Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-08-05 / 63. szám

63. szám. % Szerkesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Demeter-féle ház, hová ; a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kiadó hivatal: 01 Cet i k '< KÖNYVNYOMDÁJA, • hová (I hirdetések és , \ előfizetési pénzek ■ < bérmentesen intézendők. \ A hirdetmények és nyiltte- { rek dija előre fizetendő, I Sepsi-Szentgyörgjr, 1883. Vasárnap, augusztus 5. XIII. évfolyam,----------------------­^ Megjelenik ezen lap heten- kint kétszer : csütörtökön és vasárnap. ZEllófizetési ár helyben házhoz hordva, / vagy vidékre postán küldve : * '/ Egész évre 6 frt — kr. < Fél évre 8 frt — kr. ; Negyedévre 1 frt 50 kr. < Hirdetmények dija: 3 hasábos petit-sorért, vagy \ annak helyéért 6 kr. Bélyeg-dijért külön 30 kr. ; Nyilttér sora 15 kr. < is megmutassuk az oláh nép bölcsességének, a haza és trón iránti hűségének és ragaszkodá­sának mennél több jeleit és ezzel meggyőződ tessük magyar testvéreinket arról, hogy senki­nek sem adatott meg azon jog, hogy az oláh elemet kiirtsa, meggyalázza, vagy szolgaságra vesse.“ A magyar lapok legnagyobb része kemé­nyen megtámadja a „Luminatoriulu“-t, hogy egy Horát akar az oláhokkal megünnepeltetni. Mi azonban azt hiszszük, hogy a támadások nem egészen jogosultak. Mindig volt és lesz szavunk a dákorománizmus ellen, mely egy képzelt mu't dicsősége által elkapatva, oly je­lentőséget tulajdonit az oláh népnek, mely sem múltjánál, sem jelenénél fogva úgy műveltsé­gét, mint számát tekintve meg nem illeti. Volt és lesz szavunk azon törekvések ellen, melyek­nek czélja a magyar birodalom területének megcsonkítása. Volt és lesz szavunk az oláh lapok s köztük a „Luminatoriulu“-nak a ma­gyarokra szórt rágalmai s gyanúsításai ellen. S volt és lesz szavunk minden olyan izgatás ellen, mely ez országban a magyar állam- és nemzeteszmét, a magyar faj hegemóniáját tá­madja meg. De az soha sem volt szándékunk­ban, hogy nemzetiségeink külön egyénisége és létele ellen küzdjünk. Minden népnek, bármily kicsiny legyen is, joga van arra, hogy éljen s megszerezze mindazon eszközöket, melyek fenma- radását biztosítják s nemzeti egyéniségét ki­fejlesztik. Joga van erre az oláhnak is, joga < van az oláh nép azon töredékének is, mely a ) magyar állam kötelékébe tartozik. S ha most már ez megemlékezik egy oly történelmi ese­ményről, mely öntudatra ébredésének első té­nyei közé tartozik, megváltjuk, hogy ezért nem tudjuk kárhoztatni Igaz ugyan, hogy az a lázadás telistele van borzalmas részletekkel, nőkön, csecsemőkön, aggokon elkövetett becstelenségekkel és iszo­nyatos gyilkosságokkal. S magában Horában és vezértársaiban is sok volt a közönséges rablógyilkosból, különösen ha a mi szemüve- j günkön át tekintjük őt. Hanem hát nem volt roszabb Dózsánál : s ez minden bűnei mellett is nem egy védelmezőre talált nálunk. S a szigetvári Leonidás életében is van egy sötét folt, mely aligha nevezhető másnak, mint áru­lásnak és rablógyilkosságnak: mindamellett, mig a magyar magyar lesz, oly aiakja marad ő történelmünknek, kire büszkeséggel tekin­tünk. Nem irigyeljük Horát az oláhoktól s némi­leg sajnáljuk őket, hogy Hóra történelmük nagy alakjai közt foglal helyet. De azok közt van ; sőt még ha akarnák, sem vethetnék ki onnan, mert végre is igaz az, hogy „erkölcs-nemzeti tekintetben azon lázadás az oláh nép életében nagy horderejű esemény“, mint minden olyan esemény, mely egy népet nemzeti egyéniségé­nek tudatára ébreszt. Midőn azonban az oláhok Horáról megem­lékeznek, ne feledjék, hogy az teljesen a múlté, s ne téveszszék szem elől a „Luminatoriulu“ ama figyelmeztetését se — magával a Lumi- natoriuluval együtt — hogy a magyarokkal a legjobb szeretetben és testvériségben kell élni­ük s a Horára való emlékezés mellett meg kell mutatuiok a haza iránti