Nemere, 1884 (14. évfolyam, 1-144. szám)

1884-08-12 / 91. szám

XIY. évfolyam. 91. szám. Kedd, augusztus 12. Sepsi-Szentgyörgy, 1884. NEMERE. HATÁRSZÉLI KÖZLÖNY. Politikai, társadalmi, közgazdászati, közművelődési és szépirodalmi lap. ^legrjelenilc lietenlciiit háromszor: IKed.d.en, Osiitörtölcön és Szoncibatoaa. Szerkesztőségi iroda: Sepsi-Szentgyörgyön, főpiacz, 629. sz. a. (Csulak Zsigmond-féle ház), hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Kéziratok vissza nem adatnak. Kiadóhivatal: Előfizetési ár helyben házhoz hordva, vagy vidékre pos­Bernstein Márk könyvnyomdája, hová tán küldve: az előfizetési pénzek és hirdetések bér­Egész évre . . . 7 frt — kr. Félévre . . . . 3 „ 50 „ Negyedévre . . . 1 „ 80 „ mentesen küldendők Hirdetések díja: 3 hasábos petit-sorért vagy annak helyé­ért 5 kr. Bélyegdij külön 30 kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknél kedvezmény. Nyilttér sora 15 kr. Hirdetmények és nyilttér előre fizetendők. Hirdetmények fölvétetnek a kiadóhivatalban, Bernstein Márk könyvkereskedésében; Bécsben: Haasenstein és Vogler, Budapesten: Dukes és Mezei, Haasenstein és Vogler, Goldberger A. B., Láng L. és Schwarz hirdetési irodájában. Tennivalók. Brassó, 1884. aug. 10. A népek és nemzetek históriája — ha oly fenséges is az, mint a helléneké, vagy oly ha­talmas, mint a latin nemzeté — két igazsá­got tükröz : egyik, hogy a faj, mely fizikailag és erkölcsileg lejárta magát, semmi eszközzel többé életre nem hívható ; másik, hogy az em­beri nem fajfentartási ösztöne ép oly revelá- cziókat keres, miként az állatvilágé. Ezen igazságok szemlélésére nem szükség messze mennünk. A magyar nemzet, mely ezredéves múltján keresztül egy egész kontinens abszorbeáló ere­jét diadalmasan visszaveré, s a hatalmas Ausz­tria százados elnyomatási programmját dicste­len törekvéssé devalválta, — nemcsak szeren­csés instituczióinak, nemcsak sajátos tempera­mentumának, de főleg sajátos faji erőinek is adta egyszersmind tauujelét. A szt. István- féle politikai irányelvek, a Robert Károly, Endre, de főleg a Habsburg-házból származott fejedelmek történeti korszaka, midőn a nemzet vagy idegen természetű vallást, vagy uj kor­mányzati szellemet nyer, vagy pedig tradicziói- val ellentétes áramlatokba sodortatik, — mind mind azt mutatják, hogy egészséges politikai törekvései, szívós ragaszkodása a múlthoz, an­nak hagyománya- és históriájához, de főleg az őserő, mely idegeiben él, e nemzetet itt iéljo- gosulttá, életképessé tevék, És ezért, hogy annyi csapás után, századok zivatarainak daczára, a magyar ma is nemzet számba megy, melynek jövője, nevének súlya és érdekeinek respektusa van! Egy van azonban, mi mindig gyöngesége vala nemzetünknek : ama megfoghatatlan in- dolenczia, melylyel a területén élő nemzetisé­gek vagy azok törekvései iránt viseltetett. Vagy mindig gyöngék valánk irántuk, vagy negligáltuk őket; de tény, hogy egyfelől mit sem tettünk azoknak a magyar nemzet testére való társadalmi amalgamizálására, másfelől hogy szemlehunyva néztük idegen természetű aspiráczióikat. A frauczia Schwájcz nem akar más nemzetiség lenni, csak franczia; Brit- tániának Irlanddal folytatott küzdelme volta- képeu kenyér- és despotikus kérdés, de nem nemzetiségi akczió ; az osztrák csehek tö­rekvései inkább parliamenti háborúk. így kel­lene nálunk is. A hol erős, öntudatos a nemzet, ott a nemzetiségi kérdés e r ő t e 1 e n. E gyöngesége, emez indolencziája a magyar­nak ott revelál nemcsak állami életében, de társadalmán