Newyorki Figyelő, 1991 (16. évfolyam, 2-11. szám)

1991-06-17 / 6. szám

1 1 4 NEWYORKÍ FIGYELŐ 1991 június 1~ JACK HAHN: SZEMET SZEMÉRT ii. KULTÚRÁNK HÍREI A RAOUL WALLENBERG PARK AVATÁSA BRONXBAN Várdi Anna nem sírt, ami megköny nyítette a tíz éves Dán életét. Gyakran em lítették Áront, de sohasem a végzetes ese­tet, mintha ez a nap nem létezett volna a naptárban.Anna nem tudta, hogy Dán vá­gya volt egy éjszaka úgy elaludni, hogy ne lássa lelki szemeivel a merénylők beretvá­­latlan arcát, szemükben a vadállati villogást és főleg azt a férfit, aki a lépcsőn megfor­dulva, fölényes vigyorral elsütötte revol­verét. * Anna munkát kapott a haifai Tech­­nion irodájában, mint angol,német és fran cia levelező és fordító. Pontosan végezte irodai és otthoni munkáját. Dán nevelését, arra gondolva, hogy Áron élete folytatódik Dán nevelésében, cselekedeteiben, s ezt megvalósítani, az ő kötelessége. Ezekben az években mindenki sze­gény volt, amit senki sem szégyelt. A kevés jómódú autóbusszal utazott, egyszerű étte­remben étkezett. A feleség naponta járt a piacra és használta a jégszekrényt, mert hű­tőszekrénye kevésnek volt. A pirospozsgás arcú gyerekek, a friss gyümölcsön, zöldség­­féléken.tejtermékeken felnőtt fiatalok meg­elégedéssel fogadták az egyszerű, de boldog napokat. Dán is ennek a serdülő nemzedéknek volt tagja. Nem beszéltek cionizmusról,nem elemezték, mert természetesnek találták, mint az alig 5-6 éves cigánygyerek, akik cincogni kezd a hegedűn és azt hiszi,hogy a hegedülés elsajátítása minden gyereknek könnyű. A fiatalok természetesnek vették a zavargásokat, játszottak, ugrándoztak és nem osztoztak a szülők megrökönyödésé­ben, amikor olvastak a nácik bestialitásáról. A témakör messze volt tőlük. Nem tudták elképzelni, hogy az európai zsidók miért nem védekeztek, ütöttek vissza.Viszont ijedten értesültek, hogy a három éves zavar­gások alatt 520 zsidó halt meg és 2000 se­besült meg. Ez tragédia volt számukra, míg a többmillió európai zsidó pusztulása -sta­tisztika. Annát érdekelte a politika, de soha­sem politizált.A Technion egyik professzo­ra a 10 órai szünetben meg is jegyezte: — Anna, maga minden politikai kérdésre nyílt egyenességgel válaszol, mégsem tudni,me­lyik oldalon áll, hova tartozik.-----Ez di­cséret vagy szemrehányás ? — Saját ítéleté­re bízom — felelte a fiatal, de már híres tu­dós, aki ha nem is nyíltan, de ügyes férfi­jükkel próbálkozott Annánál, mint olyan sokan a világon próbálkoznak fiatal,csinos, elvált vagy özvegy asszonyokkal. Annának tetszett a professzor és jól esett a népszerű tudós közeledése, de ez volt minden, mert rögtön arra gondolt, előnyös lesz-e a barát­ság vagy házasság Dán részére. Elvetette a gondolatot, mert olyan férfire vár* nem csak férj, de D sn apja is lesz. Több, mint négy év múlt el Várdi Á ron meggyilkolása óta.A lidércnyomás rr.ég mindig gyötörte Dánt - főleg tavaszkor, a purimi ünnepnap közeledtével. — Kellemes purimi ünnepet kívánok nektek — mondta Zahav Cvi, az iskola köz­kedvelt tanára, aki lelkiismeretesen taní­totta diákjait, parolázott, ping-pongozott velük, anélkül tanári respektusát sérelem érte volna. — Dán, beszélni akarok veled — fűzte még hozzá. Az osztály kiürú.t — Mit csinálsz a szünidőben ? —kér­dezte Cvi. - Két órával tovább alszom.Reg­geli után futballozni megyek és aztán szív­ből örülök az iskolai szünetnek.-----Ezt mondod a tanárodnak és nem azt, hogy könyveket olvasol és átnézed régi füzetei­det ? — — Nem, mert a tanár úr tudná, hogy hazudok.-----Miért vagy olyan bizo­nyos ebben ?-----Mert a tanár úr is volt egyszer 14 éves.-----Igazad van — mondta Cvi mosolyogva, majd rövid szünet után így folytatta: — Dán,én Eliatba utazom, nincs kedved velem jönni ? - Dán enyhén elpi­rult: — Bocsánat - mondta alig hallhatóan és kisietett az osztályból. — Az első sakkhúzás sikeres volt — gondolta Cvi és iratait, könyveit rakta akta­táskájába. Már harmadik éve volt Dán osz­tályfőnöke. Tudott Várdi Áron tragédiájá­ról és arról is, hogy Dán volt az egyetlen, aki túlélte a merényletet. Cvi, jó pedagó­gusként segíteni akart Dánon, ami nem volt könnyű, mert Dán nem panaszkodott,soha­sem szidta vagy vádolta az arabokat. Cvi érezte,hogy Dán vár rá az iskola kijáratánál.