hűségük és ra­gaszkodásuk menüéi több jelét. A magyar-oláh határrendezö bizottság Háromszék határán valószínűleg hétfőn kezdi meg munkálatát. Megyénk főispánja az alispánnal együtt tegnap ment el a határszélre, hogy a bizottsághoz csatlakozza­nak. Mint a „Nemzetinek írják Kolozsvárról, a bi­zottság kebelében már eddig is több nézeteltérés fordult elő, melyek azonban eddig jobbára kiegyen- littettek. Nagyobb eltérés a Petrile de Posu nevű havasnál történt, hol a bizottság oláh tagjai, bár a határjelzőt megtalálták, határukat mégis mintegy 500 holddal ki akarták terjeszteni. A Czíbles nevű havasra nézve is fordult elő nézeteltérés. Kiváncsiak vagyunk, hogy a zágoni vitás 10 ezer holdnyi erdőségre nézve, mely legtöbb súrlódásra adott okot, létre tud-e jönni az egyezség? I Hóra-iiniKvpély. A temesvári „L u m i n a to r i u 1 u“ czimü oláh lap Hóra emlékének megünneplésére hívja fel az oláhokat. A czikk többek közt ezeket mondja : „Kon­statáljuk, hogy a lázadás lefolyása és vége anyagi részében szomorú és fájdalmas volt mindkét félre, úgy a magyarokra, mint a lá­zadókra nézve, miért mi sem nem óhajtjuk, sem nem akarjuk, hogy ismételtessék. De el nem tagadható, hogy erkölcs-nemzeti szempont­ból ama lázadás nagy horderejű esemény az oláh nép történetében, mely magába foglalja az oláh népnek oly tulajdonságait, melyeket nem szabad szem elől téveszteni s a melyek érdemesek arra, hogy úgy most, mint az utó­korban is felemlittessenek. A mi nézetünk sze­rint hasznos és szükséges ez, ugv az oláhok, mint a magyarok érdekében, a kikkel kell, hogy a legjobb szeretetben és testvériségben éljünk. Két fő mozzanata van azon lázadás­nak, melyek nemes, nagy erényekként még az utókorban is felemlithetők. Az első : a nép­nek szabadságérzete és férfiassága, hogy saját erejével kivívhassa szabadságát, úgy szólván, fegyverek nélkül, mert olyannal nem bírtak. Ez tehát az oláh népnek életrevalósága és hősi­essége. Kicsoda az, a ki meg ne hajolna, ne dicsőítené és ne utánozná ezen tulajdonokat ? Ki ne ünnepelné teljes lelkesedéssel a legelső ilynemű aktust ? Az elnyomott népek legelső szabadságsugaraiért való kezdeményezést ? Ki vehetné rósz néven azon népnek, mely ezen emléket megünnepelné ? Mely müveit s a sza­badság érzésétől áthatott nép akadályozhatná meg ezen ünnepélynek megtartását, vagy ve­hetné rósz néven azoktól, kik ezt megünne­pelnék ? — A másik pedig : az oláh nép bi­zalma, hűsége és reménye császárjában s a Habsburg-Lotharingiai dinasztiában. “ S alább : „Ezen önbizalmunkra úgy nekünk, mint az utókornak is szüksége lesz. Különben az idő is nagyon alkalmas arra, hogy úgy a világ előtt, valamint többi honfitársaink előtt A „Nemere" tárczája. Az udvari bolond. (Vége.) Ismerte már annyi idő óta mindenki, az egész ház, az egész utcza, az egész városrész, és mikor délfelé a szemetes-kocsihoz görnyedő derékkal vitte a nagy ládákat, meghajigálták az utczagyerekek. Néha még tréfálkoztak is vele a cselédek, bekor­mozták a képét, csutkát dugtak a nyakáka, sőt ha a szemetes kocsisnak [ő kedve volt, nyakába ön­tötte a íelnyujtott ládát. Volt ilyenkor vihogás, rö­högés ; szegény Janó majd megfult a sok hamutól, piszoktól, ami szemét száját betömte, de nem mert haragudni, — a kutya harap, ha bántják, neki ez a joga sem volt. A kocsis szemére vágta bevert czilinderjét, mely megszürkült a portól s úgy rikácsolt nevettében, mint szemét tetején a kakas; de hogy a viczcz tel­jes legyen, nem mulasztotta el a tótnak lábához vágni a ládát, úgy hogy az fájdalmában majd buk- fenczet vetett ... De nem volt esze szegénynek, nem igyekezett kikerülni végzetét, máskor csakúgy a nyakába öntötték a szemetet, csakúgy a lábára kapta a ládát, éppen úgy kinevették, ügy látszik, belenyugodott a változhatlanba, hogy neki tűr­nie kell. De volt mégis valami, a mit nem birt