Newyorki Figyelő, 1983 (8. évfolyam, 1-18. szám)

1983-07-26 / 11. szám

1983 július 26. NEWYORKI FIGYELŐ 5 Sia j í «Kzenile SCHEIBER PROFESSZOR ÉS BARBRA STREISAND BUDAPE5TEN Régi keletű szenvedélye a motívumtörténeti kutatás Portré Levelek Egy tudós pályája Valóságos filológiai krimi. íme, a „bűntény”: amikor a helsingöri temetőben az egyik sírásó egy ko­ponyára bukkan, Hamlet, a dán királyfi — Arany János fordítá­sában — azon mérgelődik, „hogy vágja földhöz e pimasz, mintha Káin állkapcája volna, ki az első gyilkosságot elkövette’*... Am Shakespeare Hamletje nem egéT szén ezt mondta, ugyanis a fikn lógiai nyomozás szerint Arany ez egyszer hibásan magyarított. Valójában Hamlet arról az állka­pocsról beszél, „amellyel Káin az edső gyilkosságot elkövette”. E filológiai „krimi” bizonyíté­kai: a bibliai legenda szerint egy szamár állkapcsa volt a gyilkos eszköz, s bár ez elkerülte Arany figyelmét. Shakespeare-nek ismer­nie kellett a legendát, mivel már a X. századi írországi kőkereszte­ken s a későbbi miniatűrökön is jókora állati állkapoccsal ábrá­zolták a testvérgyilkost, és a XIV. századi angol misztériumjátékok — melyekből a nagy drámaköltő gyakorta merített — ugyancsak így írják le az első bűntényt. Mindez Scheiber Sándor profesz­­szor „Folklór és tárgytörténet” cí­mű vaskos könyvében olvasható, megannyi hasonló érdekes filoló­giai felfedezés társaságában. Szellemi indíték Másféle különlegességgel is szol­gál a könyv. Nevezetesen Scheiber professzor irodalmi munkásságá­nak bibliográfiájával, amelyből kiderül, hogy az Országos Rabbi­képző Intézet hetvenes ztendős igazgatója több mint 1200 tudo­mányos dolgozatot publikált. El­ső írásának dátuma: 1933. Az ak­kor éppen húszesztendős Schei­ber Sándor egv ígéretesen induló, de öngyilkosságba menekülő fia­tal költő kötetéről írt ismertető bírálatot az Izraelita Tanügyi Ér­tesítőben. Az ifjú költőt ,ma sen­ki sem ismeri, az egykori recen­zens viszont világhírű lett: a cin­cinnati Hebrew Union College, a Debreceni Református Teológiai Akadémia, a baltimore-i Hebrew College és a New York-i Jewish Theological Seminary of America díszdoktora, világszerte elismert filológus, judeista. Életéről, sze­mélyes sorsáról, a tudós pálya alakulásáról-formálódásáról azon­ban szakkörökben is keveset tud­nak. hiszen önéletrajz vagy me­moárkötet nem szerepel gazdag bibliográfiájában. Ámbár a neves professzor — afféle tudóskollegia­litástól vezérelve — gondol mind­azokra, akik egykor talán az ő munkásságával kívánnak foglal­kozni. E majdani kutatók bizonyára hálával fogják forgatni önéletraj­zi jellegű levelezését: immár 27 év óta írja szorgalmasan leveleit New Yorkban élő sebész öccsé­­nek, részletesen beszámolva tanul­mányairól, kutatásairól, gondola­tairól, egyszóval mindarról, ami körülötte és vele történik. (Az ed­digi csaknem 400 levél másolata kutatói kincsesbánya lesz egykor, bár az indíttatásról ezek sem tu­dósítanak.) Pedig az eszmélés, a készülődés évei is igen érdekesek, még akkor is, ha Scheiber Sándor sorsa — mondhatni — eleve elrendeltetett. A családtól kapott szellemi indí­ték szinte törvényszerű pályát szabott számára: atyai s anyai ősei is rabbik voltak. „Gyermekszobá­ja” jószerivel az apai könyvtár lett, ahol apja olyan Talmud fó­­liánsait láthatta, melyekben az anyai nagyapa lapszéli jegyzetei sorakoztak. Otthona a tudomány, a művészetek szeretetére nevelte; gyermekfejjel ismernie kellett a Bibliát és Arany János költésze­tét, a zsidó meséket és a Nyugat lírikusait. Aityja, a budapesti