- Bocsánat - ismételte Dán -neveletlen voltam. — Dán, az ostoba neveletlen és go­romba, de mert tévedni emberi dolog, a tisztességes hibázik. - Köszönöm, tanár úr, ami az utazást illeti, de anyámat, aki a Technionban dolgozik, szintén szünideje van és nem hagyhatom egyedül. — Mit gon­dolsz, a Biblia tiltja, hogy kedves mamád is jöjjön velünk ? — # A kora reggeli órákban találkoztál- ez autóbusz végállomásánál. Dán büszké­­mutatta be anyját. Palesztinái szokás s. rint keresztnevükön szólították egymást. A félig telt autóbusz elinduu Dán egyedül ült anyja mögött és arra gondolt, hogy az olyan szép, mint egy filmszínésznő. Dán anyjától tanult angolul.Most is angol könyvet vett elő: May Károly ifjúsági regényeinek angol fordítását. Anna kitekintett az ablakon: — Min­den olyan békés, csendes —mondta — mint­ha nem volna veszekedés,civakodás,háború.- Igaza van - felelte Cvi. A sivatagnak óri­­óriási ereje van. Az előttünk eheiuiő siva­tag évszázadok óta nem változott. A túl­­gyors fejlődés ártalmas. A serdülő gyerek, ha hirtelen lesz 195 cm. magas és 95 kilo súlyú, óriási gyerek, de beteg. A beduinok tudnak valamit, amit mi nem tudunk.Min­den észlelhető ok nélkül ragaszkodnak a sivataghoz, pedig tudnak az autó, a villany­­világítás, jégszekrény, mozi létezéséről. — Az autóbusz rótta a kilométereket, mintha bizonyítani akarná a civilizáció ere­jét az évszázados sivatag törvényei felett. Dán becsukta szemét, de nem aludt. Hirte­len felnyitotta szemét, körülnézett. Felug­rott, áthajolt anyjához: — Anyukám...—Mi van drágám ? - kérdezte Anna. Dán nem felelt, majd erőtlenül újra leült. Cvi felállt és nyugodt hangon meg­kérdezte: — Dán, itt történt a merénylet ? Nem tudom...— Nézz körül ! — A.'i hi­szem... Itt állt meg az autóbusz...és...-Dán átmenet nélkül gyors tempóban beszélni kezdett: — Igen, igen, itt volt, itt jöttek fel a csirkefogók és zuhant le a soffőr,halá­­los golyótól találva. — Aztán mi történt ? — kérdezte Cvi nyugodtan. — Apához akar­tam menni, de lehet, hogy csak hittem..és... — És aztán ? - nógatta Cvi könyörtelenül, arra gondolva, hogy senki sem hibáztathat­ja a sebészt, aki belevág az emberi testbe, vérfröccsösen, órákig, napokig jön a fájda lom, majd a fizikai és lelki felszabadulás. A newyorki parkok fenntartását végző polgármesteri ügyosztály gondozá­sában avatóünnepélyre került sor május 10-én, amelynek során a bronxi Douglas Ave és W.232nd Street sarkán levő par­kot Raoul Wallenbergről, a legendás svéd zsidómentő diplomatáról nevezték el, aki magyar zsidók ezreinek életét mentette meg a náci fenevad elől. Az ünnepélyre meghívást kapott Erdős André nagykövet, a Magyar Köz­társaság Egyesült Nemzetekhez rendelt delegációjának vezetője is, aki magas iro­dalmi színvonalon álló felszólalásával adta tanújelét annak, hogy a magyar kormány Raoul Wallenberg erkölcsi pél­dájának szellemében kívánja az új Ma­gyarországot építeni Erdős nagykövet beszédében a kö­vetkezőket mondotta: Őszinte örömére szolgál, hogy az avatóünnepen résztvehet és felszólalhat, mert Raoul Wallenberget nemcsak Svéd­ország,vagy a világ bármely részén élő zsidó nép, de Magyarország is sajátjának tekinti amelynek jelenkori történetében Wallenberg neve fényesen csillog: a ma­gyar vészkorszak idején, amikor hatszáz­ezer ártatlan magyar állampolgárt gyil­kolt le a náci barbarizmus^ volt az egyetlen, aki annak ellenállt és ezzel ki­tűnő példáját mutatta, hogyan lehet és kell emberi örök értékeket megőrizni a szellemi sötétség ellen küzdeni ő mu­tatott példát és bátorítást azoknak,akik azokban az időkben elkötelezték magu­kat a veszélyes feladatra, hogy az emberi szolidaritás