot kaptak: Rényi Magda, Fosnerné A. Teréz, Walkó Endréné, Varga Árpád, Mészáros Eszter, Király Józsefné, Ban czl Márta, Koreny Margit, Jánossy Magda, Heimler Lásztóné. Ügyszintén sor került az Ifjú szemmel rovat „A fta­­talcik és a házi munka“ elmfi ankétja értékelésére. Itt a következő tfz legjobb hozzászóló kapott tár­gyi jutalmat: Kórlnlus Gyuláné, Sterzel Katalin, Varga Jenő, Gádor Mária, Czikó Elemérné, Sikúr Sándcmé, Garat József, Labay Emília, Lajgárt Anna, Orsc'.ik Agnes. Képünkön azok a nyertesek láthatók, akik szemé lyesen vették át a jutalmat. A CSEMADOK szenei színjátszó cso­portja a közelmúltban bemutatta Gárdo­nyi Géza „A bor" című színművét. Mint ismeretes, Gárdonyi ezt a művet a szá­zadfordulón írta, s bár nem tartozik a magyar drámairodalom legnagyobb alko­tásai közé, bizonyos értelemben elősegí­tette e műfaj fejlődését. A népieskedö parasztábrázolásból rajta keresztül vezet az út Móricz Zsigmond realista művei­hez. Hogy még mindig színpadot talál, az kizárólag műkedvelő színjátszásunk helyzetéből ered. Végeredményben most nem is ez a lényeg. Fontosabb az, hogy a szenei színjátszó csoport munkájában folytonosságot jelent, s ha a darab­választás bizonyos értelemben vissza­esést hozott is, magában hordja a tovább­fejlődés lehetőségét. Maga az előadás nagy közönségsikert aratott. Az előforduló hibák eredője az a tény, hogy a rendezést többen és váltakozva végezték s így nem érvénye­sülhetett egy elképzelés. Sajnos, Szené­nek, ennek az egyre épülő és szépülő vá­roskának nincs ilyen előadásokra alkal­mas művelődési otthona. Ennek ellenére Füzes József (Mihály) illetve Füzes Jó­­zsefné (özvegy Szúnyoghné) szerepében szép teljesítményt nyújtott. Dicséretet érdemelnek továbbá Kropácsek Antal, Kropácsck A. felvétele Matejka Vencel, Gábel Ilona, Koska Mária, Mák Anna. Sikeres kirándulás M. A. A szenei Népművelési Otthon több sikeres akciót rendezett az elmúlt évben. Közülük is kiemelkedik a két lengyel­országi kirándulás. A résztvevők a len­gyel Tátra szépségében gyönyörködhet­tek. A híres fürdőhelyen, Zakopanéban szállásolták el őket. A következő nap Krakkóba utaztak, ahol főleg a történel­mi emlékeket nézték meg. Ezek közül is kiemelkedik Wawel, a krakkói vár. Ellátogattak Auschwitzbe (Oswiecim) Fr. Spécii felvétele is, ahol a hírhedt koncentrációs tábort tekintették meg, amely a német fasizmus legszörnyűbb ,.műveinek" egyike. Űtitár­­saink közül ketten 1944-ben a többi ezer és ezer fogollyal együtt a halálra vártak ebben a táborban s csak a véletlen sze­rencsének köszönhetik életbenmaradásu­­kat. Háromnapos lengyelországi tartózko­dásunk alatt meggyőződhettünk lengyel barátaink kedvességéről, vendégszereteté­ről. A szenei Népművelési Otthon e sike­res akciójának megszervezése Horny elv­társ nevéhez fűződik. Fülöp Imre MIROSLAV SVANDRIK: De hát mi a különbség? Mánya Ljubovát szüntelen üldözi a bal­­szerencse. A vízvezeték csapja ugyanis mind­egyre fölmondja a szolgálatot, egyszer cse­peg, máskor meg csőstül ömlik belőle a víz. Szerencsére itt van Bilsky. ő segít. És telefonhívásra kis