rab­bi sokat mesélt Palesztinái útjá­ról, s az onnan származó fényké-1 pék és tárgyak alaposan megmoz­gatták a gyermeki képzeletet. A zsidó gimnázium elvégzése után a fogékony, kíváncsi s könyv­faló ifjú újabb nagyszerű tanító­­mestert kapott a rabbiképzőben a legnagyobb zsidó folklorista, Heller Bernát személyében. Scheiber Sándor később, ifjú rabbiként maga is önálló kuta­tásba kezdett: egyéves angliai ta­nulmányúján, London és Oxford tudományos könyvtáraiban végre személyesen is megismerkedhe­tett a kairói Genizával, amely azóta iá búvárlatainak legfőbb tárgya. (Genizának azokat az „el­rejtett kincseket”, azaz héber kéz­iratokat nevezik, melyeket a zsi­nagógák e célra kijelölt helyein gyűjtöttek-tároltak, mígnem idő­vel valamelyik rabbinus sírjába temették, hogy az írástudóval együtt váljék porrá az írás is. Kairóban azonban, az egyik zsi­nagóga padlásán évszázadokig gyűltek a héber és arab nyelvű kéziratok, elkerülve a végső meg­semmisülést, sőt; a padlást ké­sőbb befalazták, s azután teljesen megfeledkeztek róla, mígnem 1896- ban Schechter cambridge-i pro­fesszor feltárta a kincset, s haza­szállított 150 000 kéziratot.) Az angliai „ismerkedést” — ha­zatérve — lázas kutatás követte. Egykor ugyanis, a cambridge-i professzorral csaknem egy időben a budapesti rabbiképző fiatal ta­nára, a páratlanul sokoldalú tu­dós, Kaufmann Dávid is értesült a kairói leletről, s nyomban a helyszínre utazott, ahová bár már késve érkezett, de még így is sike­rült ezer ritkaibecsű kézirattöre­déket megszereznie. Ez a Geniza a Magyar Tudományos Akadé­mián várta feltáróját, s noha ko­rábban Goldziher Ignác már fog­lalkozott a Kaufmann-geniza né­hány szövegével, teljes feldolgo­zására Scheiber Sándor vállalko­zott. Genizák sorsa A professzor több mint negyven éve búvárkodik a Genizák sok év­százados, szakadt-töredezett lap­jai között, időben s térben rop­pant távolságokat kötve össze, mivel a cambridge-i Schechter- és a budapesti Kaufmann-gyűj­­temény mellett csaknem százezer, XI—XII. századi kéziratlap szó­ródott szét a világban. Így gyak­ran megesik, hogy valamely ősi héber kézirat egyik lapját Buda­pesten leli meg a kutató, míg a többi lapot vagy azok töredékeit Oxford, Párizs, New York, Phila­delphia könyvtáraiból bányászhat­ja elő. Ilyen ,.összerakÓ6v módon rajzolódott ki például egy, az 1100-as évek elején élt, normann főúri családból származó, zsidó hitre tért keresztény pap, a Jo­­hannesből lett Obadja különös életútja: a csaknem 800 éve hé­berül írt önéletrajzi naplójának néhány lapja először Cambridge­­ben bukkant elő, majd Cincinna­tiban újabb lapokra leltek, míg végül Scheiber professzor a Kauf­­mann-genizában megtalálta a napló csaknem teljes elejét. Így, általa ismerhette meg a tudományos világ Obadja szárma­zását, életének első évtizedeit s azt is, hogy a kalandos sorsú író­zenész a dél-itáliai Oppidóban született. Az olasz kisváros nem is mulasztotta el, hogy legrégibb író­szülöttének felfedezőjét hálával illesse: Scheiber professzort Pro Űrbe aranyéremmel jutalmazta Oppido városa. Az efféle felfedezésekhez kitar­tó búvárkodás, rendkívüli felké­szültség, komputerek memóriaegy­ségét megszégyenítő emlékezőte­hetség és olykor nem kevés sze­rencse is kívántatik. A szerencsés véletlennek köszönhette például a professzor egyik legutóbbi „nagy fogását”: amikor 1978-ban, Lenin­­grádban régi irathegyeket nézett át, kinn tartóz kodása utolsó nap­ján egy ötven- és egy harmincda­rabos iratcsomóra lelt Előbb át­nézte a kisebbiket de semmi