alapjait fenntartsák. — Aztán a férfi..a bitang megfordult és...elsütötte pisztolyát... — Cvi visszaült a helyére: — Anna, azt hiszem, jó lenne, hí, átülne Dán helyére, de ne vigasztalja, ne Raoul Wallenberg nem érhette meg, hogy személyesen legyen tanúja a magyar nép hálája kifejezésének. Magyar­­országot ugyanaz az ország szabadította fel a fasizmus és nácizmus karmaiból, amely őt később erőszakkal elhurcolta és bebörtönözte, majd eltüntette a Gulag mélységeiben. Végül is Wallenberg el­tűnt a sztálini önkény és hitleri bestiali­­tás össqátékában és még nevének puszta említése is tiltott volt. Háború után Wallenberg emlékét hűen ápolta az ország. Szobrot állítottak emlékére a Dunaparton és utcát neveztek el róla Budapesten, azon a környéken, ahol hősi cselekedeteit véghezvitte. A korai ötvenes években a szobrot eltávolí­tották, az utcanév megmaradt ugyan, de az ún. Wallenberg-ügy említése tüos volt. A nyolcvanas években kezdődtek változások Magyarországon. Wallenberg erkölcsi példája ismét köztudomásúvá vált és személyisége, bátorsága többé nem távolítható el a magyar történelem­ből Az avató ünnepség a nép elhatáro­zottságának bizonyítéka, hogy Raoul Wallenberg példája buzdító hatással lesz egyénekre és közösségekre egyaránt.Ma­­gyarországon szervezet viseli nevét,amely mindenfajta faji megkülönböztetés ellen küzd, védi a kisebbségek jogait, akik Ma­gyarországon élnek. Befejezésül a nagykövet azt kíván­ta, hogy a hős emléke példáulkövetésül szolgáljon mindenki számára, bárhol a világon. beszéljen, csak ha ő kérdezne valamit.Ha gassa szótlanul, türelemmel. — * (Folytatása következik, ERDŐS ANDRE NAGYKÖVET ELŐADÁSA AZ AMERICAN JEWISH COMMITTEE KÖZGYÚLÉSFN Az American Jewish Committee 85. évi közgyűlésére meghívást kapott Er­dős André nagykövet,az Egyesült Nemze­tekhez rendelt magyar küldöttség vezető­je, aki nagy fontosságú beszédet mondott azzal kapcsolatosan, hogy a Committee tanulmányozta a kommunista rendszert levetett Lengyelországban, Csehszlová­kiában és Magyarországon történt válto­zásokat, elsősorban a zsidósággal kapcso­latban felmerült kérdéseket. A közvélemény-kutatás érdekes eredményeket hozott. Ezekből megálla­pítható, hogy a érintett országok népes­ségének túlnyomd többsége tisztában van a demokrácia és türelem értékeivel és azokat megbecsüli. A nagykövet hangsúlyozta,hogy az előítéletek, a bűnbak keresés, soviniz­mus és sötét politikai manipulációk elle­ni küzdelem nemcsak tütó törvényeket igényel, de egyben a rendelkezésre álló jogi és kormányzati eszközök igénybe­vételét is. A közvéleménykutatásból elégté­tellel lehet megállapítani, hogy a népek ismét felismerik a polgári társadalmak értékeit, készek magukat demokratikus úton és eszközökkel vezettetni, egyben az európai kontinens nyugati felével helyreállítani és erősíteni kívánják kap­csolataikat. Magyarország múltját és jelenét nem lehet megérteni anélkül, hogy ne is­mernek beállítottságát a különböző ki­sebbségek felé az évszázadok folyamán. A magyar állam, megalapításától kezdve, általában jóindulatú volt a különböző vallási és etnikai csoportok irányában. Magyarország függetlenségéért különbö­ző vallási és népi hátterű csoportokhoz tartozók áldozták életüket. A 19. század második felében, az egyenlő jogok beve­zetése után, a magyarországi zsidóság nemcsak biztosított létfenntartást ta­lált az országban, de tehetségét és ké­pességeit a modern magyar állam meg­alkotásának szolgálatába is állította. A zsidók Magyarországon formálták a magyar történelmet,magyar kultúrát teremtettek és szerves részévé váltak a magyar társadalomnak. Ez elválaszthatat­­lanná vált nemzeti örökségünktől és be­szívódott annak legmélyebb összetevőibe Ezért nem meglepő számunkra, hogy a közvéleménykutatás megerősítet­te a nézetet,hogy a magyarság többsége a zsidókat a nemzet szen e« részének tekin­tik. (Folytatás a következő oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents