Dolgozó Nő, 1962 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1962-07-11 / 14. szám

NYÁRI ESTÉK С у abadtéri előadások, koncer­­lek, Anna-bálok és vidám mulatságok teszik hangulatossá nyári estéinket. Ha igazán elegán­sak akarunk lenni, ügyeljünk a kesztyű, cipő, táska összhangjára, és szinte nélkülözhetetlen a ripsz­­böl, santungból vagy könnyű szö­vetből készült estélyi kabát. Nagyon szép, ha a ruha anyagával bélel­jük, csakhogy ebben az esetben nem viselhetjük más ruhához. Ezért célszerűbb az egyszínű anyagból készült kabát. Fiatal lányoktól kezdve a kis­mamákig mindenki találhat modell­jeink között egy alkalmi nyári ruhát. Fürdőruhátvarrunk. Tarka mintás sxaténkartonból, vászonból, vagy mosósantungból ké­szíthetjük el a csinos, szoknyás új vonalú fürdőruhát. Két részből áll, az egybeszabott, szoknyás felsőrészből és a nadrágból. A két részt a derékvonalnál egybe is dolgozhatjuk. Mintánkat 74 cm-es derék­bőségre, 94 cm-es mellbőségre készítettük. Ilyen méretű fürdőruhához 1,5 m anyag szükséges 80 cm szélesből. A szabásmintát 5 cm-es nagyságú kockára beosztott csomagoló­papírra felnagyítjuk, kivágjuk. Áz anyagot hosszában hajtjuk össze és a mintákat úgy tűzzük rá, ahogyan a kis rajzon látjuk, ügyelve arra, hogy a felsőrész elejeközép és a nadrág elejeközép-vonala az anyag hajtására kerüljön. Körülrajzoljuk és kivágjuk úgy, hogy о varrásra mindenütt 1,5 cm-t ráhagyunk. A mellvarrást és a hátán levő szűkítő bevarrást beférceljük, a két elejerészt a jelzés szerint összeállítjuk, majd az elejét a hátával összeférceljük. A hátközép-vo­­nalba a zippzárat is beférceljük. A nadrág elejeközép-vonalát alul­ról 8 cm-nyire felvágjuk, a hátközepén a varrást ugyanígy nyitva­hagyjuk, hogy a betétet beállíthassuk. A fürdőruhát felpróbáljuk. afeje közép *1leje oldal Próbánál ügyelünk arra, hogy a fürdőruha szorosan kövesse a test vonalát. A szükséges igazításokat gombostűkkel jelezzük. Próba után elvégezzük az esetleges igazításokat, újból átjelöijük, majd a varrás­vonalakat géppel végigvarrjuk. A kerekített vonalakat {nyakkivágás, háta felsőrész) ferdeszálú anyagból vágott csíkkal dolgozzuk el, az alját kb. 2-3 cm-nyire felhajtjuk. Hátul a zippzárat bevarrjuk. A nad­rág betétrészét dupla anyagból szabjuk, a párhuzamos oldalakat a baloldalon végigvarrjuk, kifordítjuk, a hegyes végeket először a szí­nén, majd a baloldalán bevarrjuk az eleje, ill. hátközépen nyitvo­­hagyott vágásba. Az oldalvonalakat összevarrjuk. Az. aljába, ill. de­­rékvonafba gumit füzünk. hajtat jfáauMMvv: Kedves Annus! A ti családotokban sose ügyeltek túlságosan a tisztaságra. A könyvek közül pedig csak a kalen­dáriumot és az imádságos könyvet lehetett ablak­párkányotokon megtalálni. Te mégis megváltoztál egy időre, amikor lánykorodban a szövetkezetbe mentél dolgozni. Moziba jártál, szépen, tisztán öltözködtél, takarítottál és vasárnap délutánon­ként újsággal a kezedben ültél ki a házatok elé. Azután férjhezmentél és sajnos, többet a tájékára se néztél a szövetkezetnek. Később megjött a gyerek, aki kéthónapos koráig egészséges, nyugodt csecsemő volt — olyan, mint minden gyerek. Amikor elapadt a tejed, az orvos által ajánlott tápszerek helyett minden ,,bölcs" asszony tanácsát megfogadtad, hogy felhizlald a kicsit. A gyerek persze egyre fogyott, gyengült. Ettől az időtől kezdve mondtátok, hogy valaki ,,megnézte" Józsikát. Szenes vizet adtatok neki inni, a ,,rontás” mégse múlt el. Hogy is múlna a súlyos gyomor­hurut a forralatlan víztől? Ráadásul vörös, gyulla­dásos lett a szeme. A falu „esze”, Rózi néni tanácsait követve befüggönyözted az ablakot, hogy a napfény ,.ne rontsa” tovább gyereked szemét. Ahelyett, hogy a gyermekgondozó nővér utasítását követve vitamindús gyümölcslevet adtál volna neki és a szabad levegőre, napfényre vitted volna. Józsika most másfél éves. Nem tud járni, még ülni se. Végre elvitted az orvoshoz. — Súlyos angolkór — állapította meg. Receptet írt, meg­magyarázta, mit kell a gyermekkel tenned. Most már adod ugyan neki a csukamájolajat, a D-vitamint, de még mindig félted a napfénytől, levegőtől, nem adsz neki gyümölcsöt,a tej mellett csak édesanyád maga-rágta kenyeret meg húst ad neki. Fürdetni még most is csak sarlón keresztül öntött vízzel mered, mert hátha mégiscsak rontás­ról van szó■■ ■ Mondd, miért nem tudsz, nem akarsz úgy élni, mint a többiek, úgy, ahogy egyszer már elkezd­­ted? Nem látod, hogy mindenki megvet, lenéz, hogy csők néhány Rozi néni féle vénasszony tanácsát hallgatod? Van rádiótok, újságra, könyvre is lenne pénzed, hiszen a múlt évben drága pénzen térítőt ajándékoztatok a templomotoknak. Ébredj végre rá, hogy igenis, rontás van a gye­rekeden, de a te ostobaságodnak, anyád sötét babonáinak rontása, s ha nem fogsz megváltozni, olyan bűnt követsz el gyermeked ellen, amelyet nem bocsáthat meg Neked senki! Üdvözöl Xá­~7 0.

Next

/
Thumbnails
Contents