is és főleg egyes városaink bel- életén. Elég e tekintetben Nagy-Szeben, Med- gyes, Segesvár és Brassóra hivatkoznunk. Szükségtelen tán hosszabban disztinguálnunk, hogy mind e magyar, de német ajkú városok társadalmi és politikai élete, közel a távolról tekintve, egyaránt idegen aspi- rácziókat, idegen izü teudencziákat hord magán. S vájjon vádolhatók-e azok, midőn mi itthon, számban és vagyon­ban tekintélyesebbek, po litikai súly­ban befolyásosa b ba k : mit sem teszünk intellektuális hatalmunk öregbítésére ? ! Ha el­nézzük fészkelődé,veiket, ha a magyar elemen* tumokkal egy czél felé nem irányítjuk, ba össze nem tartjuk, ha ily városban, mint Brassó, politikát nem proklamálunk, vagy a dolgokat történni hagyjuk ? . . . Es e nyomorúságok között, daczára a bras­sói magyar elem tekintélyes számarányának, daczára a nagy hivatalnoki testületnek, tanári karnak, független ekszisztencziáju kereskedők­nek, befolyásos municzipális tisztviselőinek: még csak az sincs, kihez a felhívó szó in­tézhető lenue! A felhívó szó, mely soha sürgetőbb nem lehete. Kolozsvárt egy rövid ötven év teljesen ma­gyar várossá tévé, pedig szász ajkú város vala; Nagy-Szebenben ijesztő módon pusztul a szászság és terjed a román ajkú polgár­ság tekintélyben és vagyonban. És Brassó, mely egy félszázaddal előbb Németországba is beillett volna, akár nyelvét, akár intézményeit, akár törekvését, akár társadalmi életét szem­lélve, ma a figyelmes szemlélő előtt ugyanoly képet mutat. Harcz foly itt naponkint. Három nemzetiség hangtalan csatája: a magyar, a román, a szász nemzetiségé. Itt, hol korábban — alig harmincz év előtt — imádságban sem hallatott magyar szó ; itt, hol régebben a leg­elesettebb elem a román vala : találni gazdag oláhokat, hallani mindenhol magyar szót. A harcz tehát foly közöttünk. A szász — a mi pedig igen természetes — eksziszteucziájáért, hogy úgy mondjuk : m á- sodik léteiéért küzd velünk; az oláh — bármint takargassák is — végső fokban azért, hogy itt az uj királyság tőszomszédsá­gában e várost az oláhság hatalmas emporiu- mává emelje. Egyedül a magyar azon elem itt, mely czéltalan áll, öntudatlanul megy előre; nem tudja, mihez kezdjen. Pedig egyedül eunek lehetne biztos kilátása a jövő uemzedéket sajátjává tenni vagy ez ál­tal a várost visszahódítani a magyar szónak. Igenis, a magyar szónak ! Ha már fizikai igaz­ság, hogy pusztul a szász: e téuynyel szá­molni tartozunk, s bár fáj, hogy ez az élet­képes faj, mely ha magyar akarna lenni, életrevaló dolgos népével, takarékos iparosai­val, tanulékony iljuságával annyit használ­hatna vagy nagy megbecsülésre emelkedhetnék, szerencsétlen idióták vezetése miatt kiveszőben van — az előtt nem szabad szemet hunynunk, s mielőtt az oláhság teljesen lábra kapna, e kalamitást az által kell jó előre megorvosolni, hogy a magyarság előbbre vitessék. A dolog szemmel látható; a szó ki van mondva : álljanak a kérdés élére mindnyájan, kik akár nevelés, akár vagyon, akár állás, akár befolyás révén szóvivők lehetnek s prok- lamálják a brassói magyar kérdést s vívják meg annak társadalmi csatáját. Bertie Allan. Meghidegült viszony Anglia és Németország közt. A konzervatív „Standard“ feltűnést keltő vezér- czikket közöl, melyben eddigi németbarát állás­pontjával merő ellentétben igen éles hangon szól Németország angolellenes magatartásáról. Nyilvánvaló, — úgymond — hogy Anglia most nem birja Németország barátságát. Hiába iparkod­nak bebizonyítani, hogy Münster gróf német nagy­követ nem a franczia