Newyorki Figyelő, 1996 (21. évfolyam, 2-8. szám)

1996-08-26 / 8. szám

6 NEWYORKI FIGYELŐ 1996 augusztus 26. JELEN IDŐBEN A MÚLTRÓL Randolph L. Braham új tanulmánya (Befejező folytatás) A főügyész 1993 január 25-én Kanada Legfelsőbb Bírósága elé terjesztette az ügyet. A jogorvoslati kérelem a fellebbezési bíróság kisebbségi álláspontot képviselő bíróinak érvelését visszhangozta. A Legfelsőbb Bíróság 1994 március 24-én tette közzé határozatát, amelyben 4:3 arányban elutasította a vádhatóság fellebbezését. A döntés hideg zuhanyként érte a vádhatóságot, egyben nagy nyugtalanságot idézett elő a zsidó közösségben. Felháborítónak találták, hogy a bíróságok állásfoglalása lehetővé tette Finta számára, hogy a "parancsra tettem" szólamával védekezzék. A zsidó szervezetek, az Igazságügyi Minisztérium támogatásával a Legfelsőbb Bíróság állásfoglalásának világosabb formába öntését kérelmezték, ami az ügy újratárgyalását is eredmé nyezte volna. A Legfelsőbb Bíróság gyors és nyers válaszában az ellentmondásos ítélettel azonos, 4:3 arányban, további magyarázat nélkül, megtagadta az ügy újratárgyalását. Az Igazságügyi Minisztérium belátta, hogy a döntés gyakorlatilag lehetetlenné tette a Kanadában tartózkodó háborús bű­nösök elleni eddigi eljárást és ettől kezdve az amerikai büntető eljárást alkalmazza a függő ügyekben, amely szerint állampolgárságuktól megfosztani és kitoloncolni igyekszik azokat az egyéneket, akik Kanadába való belépésükkor hazudtak háború alatti tevékenységükről, illetve elhallgattak abból valamit. Finta Imre csendőrszázados, a szegedi téglagyári gyűjtő- és bevagonírozási központ egykori parancnsoka ezzel szabad ember lett ugyan, de együtt kell élnie lelkiismeretével. Személyére a vészkorszak túlélői úgy tekinthetnek, mint az emberi gonoszság élő mementójára, aki azonban nem csak a nácik és cinkosaik barbarizmusára kell, hogy emlékeztessen, de a szövetségeseknek a háború alatt tanúsított közönyére, majd a háború utáni opportunizmusára is. (Braham professzor eredeti tanulmánya, Hernádi Miklós fordításában a Századok-ban,a Magyar Történelmi Társulat folyóiratának 1995. évi 6. számában jelent meg. A lapunkban megjelent szöveg utóbbinak kivonata.) Ahogy a levelet olvasta, újra átélte az 1936-ban történteket és köny­­nyezni kezdett. "Nem vagyok sírós természet" - mondja, de ahogy az amerikai atléták lázas készülődését néztem a képernyőn, úgy éreztem, hogy olimpiai bajnok lehettem volna magasugrásban 1936-ban." Margaret Bergmann 1914-ben született Laupheim nevű német faluban. 19 éves koráig semminemű megkülanblztetésben nem volt része egészen Hitler uralom jutásáig. Született atlétatehetség volt, aki egymásután nyerte a hazai és nemzetközi versenyeket. Apja megkívánta, hogy a sport mellett tanuljon is. Fel is vették a berlini egyetemre, de a náci fajvédelmi törvények megjelenése után vissza­vonták a felvételt. Ez az elutasítás elég volt ahhoz, hogy Angliába vándoroljon és ott folytassa tanulmányait. 1935-ben angol bajnokságot nyert magasugrásban. A versenyre apja is eljött, aki meg volt győződve, hogy látogatása lánya ünneplésének szólt, amiben részt akart venni. Ennek azonban egészen más oka volt: olyan, amit akkor sem postán, sem telefonon nem lehetett elintézni. A németek ugyanis azt akarták, hogy hazamenjen és résztvegyen az olimpiai válogató versenyen. Nem volt kedve hazamenni. Apja azonban meggyőzte. Ugyanis behívtak az atlétikai szövet­ségbe, ahol megfenyegették, ha nem akarja, hogy családjának bántodása legyen, akkor haladéktalanul hozza haza lányát. Utóbbi összecsomagolt és hazament. A németeknek természe­tesen eszük ágában sem volt, zsidóknak engedélyezni az olimpián való részvételt német színekben, de a világ, főleg az amerikaiak előtt mutatni akarták, hogy náluk a sportban nem létezik megkülönböz­tetés. Jellemző, hogy zsidó nem lehetett tagja az atlétikai szövetségnek, nem edzhetett a sportpályákon, hanem csakis a kies krumpliföldeken gyakorolhatott. Viszont ugyanakkor a sporttársak részéről semminemű meg­különböztetést nem tapasztalt, azok ugyanúgy tartották vele a barátságot, mint azelőtt. 1936 június 30-án volt az utolsó válogató verseny az olimpia előtt a horogkeresztes zászlókkal díszített stuttgarti "Adolf Hitler"­­stadionban. A válogatón beállította német rekordját és megnyerte a versenyt. Aztán július 16-án, két héttel az olimpia megnyitása előtt levelet kapott az olimpiai bizottságtól, amelyben közlik vele, hogy nem került be a válogatottba. A levélben - amelyet mindmáig megőrzött - a továbbiakban közlik vele, hogy "eddigi teljesítmé­nyeire tekintettel díjtalanul felajánlunk egy á 1 1 ó h el y et az atlétikai versenyekre, utazási és szállodai költségeket azonban önnek kell viselni. Heil Hitler!" Bergmann természetesen nem élt a meghívással. Barátnőinek pedig bebeszélték, hogy sérülése miatt maradt távol az olimpiától. (Mint ismeretes, a magyar Csák Ibolya nyerte a magasugrás olim­piai bajnokságát 160 cm-el. Viszont Bergmann német csúcsával megelőzte volna, ha indul.) 