Dolgozó Nő, 1964 (13. évfolyam, 1-26. szám)
1964-01-10 / 1. szám
>z 4JJ > h* —i Ш ű: b- N to ш se Ш А ъщtsé$ MŰHELYÉBEN Nyáron keseredett el végleg, az Anna-bálon. — Tennem kell már valamit, ez így nem élet — s irta bele bánatát a nyári éjszakába és volt egy pillanat, amikor úgy érezte, legjobb volna ott lenn, a víz mélyén. Igaz, a fiú már ivott, mielőtt azokat a borzalmas,gúnyos szavakat vágta az arcába, de mégis... Hát ki tehet arról, hogy nem bársonyos, sima az arca, mint más fiatal lánynak? Mennyi mindent megpróbált már, de hiába... Végleges eredményt nem hozott semmi. Mert nála már nemcsak az orr körül kacérkodó pikáns szeplökröl volt szó, hanem az arcot csúfító, kiütköző nagy szeplökröl, kiütéses arcbőrről. December elején találta meg végre a megoldást, teljesen váratlanul. Vásárolni jött fel Bratislavába, járta az utcákat. A kórház körül is akadt valami elintéznivalója és útközben egy kis táblán akadt meg a szeme: „Nápravná dermatológia.“ Még itt megpróbálkozik... Tanácstalanul nézett körül a friss festéket árasztó váróteremben. Mire gondolkozni lett volna ideje, megnyílt az ajtó és a barátságos, fehér köpenyes nővér máris az orvoshoz vezette. — Igen, segítünk majd. Nézzen be a szomszéd szobába, éppen végleges szeplö-eltávolítást végzünk — hallotta dr. Bednár szavait és három nap múlva ö is ott feküdt a műtőasztalon. Eléggé hosszadalmas beavatkozás volt, — nem is teljesen fájdalommentes, de az eredmény mindent el feledtetett: első szilvesztere volt ez, melyet végre felszabadultan a fiatalság örömével élvezhetett. Boldogan táncolt át az óévből az új esztendőbe és csak nevetett, boldogan kacagott, amikor észrevette a fiú csodálkozó, meglepett pillantásait és amikor az félénken megkérdezte: Mi történt veled? Tudod, milyen szép vagy, Annus? A fiúnak persze semmit sem árult el. Hasonló sorsú barátnőjét meg személyesen kísérte fel Bratislavába. — A mi feladatunk, hogy olyan születési és az életben szerzett szépséghibákat orvosoljunk, amelyek komolyabb beavatkozást igényelnek. Szeplők, szemölcsök, májfoltok, szőrkinövések, tűz-Dr. Bednár kozmetikai szakorvos és Haluzová Tatjána egészségügyi nővér ránctalanítást végeznek- i. Herec felvétele foltok végleges eltávolítását, végezzük, az egyenetlen bőrfelület csiszolását, ránctalanítást, stb. — hallgattuk együtt dr. Bednár szavait — amíg Haluza nővér újabb pácienst vezetett be. A Városi Egészségügyi Intézet mellett működik az új Egészségügyi Kozmetikai Intézet, melynek jó híre már sok segitségetváróhoz eljutott. „Radlinského 9“ — adják át egymásnak a címét és a naplóban egyre több név szerepöl. Annak ellenére, hogy az egyes beavatkozások, pl. a ráncok eltávolítása, nem olcsó éppen, de még így is alig egyötöde annak az összegnek, amit régen magánkozmetikusoknak fizettek. A szeplők végleges eltávolítása kétszáz koronába kerül. Soknak tűnik? Kérdezzék meg Annust, megérte-e ? Újabb félénk kopogtatás hallatszik. A nőver egy fiatalasszonyt vezet be: — Doktor úr, rajtam is tudnak segíteni? — és az arcán kiütköző szőrszálakat mutatja bánatosan. Segítünk, asszonyom, üljön csak le — fogadja az orvos megnyugtató szava és a naplóba újabb név kerül... К. M. VÍZSZINTES: 1. Római település az Inn jobb partján; a téli olimpiai játékok egyik versenyszáma. 