Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-08-23 / 94. szám

Qjgr* Melléklet a „Nemere Határszéli Közlöny“ 94-ik számához (szombat, aug. 23.) Emlékirat a keleti marhavész behurczokísa ellen Romániával szemben eszközlendő óvóintézkedések, illetőleg az 1874. évi XX. lör- vényezikk módosítása tárgyában. (Vége.) De a kincstárnak csakis Oraován kellene saját terhére építeni e raktárt, a mennyiben Brassó vá­ros közönsége már a brassói vesztegkirendeltség fel­állítása alkalmával igen előnyös ajánlatot tett a magas Minisztériumnak — a mely azonban akkor elutasittatott, t. i. hogy felállít a saját költségén egy minden tekintetben megfelelő raktárt azon fel­tétellel, ha a kormány az állam közegeinek keze­lése mellett a fertőztelenitési dijakat mindaddig a városnak engedi át, a mig a raktár építési költsé­gei fedezve vannak, mely után a raktár a kincstár tulajdonába megy át. Azt hiszem, erre Brassó város közönsége most is hajlandó volna, mi által a kincstár az egyik raktár építésének terhétől meg volna kímélve és előbb- utóbb az mégis az Ő tulajdona. E raktárakhoz még egy-egy vesztegó'r volna al­kalmazandó, de egyéb költséggel az nem jár. Mig azonban ez oldalon még költségemelés igé­ny éltetnék, addig más oldalon határozott megtaka­rítás volna eszközölhető. Szerény véleményem szerint a nyerstermónyeknek szekereken történő szállítása a vész behurczolására igen könnyű és ártatlan eszköz, — ha, mint már fennebb jeleztem — ily módon általában behurczol- ható, minthogy teljesen elkerülhetetlen, hogy e sze­kerek ökrökkel ne érintkezzenek. Csak egy példát akarok ezen állításom igazolá­sára felhozni. Az a szekér, mely bőrökkel vagy mosatlan gyap­júval megtelten a felső-tömösi vesztegintézettől jő és a derestyei korcsmánál pihentetés, etetés, és ita­tás végett rendesen megáll, semmi körülmény kö­zött sem kerülheti el, hogy a csángók ökrös-fogatai közvetlen mellé ne álljanak, illetve az ökrök a gyapjú és bőr közvetlen közelébe ne jussanak és igy, ha esetleg a ragályanyag még fertó'zőképes, bizonyosan megfertőzi az ökröket is és a marhavész nálunk is kitör rövid idő múlva, a nélkül, hogy eredetét, azaz behurczolásának módját bárki is sejtené. Epen ezért a Romániából származó nyerstermények be­hozatala kizárólag a vasútra szorítandó, még pedig akként, hogy azok teljesen zárt és plombirozott ko­csikban minden átrakás nélkül érkezzenek az illető vesztegintézethez. Ez által pedig kettős czélt értünk el. Először az államnak minden biztosítéka megvan és másodszor a magyar kir. államvasutak bevételei ez által éven­ként legkevesebb háromszázezer írttal gyarapit- tatnának, a mi pedig igen figyelemre méltó faktor. A Predeálon át jövő nyerstermékek jelenleg két részre oszlanak ; az egyik rész, mely vasúton szál- littatik tovább és a brassói vesztegkirendeltség ke­zelése alá esik; a másik rész pedig, mely Predeál- ról szekereken vitetik tovább és a felső-tömösi vesz­tegintézet által kezeltetik. Az esetben azonban, ha a szállítás kizárólag a vasútra szorittatik és igy azok kizárólag a brassói kirendeltség által kezeltetnek, a felső-tömösi vesz- tegÍDtézet mint ilyen teljesen felesleges, minthogy a tömösi vasútállomás elhelyezésekor azon hibás in­tézkedés történt, hogy az sem Felső-, sem Alsó- Tömösön nincs. E szerint tehát a felső-tömösi I. osztályú vesz­tegintézeti igazgatóság felesleges és czéltalan lévén, véleményem szerint mint ilyen feltétlenül megszün­tetendő volna; de a mennyiben Predeálon át Ro­mániából sok juh, kecske és sertés érkezik, melyek­nek bebocsátása a tömösi vesztegintézet teljes meg­szűntével mindenkor a brassói vesztegkirendeltség vezetőjének kiszállását igényelné, a