Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-03-08 / 20. szám

90 szám К Szerkesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Demeter-féle ház, hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kiadó hivatal: сВегиз-tein 0lcá tfi KÖNYVNYOMDÁJA, hová ci hirdetések és előfizetési pénzek bérmentesen intézendők. A hirdetmények és nyiltte- > rek dija előre fizetendő. —■'~v I огч /4 ) Megjelenik ezen lap heten- kint kétszer : csütörtökén és vasárnap Előfizetési ár helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve: { Egész évre 0 frt — kr. ■: Fél évre 3 frt — kr. ' Negyedévre 1 frt 50 kr. } ------- ) Hir detmények dija: } j 3 hasábos petit-sorért, vagy ; annak helyéért G kr. Bélyeg-díjért külön 30 kr. Nyilttér sora 15 kr. $ A székely kivándorlás és a telepítések. VI. Hogy inért nincs a dél-magyarországi te­lepítések által a székely kivándorlók helyzetén segítve, azt bajos volna úgy egyszerre mind elmondani ; de tekintsük végig az okok egy részét, és okvetlenül rájövünk azon eredmény­re, hogy daczára a kormány jóhiszemű erőlkö­déseinek egy cseppet sem fog a kivándorlás mérve apadni, sem pedig az uj telepitvények nem lesznek valami nagyon ellepve szorgalmas és munkaképes szikulusaink által. Vegyük csak például a Pancsova melléki te­lepítések feltételeit. Hát biz az úgy papiroson ' olvasva nagyon kecsegtető lehet ; mert kilencz hold tagositott birtok, melyről 30 esztendeig nem kell adót fizetnie a betelepülőnek — egy olyan kivándorolni akaró napszámos embernek annyi, mint egy kis grófság. Ha itthon 3—4 hold vagy még kevesebb szántóval is gazdás- kodhatott, hogyne lenne a dus termésű Ma­gyarországon jó dolga kétszerannyi birtok mel­lett, melynek földje legalább is 17a szer ter­mékenyebb, jutalmazóbb a székelyföldi kimerült talajnál Az eszme tehát megkapó, hogy ne mondjuk csábitó. De más oldalról nézve, a kivihetőség e tekintetben ép olyan jámbor óhajtás marad, akár egy szép álom megvalósulása, Mert a te­lepítéseket intéző urak elfelejtettek egy vala­mit, még pedig fontos valamit, mely a telepí­tésekhez ép olyan feltétlenül szükséges, miként a szánkázáshoz a hó vagy a székely ember puliszkájához a liszt ; ez a valami pedig a pénz ! A pénz ? óh, hiszen az a legkevesebb ! — gondolják talán az urak. Fájdalom, úgy van : a pénz nálunk legkevesebb. Azon urak­nak könnyű volt ám ott a papiroson úgy szé­pen kipláuizálni a telepítések módozatait, de arra aligha gondoltak, hogy a székely ember­nek nagyon hiányzik a pénz. Ha ők utazni akarnak, hát van kéznél mindjárt „freibillet“, vagy ha nem, kifutja az utazás költségeit a Wertheim gyomra könnyen ; de nem úgy ám minálunk, legkevésbé pedig a kivándorlóknál. Említettem egyik előbbi czikkemben, bogy a székely ember a végleges kivándorlásra Oláh­országba akkor gondol, ha birtoka ama kevés felkelbetőből áll, a mit magával vihet. S ha az alvidéki telepítések élén állók egyáltalán gon­doltak a székely kivándorlókra és azt hitték, hogy ezek tömegesen, lovastól ökröstől s gaz­dasági eszközökkel megrakott szekerestül fog­nak tódulni a kijelölt telepitvényekre : akkor épenv^uiÁÍya^csalódtak, mint a szegény góbé csaló^^fef azon reményben ringatózik, hogy ő meg fogja látni az Ígéret földét ott Alsó- Magyarországon. Ha talán nem értenének meg, világosabban szólok. Szabadjon hinnünk, hogy az egész te­lepítési kérdés mozgalma onnan indul ki, hogy a külföldre szakadó munkaerő benn a hazában maradjon s maguk a kivándorlók legyenek visszatartva a végpusztulástól. Hát ez nagyon szép, bár a közmondás szerint, hogy : „jó tett helyébe jót várj“, egy kis jutaírnas hála na­gyon valószinünek is Ígérkezett ; mert hogy a telepítések, ha azonnal nem is. de előbb utóbb hasznot fognak hajtani az államnak, azt ta­gadni épenséggel nem lehet. Mondom tehát, ha kizárólag a kivándorlók számára terveztettek a telepítések, akkor semmiesetre sem számít­hattak