Imre Mihály: Az isteni és emberi szó párbeszéde Tanulmányok a 16-18. századi protestantizmus irodalmáról - Nemzet, egyház, művelődés 7. (Debrecen, 2012)

II. Ikonográfia és kulturális emlékezet Melanchthon paeonjai és magyarjai - adalékok a magyar protestantizmus történelmi identitásának alakulásához

esetében viszont az egyértelműen megfigyelhető). A Calepinus szótár a nyugat-eu­rópai kulturális nyilvánosság számára készült, ezért a magyar szerzők nagyon is tudatában voltak a magyar identitást hordozó szóanyag jelentőségének és éltek is ott ezzel a lehetőséggel, ahol az szemléletükkel megegyezett. Természetesen nem kétséges Laskai számára, hogy a magyarok a hunok leszármazottai, akiknek ha­talmas háborúiról és a világot bejáró hódításaikról érezhető megbecsüléssel szól a Hunni címszóban. A declamatio gondolatmenetében több helyen találunk a humanizmus-re­neszánsz történetszemléletét bizonyító elemeket. Általában hasznosnak és fontos­nak tartja a történetírást, mint tudományt, mert annak tanulságai, tapasztalatai, példái sok esetben javunkra lehetnek. Ennek alapján a jókat utánoznunk kell, a rosszaktól pedig tartsuk magunkat távol. Mindez vonatkozik a nemzetek sorsára, birodalmak életére, de a legjelentősebb történelmi személyiségekre is. Mátyás rajzában visszatérően a legfontosabb tulajdonságok: virtus, fortitudo, actio mag­na, foelicitas, gloria.22 Az egész íráson végigvonul a történetírásnak, mint kog- nitív-interpretatív eszköz jelentőségének hangsúlyozása; kulturális tapasztalat­ként a politikai cselekvés számára meghatározó mintákat, cselekvési, értelmezési lehetőségeket, alternatívákat kínál, amelyek a történelmi személyiség autonóm döntéseit segíthetik. A király gyönyörködött a történelem megismerésében. Nem véletlen, hogy majd Mátyás könyvtárának dicséreténél a szerző éppen két görög historiográfiai munkát emel ki (Polybius és Diodorus Siculus) jelentőségénél fogva, amelyeket még jobban hozzáférhetővé kívánt tenni latin nyelvre fordíttatá­sukkal és kinyomatásukkal. A következőkben a Hunyadiak koráról beszél a szerző. Sok évszázad királyaival és fejedelmeivel lehet csak összehasonlítani Hunyadi Mátyás apját, Jánost, a besztercei grófot. Kétszer is, két ádáz török szultán: Amurates és Mo­hamed ellenében sikerült neki isteni segítséggel és Hunyadi vezetői fáradozásával, vitézségével Pannóniát megvédelmezni. Ez férfi volt, de nem csak úgy, ahogy az akhájok számára Akhilleuszról mondja Homérosz, de az egész megmaradt Eu­rópa védőbástyája, (fuitque hic vir, non modo, ut de Achille Homerus inquit, Achivorum, sed totius reliquae Europae murus...) Amuratesnek és Mohamednek sem a lelki ereje, sem a vitézsége, sem az alkalom nem hiányzott Italia és Ger­mania elfoglalásához, hacsak ennek a Hunyadinak a vitézsége és szerencséje nem fékezi meg, az a kizúduló pogány áradatot visszatartotta. Nem hiányoztak az oly * & 22 A ij/r: „Cum autem honestum & usitatum sit is his congressibus, uel de parte aliqia doctrinarum, ut iuniorum formentur iudicia, dicere, uel recitare historias quarum consideratio multas adfert uti­litates, hic me dies Matthiae Apostoli, cum de alijs multis history's admonuit, tum uero etiam de Rege Pannoniae Matthia ...de cuius uirtite&foelicitate, ut sepius iam cogitemus...Etsi autem iam hos frustra desideramus, tamen bene meritorum Ducum recordari gratitudo est. Et principes uiros eorum recordatio ad uirtutis imitationem accendere potest. Omnibus uero prodest in hac uarietate exem­plorum considerare inconstantiam rerum humanarum, & causas calamitatum, & metu poenarum & iudicij diuini flectere animos ad modestiam, & ad inuocationem Dei. Hanc utilitatem & uox diuina iubet ex history's peti. Et quidem cum uniuersa Pannoniae historia, tum uero ipsius Matthiae fortuna & actiones magnam continent exemplorum uarietatem....Ex his tamen nunc utcunque narrationem contexemus, in qua multa iudicij diuini testimonia, multa Dei beneficia, multa uirtutum exempla conspici poterunt. ...Delectatus est maxime historiarum cognitione.” 129

Next

/
Thumbnails
Contents