mi a kincstár­nak ép oly kiadást okozna, mintha Felső-Tömösön egy vesztegintézeti segédet tart, véleményem sze­net, Állítson fel a magas Minisztérium a megszün­tetendő I. oszt. igazgatóság helyébe egy — mint a brassói — közvetetlenül a felügyelőséghez tarto­zó vesztegkirpudeltséget egy segéddel és veszteg- őrrel. Ez utón évenként mintegy kétezer forint megta­karítás volna eszközölhető, a mi néhány év múlva meghaladja az általam fennebb javasolt módoza­tokra szükséges költséget. Ezek volnának az 1874. évi XX. törvényezikk 11., 12. és 13. §§-saira javasolt módozatok, melyek­re bátorkodom Kegyelmességed magas figyelmét fel­hívni. Ha azonban ezek nem fogadtatnának el és Ke­gyelmességed az idézett törvénycikket érvényben akarja tartani, úgy bátorkodom arra is következő­ket megjegyezni. Határzár idejében is esetről-esetre adatnak egye­seknek behozatali engedélyek úgy juhokra és kecs­kékre, mint állati nyerstermékekre is. Csakhogy ezen engedélyekért közvetetlenül a Nagyméltóságod bölcs vezetése alatt álló Minisztériumhoz kell fo­lyamodni, a mi legjobb esetben is három-négy he­tet vesz igénybe, a mellett pedig az idővesztés nagy kárán kívül a félnek költséget is okoz. Megtörténik azonban az is, mint megtörtént 1883. deczember havában, hogy mig két egy és ugyan­azért kérvényező fél egyike engedélyt kap, addig R másik kérelmével elutasittatik, Történik pedig ez az által, hogy. magában a Minisztériumban is ezen ügyeknek nincs állandó referense és némely ese­tekre a felügyelőség véleménye ki nem kéretik, mint 1883. deczember 13-án, illetve 15-én is meg­történt. A magas Minisztérium minden egyes ily esetre a felügyelőség véleménye után adja meg az enge­délyt; a felügyelő ur legjobban ismeri a viszonyo­kat, itt él a felek között, ismeri azok igényeit és személye bizonyára elég kezesség az államnak. Epen ezért, ha esetleg a fennebb javasolt módosí­tások nem találnának visszhangra, akkor legalább terjesztessék ki a felügyelőség hatásköre arra is, hogy vész esetén az esetről-esetre kért behozatali engedélyeket ő elbírálhassa és megadhassa, minden egyes esetről utólagosan külön jelentést téve a Mi­nisztériumnak. Igen fontos, sőt határozottan állíthatom, életkér­dés a határszéli lakosságra nézve a külzetek, il­letve őrvonalak ügye. Ez ügy sürgős intézkedést igényel. Fennebb futólag emlitém már, mily visszás hely- I zet uralkodik a külzet tekintetében; mert mig a Soósmező, Csik-Gimes és Orsóvá környékbeli lako­sok szarvasmarháikkal még vész esetén is akadálytala­nul közlekedhetnek csaknem a határszélig, addig minden más helyen az illetők a vesztegintézet ka­puját el nem hagyhatják. Mily visszás helyzet ez, arra elég ez egy példa is, habár számtalan ily eset van, melyek orvoslást igényelnek. Ez emlékirat keretében arra részletesen ki nem 'terjeszkedhetem, azonkívül pedig ez ügy sokkal hosszabb tanulmányt igényel. Az ügy rendezésére egy szabályrendelet megalkotása szükséges; arra pedig legilletékesebb a viszonyokat és helyzetet leg­jobban ismerő vesztegiutézeti felügyelő ur, a ki en­nek kidolgozására felhívandó volna. Habár nem is terjeszkedhetem ki körülményesen ezen különben nagyon fontos ügyre, mégis szüksé­gesnek tartom utalni egy körülményre, mely a fel­ügyelőség hatáskörén kívül esik. Ott van Szörénymegye határszéle, le egész Orso- váig; a lakosság most már kizárólag állattenyész­téssel és kereskedéssel foglalkozik, melynek szarvas- marhái nyári időben a Marga községi havasuktól egész Herkulesfürdőig terjedő, a határszélen elvo­nuló legelőkön vannak. Különösen meglepett a Kornyaréva és Bogoltin határán átvonuló Cserna völgye, melynek jobb part­ján a magyar honpolgárok, hal partján