2. Zeusz kultusza is ebben az időben volt; Spanyolország és Portugália nemzetközi autójelzései; napszak; koca — németül; a legérdekesebb sportszámok közé tartozik. 3. Kultúrnövény; ez pedig az ellenkezője (az első kockába kettösbetű); nem tapadó hópehely; névelő; babasírás; tó — olaszul. 4. Tésztát,,gyárt“, bór és vanádium vegyjelei; sír ,,M“ betű nélküli nyugatnémetországi folyó; oké, de csak a magánhangzói; az ének; jégkorong szakkifejezés; 5. amper; enyém, szlovákul; Róbert és CsÖpi, állam az USA-ban; meggyújtott lángját Tokióba is elviszik; tőzérség használja; eltűrni!); nulla. 6. Lengyelország repülőjelzése; 2 nitrogén (!); komolyan — szlovákul; angol kötőszó; koSicei -arany“; spanyol napilap; énekhang; fordított óriáskígyó. 7. Légzési testgyakorlat ,,tudományos“ alapon vj-i); egzisztál; a kör sugara; Ausztria is büszkélkedhet vele; EHE; milyen? 8. Ez szeli ketté a jégkorongpálya egyik részét (névelővel); egy-németül; személynévmás; vajon Tokióban meglátjuk ezt a ,,régi fegyvert“?; üdítő. 9. Ebből áll a jégkorong; az újkori olimpiai játékok kezdeményezője. FÜGGŐLEGES: A. Madárkirály. B. 776-ban itt újították fel a kulturális és testedzési jellegű ünnepségeket. C. Kert fele; kis doboz; érv. D. Elektromos töltésű atommag; szlovák író pszeudomínja; tisztelt rövidítve. E. Női keresztnév mássalhangzói; a görög ABC betűje; szikla? F. 1924; Chafnonix; római ezres. G. Sífutó is az; személyes névmás (rövid ék). H. Bór vegyjele; kérdés; N. R. I. Vissza; ,,patakocska“; a méreg (!) J. ...-kori olimpia; ...-paf; jód vegyjele; a,,rossz“ ló. K. éjszakaoroszul (keverve); a magyar ABC ,,ékes“ betűje; és az első betűje; na meg a szűkebb ABC huszonegyedik betűje. L. Testrész: folyó a Szovjetunióban; román pénz (u-i). M Ilyen pásztor is van; fejfán található szó; igen kicsi, és abból is a ,,negyede“ eltűnt. N. Édes az eleje!; óvó vége; ypsilon; hegedűhöz tartozik. O. Guatemala és Svédország autójelzései; egy névelő; vissza: Kipling kígyója; világhírű repülőmárka számjegy nélkül. P. Nem bevétel; Kutya. R. Oxigén és urán vegyjelei; vajon cerebrum?; ilyen dúr is van. S. Renáta; vicces bejelentés, pl. ha kisbaba születik. T. Ostor eleje; valakit bekerít az ostromnál. U. Nálam az eleje; a holdrakéta; viaszkozzák. V. Mély hegedű-húr - sáli. mást nem I / jJuJl jelenthet, ha csak...; ló. X. Orbán Gábor; más, szlovákul; István és Teodor, w. Téli olimpiai versenyszám fontos eszköze. Z. Csehszlovák impiai Bizottság B. P. Beküldendők a vastagon szedett sorok a rejtvényszelvénnyel együtt 1964. január 10-ig. A lapunk múlt évi, 26. számában közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes sorok: Koldusopera; Dibarbora; Optimista tragédia; Rómeó és Júlia; Shaw; Teli; Obrazcov; (Lope de Vega; Vahtangov; Vörösbe fordul a csillag; Ibsen; Vihar; Alfonz. Függőleges sorok: Kelemen; Latabár; A vig özvegy; Ilyen nagy szerelem; Kuchár; Tolnay; Liliomfi; Old Vic; Trinotin .Marvan, Commedia dell’arte, O’Neill. Thália. Az elrejtett művész neve: Werich. Könyvjutalmat nyertek: Lengyel Teréz — Nővé Zámky. Nagy meglepetést tartogatok számodra... Nagy szelet tortát kérek, a mai nappal befejeztem a fogyókúrámatI (A külföld humorából) 17