táskájával azonnal meg­jelenik. Bilsky ugyanis vízvezeték-szerelő. Az is megtörténik, hogy Ljubovy úr sze­relés közben váratlanul hazaérkezik. — Helló, Feri — kiáltja ilyenkor a leg­ártatlanabb képpel Bilsky. — Megint baj volt a vízvzeték-csappal. Ljubovy úr megértőén bólint, majd ciga­rettával kínálja Bilskyt. Csiperna asszonynak hasonló bosszúságai szoktak lenni a rádiójával. A készülék egy­szer csak köhögni kezd, egyet-kettőt krákog, aztán megnémul. Szerencsére neki is van egy jó ismerőse, Ojacsik úr. Kitűnő szakember és rádió­technikus, és ha hívják, jön. S rendbe hozza a masinát. S ha Csiperni úr véletlenül hazajön a munkából vagy a vendéglőből, akkor Ojacsik úr barátságosan üdvözli, és odaszól hozzá: — A lámpák gyorsan tönkremennek, és az egész istenség nem sokat ér. Mire Csiperni úr azt feleli, hogy itt mégis tenni kéne valamit. Utóvégre mégsem lehet a rádiószerelőt háromszor egy héten molesz­tálni. De Ojacsik úr erre azt feleli: Kérem, nem tesz semmit, szívesen jövök. Aztán még egy pohár pálinkát is meg­isznak együtt. Egészen más gondjai vannak Tylovcová asszonynak. Nála a villanyosság, a víz, a rádió üzemzavarait a férj maga hozza rendbe De ki javítja ki a Tylovcová asszony művelődésében mutatkozó hiányokat? Tylov­cová asszony finom lélek, érdeklődik a kul­túra, a zenetörténet iránt; s jól tudja, hogy az irodalom mozgásba hozza az ember vé­rét, fölélénkíti a kultúra iránt érdeklődő lélek tevékenységét. Igen ám, de hogyan lehet mindezeket el­sajátítani? És kivel? Ezt a megtisztelő fel­adatot végül is én vállaltam magamra. Ha Ojacsik szinte naponta kijavíthatja Csiperna asszony rádióját, akkor talán én nem segít­hetem Tylovcová asszonyt kulturális téren? Talán van ebben valami? így aztán minden csütörtökön és pénte­ken elkezdtem Tylovcová asszonynak órákat adni. Tylovec úrnak ezeken a napokon fontos gyűlései voltak. Büszkén jelenthetem, hogy Tylovcová asszonynál gyönyörű eredménye­ket értem el. A reneszánsz nagy festőiről beszélgettünk, aztán meg Grecóról és Goyá­ról. S Puskint és más költőket is szaval­tunk. Rövid idő alatt Tylovcová asszony kultúráját igen magas fokra sikerült emel­nem. Egy este Tylovec berohant a szobába. Ügy látszik, aznap este elmaradtak a gyű­lései. Mit keres itt ez az alak? — kiáltotta gorombán, és rám mutatott. — Mivel ma­gyarázza meg a jelenlétét? Talán máris fel­szarvazott?- Legyen nyugodt — mondottam neki —, a fiatalasszony irodalomban kissé gyen­ge volt. És ezt az anyagot pótolnunk kellett. Büszke lehet a feleségére! Remekül fejlő­dik. Ma például az Isteni színjátékkal fog­lalkoztunk, aztán pedig a francia szürrea­listák irányzatáról beszélgettünk. Tylovec úr nem sokat adott a dumára, hanem se szó, se beszéd, lehajított a lépcsőn. Másnap pedig az egész városban elme­sélte, hogy én el akartam csavarni mások feleségének a fejét. Hát ilyenek nálunk az emberek. A sze­relőt cigarettával kínálják, a rádiótechni­kust pálinkával vendégelik meg, a szegény kultúrember pedig — íme — hogy jár. Én ezt nem tartom igazságnak. Az előadás egyik Jelenete

Next

/
Thumbnails
Contents