pedig az oláh alattvalók legeltetik marháikat, a nélkül azon­ban, hogy a magyar területen legelő honi marhák a legkisebb állategészségügyi felügyelet alatt vol­nának, sőt mi több, h Cserna völgyében állandóan lakók marháin még a, törzskönyvi bélyeg is telje­sen hiányzik. Itt tehát a romániai marhákkal való érintkezés nemcsak lehetséges, sőt valószínű, de bizonyos is. Mindazonáltal e helyről minden veszteglés nélkül hajtatnak fel marhák — még pedig nagy szám­ban — Karápsebes, MJiádia, Hátszeg és Lugos vásáraira, honnan a legávoiabb vidékekre is elhaj­tatván, utjokbíiu mindenitt a vész kitörésének alap­ját vethetik meg. Ily körülmények közöt határozottan kárba vész a kincstár által az erdéyi határszéleken állategész­ségügyi czélokra kiadott tetemes költség, mert mig egyfelől minden szigorra zárjuk el magunkat és al­kalmazzuk az 1874. éviXX. törvényezikket, addig másfelől az ország kapua. a vész behurczolásának teljesen nyitva áll. Ezen bajokon nézetem szerint csakis az által le­hetne segíteni, illetve azországot a vész behurezo- lása ellen e helyen is biztosítani, ha a Cserna völgyben egy állandó ésaz orsovai vesztegintézet­hez tartozó vesztegkireneltség állittatnék fel, mely az egész völgy feletti felgyeletet gyakorolná. Ez pedig annál is szkségesebb volna, mert a Cserna völgyéből Romáiéba oly utak vezetnek, hogy azokon — ha a temőszet el nem zárja — lóháton nyerstermékek isbehozhatók. De indokolva volna ezen vesztegkirenoltség felállítása még az által is, hogy az ottani htárszéü községekben na­pirenden lévő ló- és szartsmarha-lopásokuak eleje vétetnék, mert a kirendltség elzárná a kiviteli utat. A Cserna völgyére felbzott viszonyok csaknem teljesen ugyanazok, minti Csikmegyéhez tartozó határszélen, t. i. Belboril Bukovináig, a hol a vész behurczolása ellen lsonlókép egy a tölgyesi vesztegintézethez tartozó isztegkireudeltség volna felállítandó. Az állategészségügyi intskedések egyik leglénye­gesebb része volna a mamtörzskönyv, mely sze­rint a csempészet könnyeuyolna felismerhető, ha- hogy a törzsköuyvek czélsfüen vezettetnének. Ámde itt is többet Ígér. ezégér, mint a meny­nyit valóságban nyújt. A törzskönyvek jelenleg sakis a határszéli köz­ségekben vezettetnek, de itis csak úgy, a hogy — csakhogy neve legyen a gymeknok és mindamel­lett tetemes költséget okozz államnak. A törzskönyvelés jelen aljában czéltalan és tart­hatatlan. Csakis a határszé községben vezettetvén ily törzskönyv, ha esetleg empészet történik, azt bebizonyítani csaknem lehe len, mert már a szom­szédos község nem vezet törzskönyvet és igy a csempészett marha könnyen a szomszédos község­ből származónak vétethetik, a minek ellenkezőjét bebizonyítani ismét igen bajos. De feltéve, hogy a törzskönyvek rendesen is ve­zettetnek, — a mi azonban távolról sem áll — ak­kor is igen könnyű a (örvényt állategészségügyünk rovására kijátszani. Ugyanis a törvény intézkedése szerint hízó- és kereskedésre szánt marha nem törzskönyvelendő. Ha már most valaki szarvasmarhákat becsempész és ellene a nyomozat megindul, hacsak határozot­tan terhelő körülmények nem forognak fenn, ő na­gyon könnyen talál kibúvót; marhái egyszerűen ke­reskedelemnek vannak szánva, melyeket csak az árak nyomott voltánál fogva nem adott el. E réven kikerülte a törvény szigorát és daczára az esetleg rendesen vezetett törzskönyvnek, a csempészet nem bizonyítható reá. Czélravezető volna a törzskönyvelés azon esetben, ha azt az egész országban minden egyes község vezetné, a mi azonbau a kincstárnak igen nagy költ­séget okozna. E költség azonban megtakarítható volna egy más és sokkal czélszerübb intézkedés ál­tal, mely egyszersmind elejét venné minden