ellenjavaslatot támogatta «v konferenczián. Münster gróf barátságtalan, kelle­metlen magatartásának, melyben őt Ausztria-Ma- gyarország és Oroszország is gyámolította, csak politikai okok lehetnek. De Bismarck azért kedve szerint járhat el, minket az nem fog nyugtalanítani. Szükség esetében eszébe is juttatjuk Münster gróf­nak, hogy Németország még nem egész Európa. Angliának nincs feltétlenül szüksége Németország sarátságára, noha még nem is régen volt, hogy Anglia barátságára nagyon is rászorult Németor­szág s a nélkül még most is franczia tartomány volna Elszasz-Lotharingia. Sőt Anglia barátsága nélkül ismét franczia tartomány is lehet Elszasz- Lothringia. Némely dolgokban előbb angolok vat gyünk 8 csak azután pártpolitikusok. Arczunka- nem tartjuk oda a sértőnek. Barátságtalanságot ba- rátságtalansággal, ütést ütéssel tudunk viszonozni, bárhonnan eredjen Í3. Nihilista összeesküvés. A varsói „Reforma“ hire szerint Bardovszky békebirónál tervet .találtak, melyben lo volt írva, hogyan kell majd a belvedere palotát légbe röpíteni. Egy nem régóta a palota kertjében dolgozó Lazumov nevű egyénnek (orosz) kellett volna ezt elkövetnie. Száz rubelt találtak nála, melyet e czélra kapott. A csendőrség által tett kutatás nem födözte fel az aknákat. A Bar- dovszkyval együtt elfogott hölgy megvallotta, hogy a nyomdai készülékek egy részét az uj csendőrka­szárnya melletti kútba dobták. Az is bebizonyult, hogy az a két katonatiszt, a ki nemrég öngyilkos­ságot követett el, a Bardovszky-ügybe be volt avatva. Barjatinszky berczeg ezredes, a czár szárnysegé­de, hirtelen elbocsáttatott, minek oka felől kalan­dos hírek terjedtek el. A czári pár utazása a birodalom belsejébe elha­tározott dolog. A trónörököst is magukkal viszik. Iudulnak augusztus 24-éu s először \Tarsóba, onnét Moszkvába, azután a doni kozákok földjére men - nek. Az utazás tartama 3—4 hét. A kolera. Marseille, aug. 7. A helyzet itt nem sokat változott. Toulonbau az emigránsok visszatérése miatt rosszabb lett. — Az egészségügyi bizottság 12,000 frankon egy száritó kamara berendezését határozta el. Arlesben Kutchew kisasszony orvos­növendék egy kolera-hullát bonczolt. A Rhone mel­lett Auriol és Destrousse községekből koleraesete­ket jelentenek. Toulouban tegnap öt, Marseilleben tizenegy, Arlesben két, Gigeauban (egy Montpellier- hez közel fekvő helységben) hat ember halt meg kolerában. Pár is, aug. 7. Toulonban tegnap este óta öt, Marseilleben hat kolerabeteg halt meg. Mai sei lie, aug. 8. Gigeau nevű községben (Cettől 12 kilométernyire) 1500 lakos közül három nap alatt harminczan betegültek, húszán haltak meg kolerában, miért Valiét a belügyminisztérium­tól s a montpellieri orvosi fakultás dékánja orvo­sokkal siettek oda. Páris, aug. 8. Toulonban tegnap reggel óta 5, Marseilleben hat kolerahalál történt. A déli vidék különböző pontjain néhány szórványosnak jelentett koleraeset volt. Róma, aug. 8. Pancalieriben egy és Varigna- noban is egy kolerahalál történt. Páris, aug 9. St.-Jean városban, Montpellier mellett, nagy mérvben dühöng a kolera; tegnap tizennyolcz ember halt meg. — Újabb koleraesete­ket jelentenek Courmonterral és Barcelonetteből is. Marseille, aug. 9. Giquanban Cette község­ben 3 nap alatt harmincz kolerabeteg volt, melyek közül húsz meghalt. Róma, aug. 9. Vignarplisban három koleraeset történt, a Termezanai járásban két eset közül egy halál, Osasioban és Caringtonban pedig szintén egy-egy kolerahalál fordult elő.

Next

/
Thumbnails
Contents