1937-ben Gretel Bergmann megkapta az amerikai vizumotés tíz dollárral a zsebében (ennyit engedélyeztek a német hatóságok) megérkezett New Yorkba. Előbb mint háztartási alkalmazott, majd vizsgája után mint terapista dolgozott. 1937- ben és 1938-ban megnyerte az amerikai bajnokságot magasugrásban. Mikor 1939-ben kitört a háború és családjának nagy része még mindig Németországban volt, kerülni akarta a nyilvánosságot és nem vett részt több versenyen. Szüleinek sikerült utána jönni, de nagyszülei és családjának többi tagjai elpusztultak a megsemmi­­sitő táborokban. "Már nem gyűlölöm annyira a németeket, mint egykor, amikor még anyanyelvemet is el akartam felejteni. Tisztában vagyok vele, hogy sok mai német jóvá akarja tenni elődjei bűneit. Erre a legjobb bizonyíték a számos levél, amit egyszerű németektől kapok. Ezek tele vannak szégyen­érzettel és bocsánatomat kérik. Ezért határoztam el, hogy elfogadom a meghívást. Ezzel bizonyosan nagy feltűnést fogok okozni - mint már okoz­tam is. De hiába ülök majd a Német Olimpiai Bizottság páholyában, ne várják tőlem, hogy a német csapatnak fogok szurkolni. Új hazám fiainak fogok szorítani. De mint a Német Olimpiai Bizottság tiszteletbeli vendége, bizonyos fokű elégtétel lesz számomra, ami a keserű műit gonos szellemeit talán egy kissé barátságosabbá teszi majd." TÁJÉKOZTATÓ KÖZLEMÉNY #» Budapesti zsidó fiatalember a New Yorki Touro College Graduate School of Jewish Studies MA programján folytatott tanulmányai támogatására szponzorokat keres. Kálmán Róbert P.O.Box 1859 New York, NY 10159-1859 Telefon: (718)493-4510_______ City of New York Egyetem Graduate Centerének vészkorszak intézete keretében felállított "J. & O. Winter Kutató Alap" örömmel jelenti, hogy a vész­korszak kutatásával kapcsolatos kutatói ösztön­díjak korlátozott számban igényelhetők az 1996/97 tanévre. * ★ ★ ★ További tájékoztatást és kérvény-űrlapot Randolph L. Braham professzor, a Rosenthal-vészkorszak intézet igazgatója nyújt (Graduate Center, The City University of New York,33 West 42nd Street, New York, N .Y. 10036. fr*******#*#*************.******* ASKENÁZI ERVIN: OLIMPIAI MEGHÍVÁS 60 ÉV KÉSÉSSEL A levélen frankfurti postabélyegző volt. A feladó a Német Olimpiai Bizottság Elnöke. Egy idősebb, őszhajú hölgynek New York Queens kerületébe kézbesítették. A levél fejlécén Walter Tröger elnök neve volt feltüntetve és a címzett Margaret Bergman Lambert volt. A szöveg így kezdődött: "Van szerencsém értesíteni, hogy nagy megtiszteltetés számunkra meghívni Önt mint tiszteletbeli vendéget az Atlantában rendezendő centenáriumi olimpiai játékokra. Mivel Ön sajnos nem fogadhatta el a stadionavatási ünnepségünkre meghívásunkat Németországba - amit mi megértünk és becsülünk - úgy érezzük, hogy ez a meghívás egyenértékű az előbbivel." A 92 éves Lambertné, aki mindmáig megőrizte atlétikus alakját, a levelet vitrinjében helyezte el, amely tele van kupákkal és érmekkel, amelyeket hazai és nemzetközi versenyeken nyert. Köztük a horogkereszttel díszített érem, amelyet a német bajnokság megnyeréséért kapott, amikor 161 centiméterrel megjavította a német magasugrási rekordot 1936-ban. Ezzel az eredménnyel olimpiai bajnok lehetett volna, de mivel zsidó volt, nem engedélyezték számára a részvételt. Lambert tisztában volt vele, hogy nem volt esélye az olimpiai csapatba kerülésre, elvégre 1936-ot írtak. Ennek ellenére nehéz edzésmunkára kényszerítették a családra való nyomással. Ez természetesen köntörfalazás volt, mivel a német propaganda akarta megmutatni a világnak, hogy ők elfogulatlanok és minden előítélettől mentesek. Most a Német Olimpiai Bizottság kinyújtotta a bocsánatkérés és jóvátétel jobbját. A meghívás a férjének is szól, az egykori jeles futónak, akit a sportpályán ismert meg 1936-ban. A meghívás előzménye, hogy tavaly stadiont avattak, amelyet utána neveztek el és amelyre természetesen a névadót is meghívták. Ezt a meghívást Lambert nem fogadta el, mert amikor emigrálni kényszerült, fogadalmat tett, hogy soha többé nem lép német földre. Ezt szigorúan be is tartotta. Lambertet Németországban csak leánynevén, mint Gretel Berg­­mannt ismerték. Mindmáig nem tudja palástolni fellobbanó gyűlöletét és haragját. Gyűlöletét a nácik ellen, akik tönkretették karrierjét és akik családjának és barátainak nagy részét elpusztították.

Next

/
Thumbnails
Contents