Newyorki Figyelő, 1995 (20. évfolyam, 1-9. szám)
1995-02-28 / 2. szám
> NEWYORKI FIGYELŐ 1995 február 28. ISAJTÓTÜKÓRl Másság és tolerancia Megjelent Scheiber Sándor Könyve Mostanában nemcsak előadásokban, médiában, de hétköznapi szóhasználatunkban is mind gyakrabban előfordul ez a fogalompár. Ez a szókapcsolás nyelvi kultúránkba is beépült.. Lehetséges: zsidó érzékenységem az oka annak, hogy a másság és a tolerancia említése, amelyből sajnálatosai: kiérzem finoman fogalmazva a diszkrimináció enyhe leheletét, valamilyen zavaró érzéseket gerjeszt bennem, valahol a sérülékeny emberi méltóságunkat érinti meg. A jó szándékú emberek erről nem tehetnek, tőlük tisztelettel megértésüket és elnézésüket kérem. A holocaustot, a gettót vagy a bujkálást túlélt zsidók szorongó várakozással próbálták összerakni életük széthullott cserepeit. Voltak olyanok is, akik a kivándorlást választották, remélve, hogy még valami jót is megélnek életükben. Az itthon maradottak, közöttük én sem gondoltunk arra, hogy majd a jövőben minket valakinek tolerálni kelljen. Akkor még nem sejtettük, hogy a másság és a tolerancia humánus eszmevilágának terápiájára még szükség lehet. Számomra jelen korunkban a másságnak a rsidó•ággal kiipcMilutoH emlíiése Iliinkronizmusnak Is tűnik, hiszen a történelmileg asszimilált magyar zsidóság már régóta nem rendelkezik a másság pejoratív értelmezése szerint a társadalmi környezettől eltérő jegyekkel. Az antiszemitizmus bacilusaival fertőzött embereki t ez az „apró körülmény” nem befolyásolja, ezzel ők nem törődnek. A német, de a magyar zsidóság tragédiája is akkor következett be, amikor asszimilációs folyamatuk végére érlek. Hogy szemléltető példává! éljek, szerintem toleranciát érezhetünk pl. egy büntetését letöltő és a társadalomba beilleszkedni szándékozó személy szellemi, egészségi stb. átlagunktól (önhibájukon kívül) különböznek. A tolerancia számomra (számunkra) a többség megértő szándékú, enyhén leereszkedő empátiáját fejezi ki. Még ma is úgy érzem 50 évvel a holocausl után, hogy József Attila ismert sorainak beteljesedését csak a jövőtől várhatjuk. „A harcot, amelyet őseink vívtak, békévé oldja az emlékezés.” Lehet, hogy az idézet szerint ő bízott a világ megújulásában? Vagy talán költőhöz méltóan csak vigasztalni akart? Az időbeli távolságot (tolerancia helyett) a szeretet fogalma alkalmasabb hídként látszik átívelni. Méltó befejezésként uleiiirtozónnk érzem, ha VárszegiAszlrik püspök úrnak, a Keresztény-Zsidó Társaság elnökségi tagjának legutóbbi nyilatkozatából egy részletet kiragadok. Mindkét fái részéről felfokozott az érzékenység, de különösen igaz ez a zsidó felekezetre. Hozzáteszem: A holocaust után érthető módon. A katolikus egyháznak és más keresztény egyházaknak nagyon komolyan kell fáradozniuk azon. hogy ne sértsék meg ezt az érzékenységet. Nagyvonalú tettekkel, a hékiilés szándékával kell közelednünk egymáshoz. Szilárd Gyula, a Keresztény-Zsidó Társaság elnökségi tagja Stílusosan abban a teremben, amelyben évtizedekig élvezhettük a tudós kiddusait - mutatták be a Könyvet. A Rabbiképző egykori díszterme ma Scheiber-auditórium. Újságírók, egykori munkatársak, barátok és tisztelők töltötték meg a termet jelen volt Zoltai Gusztáv ügyvezető igazgató, valamint Scheiber Sándor özvegye és leánya. Kőbányai János, a Múlt és Jövő Kiadó vezetője ünnepnek nevezte ezt a napot a folyóirat életében. Dr. Schweitzer József országos főrabbi méltatta a „gyönyörű és gazdag" könyvet, amelyet irodalmi hasonlattal „aranyalma, eziisttálori”-nak nevezett. Lőw Imánuel óta a sokoldalúság tökéletességében Scheiber Sándor következik. Ugyancsak Lőw nyomán, „szobros szabású mondatokban beszélt”. Pontosan leírta beszédeit, jegyzetekkel látta el, tudományos hitelűek voltak. Egy mondat a Ben Szirából: „Holta után is hallatja szavát” - ez volt Ő - hangoztatta Schweitzer József. Féner Tamás fotóművész közös munkáik emlékét elevenítette fel. Többen anekdotáit idézték. A jegyzetelőnek csak egyetlen dolog fáj: a szerző nem dedikálhatta remekművét... K. P. (Budapest, 1995 január 15.) Új Élet, 1994 december 15. raSKJCOtVIN Hungarian Books! and Reconk 217 East 83rd Sffcet, New York,N.Y. 10028' (3rd és 2nd Avenne-k között) Telefon: (212) 8794893 - (212) 734-3848 Elégtétellel közöljük a fenti, magas színvonalú írást, amely azt az álláspontot hirdeti, amelyet a „másság" fogalmának felmerülése idején, évekkel ezelőtt hangoztattunk. A szerkesztő. Kizárólag boltunkban kapható: KELLER LÁSZLÓ: Küldetésem.10 dollár UNTI ILDIKÓ: A Scudok rohamában.4 dollár ^OPOOQOOOOQOfeQeaOOOOOOOQOOOQQOOOQMOQQQO LIQUIDATION SALE L/títGE COLLECTION OF JEWISH ART etchings & embossed lithos .................by: Eb$i A. oil paintings, original water colors, prints, Ketubot bt/: Gcfcrt humorous drawings, water colors, boohs. bt/: AA. D. Weinstock lithographes .........................by: Den Ayr Ah Am •d jiOf £ ANTI QU* SAnbu L TibermAn ”” « I V I *r C Smucl tÍAtz-pR/Nn? AH* others............. GOING T) "'k TO IZRNEL ON fiUYfiH MO REASONABLE OFFER REFUSED bfZfllfL JfWISH (iflLlfPY II ESSEX SI. HEW YCM CUT 212 22Ő-59Ö2 OPEO SUnDflT—TtlUC. IQflrt lO ó:Prt EPIDOTS 10:flA IO 2:Pfl r MÚLT tó JÖVÖ Zk SIDÓ kulturált folyóirat) Two-family brick house in Edgewater, N.J. for sale by owner. Lot: 25x100. Street parking. Three separate apartments, Or one+a duplex. Good, stable income. Asking price: S 150,000. Call: (201) 568-2622. PROFIDENT DENTAL CENTRE Budapest, Károly körút 1.(Astoria szálló mellett újonnan nyílt meg. Budapest szívében, naponta 24 rán keresztül kék számára is ! Műfogsorok, röntgen. Fogbeültetés, fogsebéset. Telefon 142-6972. ........................................................... . * * *'* * ♦ * * WWW***»* * * *******