Newyorki Figyelő, 1981 (6. évfolyam, 1-14. szám)
1981-06-29 / 7. szám
1981 június 29. NEWYOT?KI FIGYELŐ 3 ZELIG ERNEST EMLÉKBESZÉDE A BNAI ZION 72. KONVENCIÓJÁN Testvéreim, kedves Barátaim ! Ha meglátogatjátok szeretetteink sírját, akik elpusztultak a vészkorszakban, azt az örökké tartó síremléket a JAD VASÉM-ben, \ a vészkor szak emlékművét Jeruzsálemben, ajándékba kaptok egy melltűt, mint amilyet én is viselek most s ezen egyetlen szó van:ZACHOR - EMLÉKEZZÉL ! Nekünk, túlélőknek a ZACHOR szónak több jelentése van, mint ez az egy. Amikor azt mondom: N e künk, ezalatt valamennyi zsidó testvért értem, akik mind-mind túlélői a vész korszakának. ZACHOR, EMLÉKEZZÉL, - de mire ? Hiszen természetes az, hogy nem felejtjük el hamuvá égetett szeretetteinket, akiknek húsából szappant főztek. Hogyan isfelejthetnők el őket ? A ZACHOR szó nekünk többet mond. Emlékeztet bennünket a zsidókra, akik Európa minden részén éltek, az arab államok zsidóságára, a nagy férfiakra és asszo - nyokra, akik egész életüket a cionista idáloknak szentelték. Azokra, akik bennünket tanítottak Cion szeretetére és az érte hozandó áldozatokra. Azokra, akik ezerszámra nevelték az ifjakat és leányokat arra, hogy ha szükséges, álljanak készen az Izraelért való harcra. Hányán vannak ezek az áldozatos cionisták, tanítók, akiket agyonlőttek vagy elgázositottak, mielőtt mi újra nemzetté váltunk? Barátaim, ZACHOR ezekre emlékeztet s arra, hogyan állt az egész világ meghúnyászkodottan, hogyan nem mozdította kisujját megmentésünkre, sőt segített meggyorsítani a gyilkos munkát, nem engedték a zsidókat kihajózni partjaikon, megtiltották belépésüket országukba. Még a mi nagy országunk itt, azok között volt, amely hallgatagon szemlélte,hogy milliókat fullasztanak a vízbe, égetnek el, vagy lőnek agyon tömegsírok szélén. Az az irány, amelyet nekünk, testvéreim, a ZACHOR szó mutat, kötelez bennünket annak biztosítására, hogy ha minden el is felejtődik, de a vészkorszakra örökké emlékezzünk. A vészkorszakot nem szabad elfelejteni s meg kell akadályozni, hogy megismétlődhessék, akár puszta tudatlanságból, akár hanyagságunk folytán. ZACHOR, emlékezzünk hőseinkre, akik harcoltak a varsói gettóban mint zsidó partizánok s azokra a hőseinkre, akik négy háborút karcoltak meg országunk, Eretz Jiszraél védelmében. Emlékezzünk Entebbe hőseire s az új hősökre, akik elpusztították az iraki atomreaktort. Emlékezzünk! De nem elég, barátaim,: nem elég emlékeznünk, tenni is kell valamit jövőnkért, tanítanunk kell a vészkorszakot gyermekeinknek. Nem számit, milyen fájdalmas is ez. Küzdenünk kell saját közösségünkben, hogy iskoláinkban tanítsák a vészkorszak történetét. Ha ezt nem tesszük a következő negyed évszázadban, akkor minden hazugság, hamisság, amelyet ma nyomtatnak s kiadnak ezen a világon, el fogja felejtetni a vészkorszakot s a veszély ismét valóra válhatik. ZACHOR, emlékeznünk kell a világ jámboraira is, még ha kevesen is voltak, akik segítettek rajtunk abban a korszakban, életük kockáztatásával rejtegettek bennünket az ellenség elől, mint Wallenberg s a hozzá hasonlók. Amint ma olvastuk a Haftórában: amint Rachav, a kéjnő rejtegette Izrael kémeit s nem szolgáltatta ki őket Jericho királyának: reá is emlékeztek a zsidók, amikor beléptek Jericho országába, Józsua vezérletével. Befejezésül: Mondjátok magatoknak: ZACHOR, emlékezzél a múltra, de tégy hozzá még egy szót: AL TISKACH — ne felejts! Tégy valamit annak érdekében, hogy ami történt, soha, de soha ne ismétlődhessék meg. KÖNYV SZEMLE! | KRÓNIKA WASHINGTON. — Reagan elnök gazdasági programmja nagy győzelmet aratott a kongresszusban: az Elnök személyes közbenjárása megosztotta a demokrata képviselőket s Reagan gazdasági tervét, a szükséges többséggel, elfogadták. TEHERÁN. — Khomeini rémuralma újabb magaslatokra hágott: Bani-Sadr államelnököt minden állásától megfosztotta, számos követőjét kivégeztette. Maga Bani- Sadr eltűnt. Egyesek szerint még az országban bújkál, mások szerint megszökött. Állítólag Egyiptomban talált menedéket. VARSÓ. - A lengyel politikai helyzet súlyosbodik. A kormány és a szakszervezetek között élesedik a harc, amit természetesen a Szovjetunió nem néz tétlenül. A szovjet nyomás legújabb jeleként egy magyar brigádot harci készenlétben helyeztek. A magyar vezetőség ellenez ugyan minden katonai beavatkozást s azt az álláspontot képviseli, hogy a lengyelek úrrá tudnak lenni a helyzeten külső beavatkozás