ér­dekeset sem talált, majd az öt­venes csomagba kezdett mindhiá­ba. Az utolsó darab előtt nekifo­hászkodott, nagy lélegzetet véve kinyitotta a kis köteget, s lám — a XII. századi legnagyobb zsidó gondolkodó, a vallási törvények első összefoglalója, Maimonides négy, mindaddig ismeretlen, saját kezű iratlapja feküdt előtte. Ugyancsak a szerencse juttatta a kezére a cambridge-i Genizában az első feljegyzett héber dallamot, melyről Scheiber professzor „ki­nyomozta”, hogy szintén Obadja kezétől származik. (Erre nemcsak a grafológiai jellegű vizsgálódásai utaltak, hanem az a tény is, hogy a héber dallamot a zsidók előtt nem ismeretes, csak katolikus pa­pi iskolákban tanított hangjegy­­zésmóddal rögzítették.) Az immár négy évtizedes Geni­­za-kutatások összegzését 1981-ben tárta a világ elé: a Geniza Studies című, 700 oldalas tanulmánykötet Hildesheimben és New Yorkban jelent meg. Életműnek ennyi sem volna kevés, ám a professzor mun­kásságának mindez csak egyik ré­sze. A másik: roppant széle6 körű irodalomtörténeti tevékenysége. Folkloristaként ugyanis évtizedek óta foglalkozik a magyar zsidó írók — így Kiss József, Hatvány Lajos, Pap Károly — műveiben felbukkanó zsidó néprajzi elemek „feltérképezésével”, másfelől ugyancsak régi keletű szenvedé­lye a motívumtörténeti kutatás. Bornemiszától Arany Jánosig, Mikszáth tói Adyig és József At­tiláig szinte a teljes magyar iro­dalmat végigpásztázta, összehason­lító oknyomozást végezve egy-egy bibliai motívum, történet megje­lenítését, a koronkénti változási­­módosulást vizsgálva-elemezve. Tanítványok Még ezzel sem teljes az életmű, hiszen a professzor jelentős szer­kesztői tevékenységet is folytat. Ö a szerkesztője az eddigi 18 kö­tetében 11 105 régi dokumentumot közreadó Magyar Zsidó Oklevél­tárnak, s gondozza a hitközségek történetét nyújtó Magyarországi Zsidó Hitközségek Monográfiái című sorozatot. Ugyanakkor pedig nagy tekintélyű tanító is: immár 33 esztendeje igazgatója annak az intézménynek, ahol atyja, majd ő maga is nevelkedett, s melynek 1945 tavaszától professzora — az Országos Rabbiképző Intézetnek. A vezetése alatt álló intézmény rendkívüli jelentőséggel bír, hiszen egész Európában — e budapestin kívül — mindössze négy rabbi­képző működik: egy-egy Francia­­országban és Olaszországban, ket­tő pedig- Angliában. Így az 1877- ben alapított budapesti rabbikép­zőbe — ahol húsz hallgató tanul hat és fél éveit át — a Szovjet­unióból, Csehszlovákiából, az NDK-ból és Bulgáriából is érkez­nek növendékek. Scheiber professzor Biblia-isme­retet és zsidó irodalomtörténetet tanít számukra, arra törekedve, hogy minél szélesebb körű tudás­sal indítsa útnak növendékeit. Rendkívüli tudományos felkészült­ségét felhasználva nem egy olyan tanítványt nevelt már, akik pro­fesszoruk után maguk is beírták nevüket a tudományok történeté­be. Így „keze alól”, Budapestről indult Menahem Schmelzer New York-i professzor, Pinkász Artzi, az izraeli Bar-Ilan egyetem ta­nára, vagy Kaddari professzor, az arameus nyelvész, akik valameny­­nyien büszkén vallják tanítómes­terüknek a tudós-főtisztelendő­­igazgató professzort, Scheiber Sán­dort. MÉSZÖLY GABOR (Megjelent a budapesti MAGYARORSZÁG című folyóirat 1983 június 12-i, 24.számában) FIZESSEN ELŐ LAPUNKBA! HIRDESSEN LAPUNKBAN Ha Catskill-ben nyaral, keresse fel MONTICELLO-ban ÍBJ’s HAIRSTYLIST CAREER WOMEN • MEN • 120 Broadway f Monticello, N.Y. 12701 Tel: (914) 796-2660 9 A.M. to 6 P.M. Modem üzlet, minden igényt kielégítő kiszolgálás T >•••••<

Next

/
Thumbnails
Contents