csem­pészetnek. Ez intézkedés pedig nem egyéb, mint az egész ország marhaállományának megbélyegzése, a mi egyszersmind szükségtelenné teszi a törzskönyvelést. — A bélyegzés módja pedig sziutén igen egyszerű. Az összes állami állatorvosok szám szerint osztandók fel, azaz minden állami állatorvosi kerületnek legyen külön száma. Minden áll. állatorvos egy nehezen utá­nozható és számát tartalmazó bélyegző-vassal volna ellátandó; és a mennyiben minden állami állatorvos évenként négyszer tartozik kerületét beutazni, kör­útja alkalmával bélyegezze meg az újszülött bor­jukat. A bélyegzés a jobb faron volna eszközlendő, mely annyiban előnyösebb a mostani szarvbélyegzésnél, hogy az állandó, mig a szarv idővel hámlik s igy a rajta lévő bélyeg is eltűnik. Ilyformán a határszéli marhaellenőrzés is bizto­sabb volna s a mellett könnyebb is, mert az álla­ton első tekintetre is felismerhető volna, ha vájjon bel- vagy külföldi-e. Feltéve azonban, hogy Kegyelmességed elfogadja az itt ajánlott módosításokat és a honi szarvasmar­ha legelés czéljából kimehet Romániába, illetőleg hazabocsáttatik az általunk fennebb javasolt eljá­rás mellett, akkor e kivitelt is igazolni kell. Lehet pedig ezt akként, hogy a vesztegintézet a most használatban lévő vesztegiutézeti bélyegzővel szar­ván bélyegzi az állatot, mig azon állatok, melyek külföldre eladatnak, tehát a bebocsátásra igényt nem tarthatnak, egy a kivitelt jelző bélyegzővel az illető vesztegiutézet által bal farukon bélyegzen- dők. E bélyegzési rendszer a csempészet legbiztosabb ellenszere és czélszerüsége mellett azon nagy előny- nyel is bir, hogy — mig a törzskönyvelés tetemes költséget igényel, addig ez minden nagyobb költség nélkül életbe léptethető. Az egyedüli költség az al­kalmas bélyegző-vasak beszerzése. Még csak egyre akarok vonatkozni, és ez a ha­társzéli vesztegintézetek felszerelése. Vesztegintézeteink semminemű felszereléssel nem bírnak, a melyek pedig elkerülhetetlen szükségesek. Betegedjék meg egy a veszteglő állatok közül, nem képes az állatorvos annak hőmérsékét megál­lapítani, mert nincs hőmérője; hulljon el egy ál­lat, melyet neki bonczolni kell, nincs bonczoló-esz- köze, hanem esetleg konyhai kések segítségét kell igénybe venni; üssön ki esetleg valamely ragályos betegség, ő nem képes a ragályt megállapítani, mert nincs górcsöve. Ep ezért mindeu veszteginté- zelet fel kellene szerelni egy állatorvosi hőmérővel, egy bonezoló eszközzel és egy górcsővel; de külö­nösen a két előbbi feltétlenül szükséges. Tárgyam végéhez értem, nem is nyújtom azt hosz- szabbra. Kegyelmes Uram! Úgy az állam, mint a felek érdeke ez emlékirat­ban javasolt módozatoknál meg van védve. Az államnak ezen eljárás minden körülmények között feltétlen biztosítékot nyújt a keleti marha­vész behurczolása ellen, a feleket pedig megkíméli a sok kellemetlen zaklatástól. Hazánk bőr- és gyapjuipara úgyszólván teljesen attól van függővé téve, megváltoztatik-e az 1874. évi XX. törvényezikk, vagy nem; ha előnyösen meg- válloztutik, e két fontos iparág haladni s a közvet­ve vagy közvetetlenül abból élő sok ezer honpolgár sorsa javulni fog; de ha ez állapot továbbra is fennmarad, az ipar napról napra hanyatlani, any- nyi ezer honpolgár pedig előbb-utóbb koldusbotra jutni fog. Mindkét érdek lebegett szemeim előtt, midőn el­határoztam magam ezen emlékirat kidolgozására és I Nagyméltóságod magas színe elé leendő terjeszté­sére. Kegyelmességedtől függ ezt elfogadni vagy el­vetni. Kelt S.-Szentgyürgyön, 1884. szept. hó 1-én. Nmltgu Miniszter Ur legalázatosabb szolgája Szterényi József, a „Nemere Határszéli Közlönyt felelős szerkesztője.

Next

/
Thumbnails
Contents