nélkül is, de úgy látszik, hogy Kulikov marsall, a varsói paktum katonai erőinek parancsnoka el tudta érni, hogy a nyomás erősödése jeléül a magyar kormány hozzájáruljon az egység készenlétbe helyezéséhez. JERUZSÁLEM. — Begin és Perez televíziós vitát tartott a választási harc keretében. A vita hangja — várakozás ellenére — udvarias volt. Begin politikája az utolsó hónapokban megváltoztatta a választók hangulatát s a Begint támogató tömegek BEGIN - IZRAEL KIRÁLYA jelszóval tüntetnek a miniszterelnök mellett. BEIRUT. — Philip C. Habib, amerikai különmegbízott visszatért tanácskozásra Washingtonba. Kétségtelen, hogy az izraeli katonai akció a sziriai missile állomás ellen Lebanonban, nem került megvalósításra, ami az amerikai kiküldött diplomáciai sikerét jelenti. PÁRIZS. — A francia külügyminiszter Amerika nyugtalanságát a kommunista miniszterek kinevezése miatt a helyzet nem ismerésének tulajdonítja. Szavaiból az tükröződik vissza, hogy a francia kormány teljesen ura a helyzetnek. WASHINGTON. - Az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága, 6:3 arányban úgy döntött, hogy a kongresszusnak joga van a katonai behívást kizárólag férfiakra korlátozni. NEW YORK. - Egy horvát terrorista csoport nyolc vezetőjét letartóztatták és vád alá helyezték. JERUZSÁLEM. - Móse Dáján kijelentette, hogy Izraelnek megvan a lehetősége atombomba készítésére. WASHINGTON. — Az amerikai kormány elhatározta, hogy deportálási eljárást indít Sun Myung Moon, a délkoreai evangélista szektavezető ellen, akinek állítólag itt 30 ezer követője van. ANKARA. — Két baloldali terroristát kivégeztek egy amerikai matróznak 1980 áprilisában történt meggyilkolása miatt. SELER MARGIT EMLÉKÉRE Szinte hihetetlen, hogy egy olyan személyiség, mint a mi Margitunk volt, nincs többé. Az az érzésünk, hogy csak elutazott s hamarosan újra látjuk harcos alakját. Mert ez volt Margit: Mindenkiért és mindenért harcolt. Mindenkihez volt egy bíztató szava, jó tanácsa. Tapasztalataiból megkísérelte átadni a jó dolgokat s ugyanakkor lebeszélt az esetleg káros kilátású fejleményekről. Előrelátó volt: igazi JIDDISE MAME, jó feleség s igaz barát, ÉSESZ CHAJIL. Aki körülötte volt, leste szavait, amelyeket az életből merített. Nagyon nagy szeretetnek örvendett mind családja, mind barátai körében, akik most lehajtott fejjel állnak áljánál s nem akarják elhinni, hogy utolsó harcában legyőzte a halál. Legyen emléke áldott. Gyászolják férje, Rudi, gyermekei: Marika, Györgyi, unokái: Gabi, Karen, Méirke, kiterjedt rokonsága és barátai. REISMAN JÓZSEF FORRAI ESZTER: KORALLZÁTONY ETANA és HERP, két müncheni könyvkiadóvállalat közös kiadásában látott legújabban napvilágot Forrai Eszter, a Párizsban élő, kiváló magyar-zsidó költőnő harmadik verseskötete. A műhöz Megyery Sári írt előszót, ami egymagában dicséretére válik a szerzőnek. Az ismert kritikus az új nemzedék egyik legjelentősebb s a legtöbbet ígérő költőjének minősíti Forrai Esztert. Lírai költészete szinte izzik a fehér papíron. Három fejezetre osztott versei életutat tükröznek, amely a szerelem végeláthatatlan ösvényén halad, a beteljesülés és meghiúsulás között vergődve, hogy végül is feloldódjék a világra jött gyermekben. Nagyon kevés költő foglalhatta így versbe a szülői érzéseket úgy, amint azt Forrai Eszter teszi. Melegen ajánljuk irodalomkedvelő olvasóinknak a mű elolvasását. Megrendelhető a NEWYORKI FIGYELŐ útján, ára: 12 dollár. ANNA ELSŐ FOGAI Két kis domb Két kis szikla Két kemény késhegy Két lapát Két villogó hold Két asztalláb Két virágszirom Gyökértelen virágbibék Anna első fogai — Még nem harapja Csak csókolja Az első ízeket Falatokat Anna fogai Nevető sziklacsúcsok Napfényes tengerben ... Lapunkban szívesen adunk helyet közérdekű vagy érdekes írásoknak. Nem közölt kéziratokat nem küldünk vissza. I Ha a családban gyász* van, forduljon I bizalommal ahhoz ,aki már közel 50 I éve aolgálja New York magyarságát GILBERT PETERS temetkezési igazgató 4120 Broadway,New York City Tel.:(212)879-5404 Temetkezési szolgálat egész New York területén Specializing In A Fine Line of DRESSES and SPORTSWEAR t&res CL ic iBouticfue 68-47 DARTMOUTH STREET (NEAR THE TENNIS STADIUM) FOREST HILLS. N. Y. 11375 ) 703-2070 RONI REINES •••MNtNMM MAGYAR FOGORVOSOK QUEENSBEN DR T. FARKAS általános szájsebész DR A B. FARKAS cosmetic dentistry újabb irodájukat nyitották meg 98-76 Queens Blvd. N.Y. 11374 Tel: (212) 897-3400 BY APPOINTMENT