eltűrni, elhallgatni : ha összeöntögetett ebédjét bántották vagy annak élvezésében háborgatták. A második emeleten lakott két vásott rósz kölyök, kik a tótot sportszerüleg üldözték. Milyen mulat­ság volt az, ha ételét teleöntötték vízzel vagy — mintha vóletlenségből történt volna — felborították, hogy a sárgarépa-darabok és a hús csak úgy úsz­tak végig az udvar kövezetén. Hát még mikor ka­vicsokat dobáltak bele és Janó csontként szopogatta azokat — ez volt aztán a diadal és a hahota. Ilyen­kor arczán keserű mosoly vonult át s összeszori- tott ököllel morgott valamit, — érthetetlen szókat. Hanem volt Janónak egy tulajdonsága, a miért néhány jó falat, olykor-olykor egy kis pálinka, melyet nemzete rajongásával szeretett és pár kraj- czár jutott. Táncza volt ez. Ha nagyon jókedve volt, akkor szokta azt a tánczot eljárni. Sajátságos keveréke volt e táncz a csárdásnak, kólónak és kánkánnak, melyet a duda mélabus harmóniájához ha­sonló monoton dudolással kisért. Ha valakinek rósz kedve volt, vagy valaki nevetni akart a házban, csak Janót hittak elő, táncza mosolyt csalt a leg­komolyabb méltóság arczára is ; a második emelet­ben lakó varrónő nevetési görcsöket kapott láttára és a méltóságos bárónő szemei könnybe lábbadtak. Mikor vigyorgó arczczal megállt a körben, melyet a kaczagó háziak alkottak s elkezdett tipegni, maid lábait gyorsabb mozgásba hozva, fel felemelte s rug­dosta a levegőt, rongyos nadrágja foszlányaiban majd megakadva, majd földhöz verve sapkáját, ke­zeivel csettentve’s himbálózva, mintegy mérleg : le­hetetlen volt nem nevetni vagy sajnálkozni nehéz­kes tagjainak ily fárasztó megerőltetésén. Es ezt a tánczot gyakran kellett ismételnie, ak­kor is, ha nem volt kedve hozzá, mióta a báróné két éves kis fia meglátta, mert amint megunta já­tékszereit, addig sirt, mig Janót fel műn hívták. Az előszobában megkezdődött aztán a táncz fokozatos eszeveszett^éggel, mint mikor a tánczoló derviseket elkábitja a fanatizmus — a kis íiu legnagyobb mu­latságára s tartott mindaddig, mig szegény a fárad- 1 Ságtól elrekedt, lábait már mozgatni is alig bírta s a bárónő nevettében oldalát tartva és zsebkendő­jével integetve, felmenté e szabadító szókkal: — Vigyétek! Vigyétek' A kis fiú még ilyenkor sem volt megelégedve, tovább akart mulatni ; úgy megragadta a szegény tót ritka szakállát, oly kegyetlenül megczibálta, hogy szemeibe könnyek facsarodtak. Es azt a pár krajczárt, a mit tánczáért és szol­gálatáért kapott, világért sem költötte el. Volt egy kopott kék liarisnyaszára, abba gyűjtötte, abba rejtette gondosan. Pária volt, kinek igényei nincse­nek. Mióta azt a pinczét, hol eddig lakott, kiadták főpinczének, a hátsó lépcső alatt húzta meg ma­gát. Itt volt felborítva egy nagy láda, melynek egyik oldalát kiütötte, zsákvászonnal lefüggönyözte s eb­ben volt fekhelye a forró nyárban úgy, mint a der­mesztő télben. Hideg, kemény ágy volt, olyan hi­deg, mint élete, olyan kemény, mint sorsa és Ő mégis jobban érezte itt magát, mint a kaszárnya vaságyában, a strázsamester felügyelete alatt, kitől nem a legcsunyább emléke volt az a kiütött négy fog, ami helyett nem nőtt már másik. Mikor kapuzárás után kifáradva a napi munká­tól, nyugodni mehetett, meggyujtotta azt a kis da­rab gyertyát, mit a báróné gyertyatartójából tisz­tított ki, aztán elővette a varratlan szalmazsákba rejtett harisnyaszárat s megolvasta pénzét. Arcza mosolygott, szemében szokatlan fény ragyogott ilyenkor, s kimondhatlan élvezettel rakta szépen egymás mellé a bankókat, húszasokat, hatosokat és krajczárokat. Lehetett talán 25 forintja, s mindig felsoliajtott, mikor látta, hogy milyen kevés. Három évnek volt ez keserves keresménye, és hol van még a hatvantól — pedig éppen ennyi kel­lett boldogságához ? ! Igen, az a kis kunyhó, mellette avval a szép kert-

Next

/
Thumbnails
Contents