Dolgozó Nő, 1957 (6. évfolyam, 1-24. szám)
1957-01-01 / 1. szám
No Dr. Rudy Sándor A házasság érvénytelensége (Folytatás) Lelki betegségek azok az agybetegségek, melyeknél zavaró tünetek jelentkeznek gondolkozásban, felfogásban, akarásban, tevékenységben, emlékezésben, megfigyelésben, intelligenciában és az egyén beteges hajlamai, vagy normálistól eltérő ösztönei következtében tetteivel, vagy nyilatkozataival összeütközésbe kerül a társadalommal. Intelligencia alatt itt az egyén azon képességét értjük, hogy gyorsan fogja fel és értse meg az adott helyzeteket és legkedvezőbb álláspontot foglalja el, vagyis aszerint tudjon határozni és cselekedni. Az intelligencia a lelki fejlődés különböző fokán változó. Ha az már születési okból korlátolt, az gyengeelméjűség, ha az élet folyamán fejlődik ki, az zavartság (demencia). A lelkibetegségek kifejlődésének tényezői között szerepelnek az átöröklésen kívül az alkoholizmus, vérbaj, különböző mérgek és fertőzések, szervi betegségek, komoly sérülések, sőt a kor is: A korlátoltság foka szerint három kategóriát különböztetünk meg: gyengeelméjűség (debilitás), fokozottabb gyengeelméjűség (inbecílitás) és a legnagyobb fokú, idiotizmus. Az intelligenciának tehát ilyen korlátozása, mely nem képes felfogni a házasság jelentőségét és feladatait, jogos házassági akadály. A házasság érvénytelenségét ilyenkor a házastársak bármelyikének kérelmére mondja ki a bíróság. Azonban a házasság érvénytelenítésére nem kerül sor, ha közben a lelkizavar már elmúlt. Kivételes esetekben, ahol a jegyes egészségi állapota összeegyezhető a házasság lényegével és céljával, a bíróság engedélyt adhat a házasságkötéshez. Ez a betegség intenzivitásától függ. Ha a lelkizavarok a házasság tartama alatt keletkeznek, nem teszik a házasságot érvénytelenné, de okot szolgáltatnak a házasság felbontására, a válásra. A bíróság rendszerint mint tárgyi válási okot ismeri el és a vétkesség vizsgálata nélkül mondja ki a válást, mert a házasság fenntartásáhbz szükséges egyetértés tartósan és súlyosan fel van dúlva. Az utolsó csoportba tartozik a kor. A házasélet feltételezi a testi és lelki fejlettséget, melyről akkor beszélünk, ha a nemi fejlődés befejeződik. Ez a fejlődés átlag a 18. évig tart, de a lányodnál valamivel hamarabb áll be. A testi és lelki változások a nemi mirigyek hormontermelésével függnek össze. Amennyiben ezek a mirigyek lassabban dolgoznak, vagy működésükben zavar áll be, a nemi fejlődés később fejeződik be, vagy egészen elmarad. Ha ezt a zavart idejében észreveszik, a nemi fejlődést orvosi kezeléssel meg lehet gyorsítani. Házasságot családjogunk értelmében csak a 18-ik évet betöltött nagykorú köthet. Előfordul mégis, hogy fiatalabb egyén (például hamis születési bizonyítvány alapján) köt házasságot. Ilyenkor hivatalos kötelességből vagy a házastársak bármelyikének kérelmére mondja ki a bíróság a házasság érvénytelenségét. Erre azonban nem kerül sor, ha az a házastárs, aki a házasság megkötésének idejében kiskorú volt, tizennyolcadik életévét közben már betöltötte, vagy ha a feleség már teherbe es ett. (Folytatjuk.) miíONKöNyv Fér/ihcmy: 35546 . . . várjunk csak. úgylátszik 35645 ... a jene a rossz fejembe, nem elfelejtettem a szerkesztőség telefonszámát, na most újra kereshetem! Új szél szerkesztősége (lapoz), ud ... uf ... új . . . Új Száj, Új Szenzáció . . . sí ússz, ■Új Szél nincs. Nézzük a redukcióknál. Ra . . .re . . . megvan! Dedukció Dolgozó Ember ... redukció Élet . . . redukció Nép . . . redukció Textil, vége, redukció Új Szél nincs benne... gyanús, nagyon gyanús, csak nem azt jelenti, hogy ez nem is . . . hopp, megvan, itt áll Lásd: . . . mit lássak? Lásd: háziközpont, gazdasági osztály. Kis Lányok lapja, Nagy fiúk lapja . . . nincs tovább. De van háziközpont egész csomó. Lássuk csak 34655 (tárcsáz és újra, mondja) mással beszél, semmi baj 34656 . . . nem felel . . . továbbá 34657, halló . . . Női hang (telefonon át): Hulladékokat gyűjtő vállalat. Férfi hang: Hogyan kérem? Bocsánatot kérek, ez tévedés. (Leteszi a kagylót.) Hogy lehet ez, biztos rosszul tárcsáztam, 34657, halló, hogy újra? Azért nem kell úgy haragudni . . . hogy tegyem, le azonnal? Leteszem kérem, hogyne tenném le, semmi szándékomban sincs ítéletnapig tartani . . . Itt valami nincs rendben. De lms? nekünk van informátorunk! Hogy ez nekem nem jutott eszembe! Nézzük csak. 03, édeJ, egyszerű világos szám. (Tárcsáz.) 