Dolgozó Nő, 1957 (6. évfolyam, 1-24. szám)
1957-01-15 / 2. szám
cfkületéánapi jókbánsáQ jU-otaJ — Mivel üdvözölhetnénk legszebben Zápotocky Mária elvtársnőt 66. születésnapján? — tűnődtek a stúrovoi nőbizottság tagjai. Addig gondolkodtak, amíg egy szépen gépelt levelet adtak fel Prágába, amely a stúrovoi asszonyok szívélyes jókívánságát és kötelezettségvállalását vitte köztársasági elnökünk feleségének. Megírták, hogy elfogadják a Őierny Balog-i fásítási felhívást, hogy rendszeresítik a nőkkel való beszélgetéseket és ténykedésüket minden téren fokozzák és megjavítják. Úgy látszik, a 8 pontból álló kötelezettségvállalás tényleg szép ajándék volt a címzett számára, mert nemsokára válasz, — sajátkezűiig írott levél — érkezett Prágából a géppel írt sorokra. Kedves Elvtársnők! Szívből köszönöm a 66. születésnapomra tett kötelezettségvállalást. Nagy örömmel töltött el az általatok kitűzött 8 pont, amelyeket sikerrel akartok teljesíteni. Bízom, abban, hogy ezt becsületesen teljesítitek is, hogy gyönyörű ajándékotok felett érzett örömöm teljes legyen és hasznos munkátok meghozza gyümölcsét. Én nagyon büszke vagyok az ilyen nőbizoltságra. Kedves Elvtársnők, fogadjátok mindnyájan legszívélyesebb üdvözletemet és kézszbrításomat Magyarországi barátainktól Őrizzétek a nyugalmas otthont! . . . Nagyon boldog vagyok, hogy ezekben a szomorú napokban az egész csehszlovák nép velünk van. Hidd el, nagy szükségünk van erre. Az első napok borzalmait biztosan ismered, azt, aminek sohasem lett volna szabad megtörténnie. Olyan sok kommunistát és szovjet katonát öltek meg! Tudod, mit csináltak? Seovjet nő szült a kórházban, gyermekével együtt a kórház ablakán dobták ki. Ez máraz emberi gonoszság tetőfoka volt. Nálunk a Petőfi bányában sem volt jobb a helyzet. Szerencsére, a viszonyok már javulnak és reméljük, mi is leszünk még boldogok. Csak arra kérlek, legyetek nagyon éberek, hogy nálatok ilyesmi ne történjék. Ez még sokkal rosszabb, mint a háború. Bár országtokból csak téged ismerlek személyesen, mégis nagyon szeretlek benneteket, mert segítettetek nekünk. Biztoslehetsz abban, hogy mi népi államot akarunk, nem kapitalizmust. Képzeld el, az első hetekben már megjelentek a bányabárók, földbirtokosok, gyárosok, aki mind a saját vagyonát követelte. Még egyszer köszönöm, hogy gondoltál rám. Családoddal együtt szeretettel csókol ERZSI Ózd, 1956. XII. 20. ... A vihar úgy látszik, elvonult fejünk felett. Az élet már megindult, a gyár dolgozik is én is iskolába járok. Harcok nálunk nem voltak, ellenben három А. V. H.-st felakasztottak. 6 Marié Zápotocká ШШШШЩ SLá&zülüvík a k&nlecenááza Hogy a somorjai nőbizottság nincs magárahagyva és támogatóéit кар a helyi szervektől és kultúrotthontól, azt a nőkkel való sikeres beszélgetés is igazolja. A megtelt kultúrházban a magyar és szlovák óvoda és középiskola tanulói adtak kultúrműsort. A beszámoló és Valóvá elvtársnő —- a KNB kiküldötte szavai után megválasztották a járási konferencia küldötteit. Ugyanilyen jól megszervezett Télapó-esttel egybekötött megbeszélést tartottak Nagypakán is. A szomszédos csukorpakai és kispakai asszonyokat az EFSz kocsijával hozták el a gyűlésre. A kultúrműsor után, melynek keretei között a gyermekek ajándékot kaptak a Télapótól, a konferencia előkészületeit és jelentőségét tárgyalták meg a jelenlévők. (Kaczor Gizella leveléből) Neveljük a gyermekeket és a szülőket Decemberben szülői értekezletet hívtak össze Csatán. A szép számban megjelent szülők szívesen fogadták Kosa Mária megnyitó szavait, majd Köteles tanító elvtárs előadását. Nagyon helyesen, nemcsak a gyermekek, de maguk a szülők neveléséről is beszélt, amit ezek érdeklődéssel és megértéssel hallgattak. A szülök örömmel vették tudomásul, hogy az ősszel rendezett sikeres „Alma-bál“ bevételéből bővül az iskolai könyvtár és karácsonyi ajándékcsomagok jutnak a csatai és a magyarországi iskolásoknak. Ugyanakkor a 8. éves iskola tanulói lehetőségük szerint egy-egy kilós széretetcsomagot küldenek egy magyarországi iskola hasonló osztályú növendékeinek. Az értekezlet után nemsokára a Télapó látogatta meg a csatai gyermekeket és miután ezek tánccal, szavalatokkal bebizonyították, hogy megérdemlik az ajándékot, örömmel vették át a csomagokat Télapótól. Élelemben nincs hiány, de a téli ruha kevés. Az üzletekben felvásárolták azok, akiknek sok pénzük volt. Bizalommal várjuk a tavaszt, hogy újból olyan vidámak lehessünk, mint tavaly, amikor ez a felvétel készült. Sok kézcsókot küld BÉLA és ZSUZSIKA Köszönjük határőreinknek! „Ügy éreztem magam, mintha ujjászülettem volna, mikor átléptem Stúrovonál a csehszlovák határt“ — mondta Vykukal Ferenc, a budapesti Izzógyár vezetője. Súlyos betegen, idegileg összetörve menekült hozzánk a szörnyű vérfürdő borzalmaiból, hogy itt élő rokonánál hozza helyre tönkretett egészségét. Viszontagságos élete folyamán bejárta a fólvilégot, évek hosszú során a Szovjetunióban élt, ahonnan 2 évvel ezelőtt került vissza Magyarországra. A halál torkából, szinte a csodával határos módon mentette meg életét. Néhány ruhadarabon kívül semmit sem tudott magéval hozni. A csehszlovák határon megAmbró Gizella, Csata győződött arról, hogy nálunk az emberek szívében van még együttérzés és szeretet. A határon szolgálatot teljesítő pénzügyőrök barátságos szavai szinte új reményt öntöttek szívébe. Látta, érezte, hogy nálunk az emberek megértik és szeretik egymást, tudnak egymásért áldozatot hozni és minden vágyuk a béke és a szebb szocialista jövő megteremtése. Köszönjük a Stúrovoi határállomáson szolgálatot teljesítő pénzügyőrök emberséges viselkedését, barátságos szavát, amellyelü meggyötört elvtársat fogadták. Bokros Anna, a vámosladényi nőbizottság elnöknője. Lapunk immár rendszeressé váló levelezői értekezletén a régi levelezők mellett új munkatársaink is megjelentek. A Nők Szlovákiai Konferenciájának előkészületeiről számoltak be asszonyaink, megvitattuk a nemzetközi és magyarországi eseményeket, majd lapunk 5. éves évfördulója alkalmából megfogadtuk, hogy szoros kapcsolatban munkatársainkkal még szebb és jobb lapot készítünk.