Dolgozó Nő, 1953 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1953-06-01 / 6. szám

Méray Tibor: koreai nap^0 PHENJAN. március. Pycrekek! Drága, sápadt, okosszemű ko­reai gyerekek! Nézlek benneteket az utcákon, a földbevájt odúk tövében, a kórházi ágya­kon, anyátok hátán és anyátok sírja mel­lett. Ti szenvedtek legtöbbet ebben a hábo­rúban. Mennyi mindent láttak már fiatal sze­meitek! Mennyi vért kellett látnotok, hány­szor zúgott el haláltosztó repülőgép a fejetek felett, hány bomba csapott le a közeletekben! Értetek folyik ez a harc. Értetek folyik a férfiak vére, értetek dolgoznak látástól vaku­­lásig az asszonyok. Hogy ne csaphassonak a falhoz benneteket betolakodott gengszterek, hogy ne sorvadjatok szolgaságban és nyomor­ban, mint apáitok évezredeken át. Értetek folyk ez a harc. Hogy újra otthonos legyen a mosoly kis arcotokon, hogy meghúsosodjék vézna testetek, szakadt ruháitokat jóra cse­rélhessétek, játszhassatok a játszótereken, békében és szabadon élhessetek. Értetek fo­lyik a harc. Mert romok között is, baktérium szennyében, véznán és rongyosan is ti vagytok a biztos, a fényes, a boldog jövendő. PHENJAN. május. A szincsom tömeggyilkosság népbírósági tárgyalása folyik. A tanúkat hallgatják ki. Egy fiatal asszony áll az emelvényen, Csöng Jong E-nek hívják. Tanítónő. A pahungi út­török vezetője volt. — Hogyan viselkedtek az amerikaik az Önök környékén a gyerekekkel szemben? — kérdi tőle az elnök. I'ompán hangzik a felelet: — Pahungban háromszáz gyereket öltek meg, az ancsoni falusi iskolában kétszázat. — Emlékszik nevükre is? A tanú sorolni kezdi a nevüket. Ötöt, tizet, harmincat. Meggyilkolt gyerekek neve. — Elég! — szakítja félbe az elnök. — Kí­ván még valamit mondani? — Igen — jön határozottan a válasz —, valamit még el kell mondonom. Megölték az én osztályom legjobb úttörőjét is, Li Mjong Szánt. És azért, mert ő volt a legjobb tanuló az osztályban, kiirtották az egész családját. Tizenkét embert. Li Mjong Szán ott ült a börtönné alakított iskola egyik termében, ott, ahol annyiszor jól felelt, ahol élete legna­gyobb öröme érte: megkapta az éltanulójel­­vényt. Ott ült és várta a halált. A zsebében volt egy füzetlap és egy ceruza. Az ameri­kaiak elfelejtették elvenni tőle. Li Mjong Szán sebes, összetört kis kezeivel levélbe kezdett. Ezt a levelet megtaláltam a zsebé­ben, amikor kiásták a tömegsírból. A báty­jához címezte, aki katona. Kérem, engedjék meg, hogy felolvassam a levelet. — Tessék! — mondja az elnök. A tanú kis papírdarabot vesz elő és ol­vasni kezdi: „Drága bátyám! Én egy félóra múlva meghalok. Olyan szép volt az élet. Kérlek téged, hogy pusztítsd az amerikai imperialis­tákat. Ha én meg is halok, sok úttörő azért tovább menetel. Azok a gyerekek mind el­jutnak a kummunizmusba.” 3fca áájjux GxJ Sűrűn jegyzem a tanítónő szavait a tudó­sításhoz, amelyet a tárgyalásról fogok írni. De most megáll a kezemben a toll. Hamzi, június. Azért vagyok itt, hogy az új csatornát nézzem meg, amelyet a falu asszonyai ro­hammunkával építettek. A háború minden nehézségével dacolva, tizenhét.ezren. Gyenge, posványos földet változtattak át ezzel a csa­tornával rizsfölddé. Otban a csatorna felé egy magányos kis épület mellett megyünk el. A párttitkár, aki kalauzol, csak úgy véletlenül megemlíti, hogy ez az iskola. Az iskola mellett homokkal beszórt udvar. A szélén három apró föld­halom. A párttitkár megint csak úgy futólag megjegyzi, hogy ez három kisgyerek sírja. Még a múlt ősszel történt. A gyerekek az óták közti szünetben ídekint játszottak. Vá­ratlanul egy amerikai lökhajtásos bukott alá, gépágyútüze végigsöpörte az udvart. Hárman meghaltak, nyolcán megsebesültek. A halot­takat ide temették, emlékeztetőül. Ahogy megyünk a sírok mellett, én is csak úgy véletlenül észreveszek valamit. Az ud­varon túl három földbevájt óvóhely van. Ki­taposott ösvények vezetnek a fekete nyílá­sok felé. Ezek az ösvények az iskola három ablakától indulnak ki. Ügy ásták az óvóhe­lyeket, hogy ha tanulás közben törnek rájuk a légikalózok, a gyerekek az ablakokon ke­resztül siethessenek a valamivel biztosabb menedékbe. A nyitott ablakon át látni: karbatett ke­zekkel, figyelő arccal ott ülnek a fiúk meg lányok a padokban. Egy kétszemélyes pad­­ban hárman ülnek, a háború az iskolapadig is eljut. Nem is kérdezem, hogy milyen a fe­gyelem, a tanulmányi eredmény. így is tu­dom a választ: jobb, mint a háború előtt. így van ez egész Kóreában. 11

Next

/
Thumbnails
Contents