03 . . .halló, kérem lenne olyan szíves megmondani . . . Női hang: Új telefonkönyv van, ne zavarjon. Férfi hang: Igazán ? Dehogy akartam zavar ni . . . dehogy is .. . hogy ne tartsam fel a munkájában? Drága elvtársnő, soha nem fogom magamnak megbocsátani, hogy most énmiattam nem tudja nyugodtan elfogyasztani az uzsonnáját. Női hang (evés közben): Honnan tudja, hogy uzsonnázom ? Férfi hang: Hallom, könyörgöm, idáig hallom. (Leteszi a kagylót.) Tényleg, hisz új javított telefonkönyvet adtak ki, én hülye a régit néztem. (Lapoz.) No nézzük az újat. Ud . . . uf . . . Új . . . lásd: . . . hisz ez megint elölről kezdődik. Lásd: háziközpont, de legalább a számok ríjak. 44535 . ■ . nem felel . . . 44536, halló háziközpont? Kérem, szíveskedjék az Új Szél szerkesztőségét kapcsolni. Női hang: Hívja, egyenesen. Férfi hang: Kérem én belátom, hogy ügyefogyott vagyok, de a, detektívtehetség tökéletesen hiányzik belőlem, nem találom . . . az új könyvben sem találom ... a régiben legalább tudtam, hogy nem találom, könyörüljön rajtam . . . hogyan? Női hang (darád): 4367. Férfi hang: Négy vagy hét? Halló . . . letette a kagylót! Megpróbálom addig a magyar könyvesboltot, lehet, hogy addig jobb kedve lesz a kislánynak. (Lapoz.) Cseh . . . cseh . . . Csehszlovák sport, nincs tovább de van egy Lásd:! Látja, az a magasáé gos. . .de az is csak azért, mert mindent lát! Hol keressem., hol keressem. . . .? Megvan, felhívom interurbán édes egy cimborámat Ökör réten, az mindent fejből megmond, olyan keresztrejtvény nem lehet ebben a könyvben, amit az ki ne. bogozna. Városon kívüli beszélgetés. (Lapoz.) 01 . . . (tárcsáz) 01.. . halló kérem, gyorsan . . . Női hang: Kérje a OS-at. Férfi hang (tá.rcsáz): 08 halló Női hang: Kérje a 010-et. Férfi hang: Jaj, csak nem izgulni, nem szabad izgatnom magam . . . (tárcsáz): 010, halló! Itt Bugyogó Péter 34500 . . . Kérem Ökörmező 27-et . . . hogyan? hogy estig javítják a vonalat? jaj, vissza az egészet, lökések, hisz még öt helyre kell sürgősen telefonálnom . . . 45678 . . . nem felel . . . . 23456 mással beszél . . . 43564, ez is mással beszél ? egy frászt beszél mással, hisz hallom, hogy vihognak, csak lent hagyták a kagylót! Hang (nagy nevetés közben): Hát még ezt hallgassátok meg, van idő gyerekek, Hosszú nap van. A gyakorlótéren öt új ejtőernyőst tanít, altiszt. Ha kiugornak, számoljanak tízig, aztánlnegrántják a zsinórt és az ernyő kinyílik. Az öt újonc felszáll, fent kiugrik, négynek kinyílik az ernyője, az ötödik azonban zuhan, de szerencséjére egy szénakazalba esik . . . jfc Férfi hang (hallgatja): Ha-ha-ha, nem is ■rossz. Hang: ... a tiszt, odamegy hozzá, rákiált, hogy mért, nem rántotta meg a zsinórt ? Mire ez el kezd dadogni: sz-szá-számoltam, h-hhogy e-e-egy, k-k-ke-kett-tő . . . Férfi hang: Jaj, dadogja már ki! Hang: . . . há-ká-hár-om . . . Férfi hang: Halló, halló, szétkapcsoltak és most nem hallom a poént . . .halló, mondja be a. poént! A fejem, jaj megőrülök! (lecsapja. a kagylót). Nekem már mindegy! Én ától-zettig felhívom az összes számot, egyik csak jó lesz! Én most már mindent beleadok . . . minden oldalon adtak ebben a könyvben egy jó\ tanácsot, azt is bemondom . . . egy szám egy jó tanács. 89765 (tárcsáz és mondja): Ha értelmesen beszélsz, meggyorsítod a telefonforgalmat . . . 98765. Adjatok fel táviratot telefonon, így gyorsabban megtudják a tartalmát . . . 56432. Olvassátok rendszeresen a napisajtót, a posta biztosítja . . . 65478 abszenció és fluktuáció fékezi az építést . . . 76543 neveld jól gyermekeidet, liogy hosszú életű légy itt a földön . . . 54637 megveszek, érzem, megveszek, 76543, halló, halló, hau, hau 76584 csau, csau 87657 halló! Ki? a mentők? ez kell nekem, végre egy helyes kapcsolás . . . jöjjenek . . . hau, hau . . . jöjjenek csati, csau... Hogy hová? Mindegy lehet az maguknak, minden telefonnál áll egy hau,hau . . .hogy 'nem érti? azt. elhiszem . . . hau, hau, szétharaptam a készüléket . . . hau, hau. Simkó Margit