arra, hogy kis- és nagybirtokosok fog­nak „czakk und pakk“ oda zarándokolni, itt hagyva birtokaikat, csupán egy kis levegővál­toztatás kedvéért csapván fel települőnek. Egy Székely Gergelynek ép oly kevéssé van esze- ágában a kivándorlás, mint a hogy egy bir- toktalan kivándorolni készülő napszámos sze­rencséjének tartaná magát az uj települők so­rába felvétetni. És itt állapodjunk meg, ne menjünk tovább. Ha a szegény kivándorlók sorsán gondoltak könnyíteni a telepítések által, akkor lehetetlen volt számításon kívül hagyni a kényszerítő szegénységet s nem kellett hozzá épen jöven- dőmoudói tehetség, hogy előre lássák, miszerint egy olyan nyomorult napszámosnak, kinek pgyebe sincs két karjánál, nem állhat módjá­ban, az ország legvégső szögletéből kigyalogolni — mert bizony vasúton nem kéj utazhat. — Dél-Magyarországra ; sem pedig nem vihet ma­gával az uj gazdaság megkezdésére ekét, bo­ronát, szekeret vagy két pár marhával, hanem igen legfennebb feleséget s néhány gyermeket. Hanem ez még mind nem elég. Ha mind­járt rászánná is magát a nagy útra, mely ke­vés pénzét bizonyára fölemészti, oda érkezve első teendője lesz ötven forint előleget letenni, hogy ezzel magának a telepitvényt és a tele — pitvénynek magát biztosítsa. Édes istenem ! hát már ugyan honnan vegye az a nyomorgó kivándorló ez összeget? Hiszen ha ekkora sum­ma pénzzel rendelkezik itthon, úgy akármi másra gondolhat, de a kivándorlással édes­keveset törődik. Ha van még ötven forint ér­tékű földecskéje vagy viskója, azt direkte azért, hogy kaucziónak letegye az uj telepen, bizo­nyára nem fogja eladni, s ha van még egyál­talán valamicskéje, akkor nem hagyja azt el, hogy kivándoroljon. Itt van a székely kivándorlás gordiusi cso­mója, melyet hogy a telepítés lenne hivatva megoldani, abban nagyon kételkedem Nem lehet, elégszer ismételni, hogy a telepí­tések tervezeténél kihagyták a legfőbb ténye­zőt, melyre pedig legnagyobb súlyt kellett vol­na fektetniük ; szem elől tévesztették ugyanis, hogy szegény napszámosokon segíteni a főczél ; hogy nem birtokosokra, pénzes emberekre kell számitni, hanem a munkás nép azon osztályá­ra, mely semmi vagyonnal, de pénzzel legke- vésbbé rendelkezik s a kivándorlás szomorú gondolatára csak a szegénység, a nincsenség kényszeríti és épen a kivándorlást tekinti azon mentő eszköznek, melyen a nyomorúság tenge­réből talán egy jobb lét kikötőjébe juthat. És önök ezen embertől akarnak 50 foriutot kipréselni, a ki örülne, ha csak éhen meg nem halna az utón, a mig ama Kánaánt meglátja ? Keserű irónia ! _ . A „Nemere“ tárczája. Gyűlést megnyitó beszéd egy század múlva. Tisztelt, uraim ! Potytyondy Demeterné, férjének távollétében is mélyen tisztelt, de egyszersmind rettegett felesége, az én szeretett nőm, dr. Gerleházy Zirzabella, a bayreuthi Wagner-féle zeneakadémia levelező tagja, a chochinchinai férfinemesitő társulat tiszteletbeli igazgatója, a Taygétosz-egylet élethossziglan válasz­tott titkára, több angol, franczia, német, spanyol, muszka és oláh tudós társulatnak elnöke és alel- nöke, a bitbölcsészeti, jog- és orvostudományok tu­dora, megyei physikus és egyetemi jogtanár, való­ságos belső titkos tanácsos ő nagyméltósága, mint láthatják önök, tisztelt uraim, nincsen honn. Eluta­zott az aquincumi nem rég fölfedezett gyémántbá­nyák megtekintésére, melyeknek jövedelmét a sena- tus a magyar függő és független államadósság tör­lesztésére fordítani határozta. Ezen kedvező alkal­mat, tisztelt bajtársak és honfiak! jónak láttam föl­használni, s önöket szerény házamhoz egy kis érte­kezletre meghívni, hogy teendőinket illetőleg köz­megállapodásra jussunk. (Zaj. Igen, jussunk, nem hagyjuk a jussunk!) Előzetesen bátor vagyok egy pár vonásban lelki szemeik elébe idézni azon hely­zetet, melybe a nőknek már egy század óta tartó zsarnoki uralma alatt jutottunk. Kérem becses fi­gyelmüket! Mindenek előtt azonban fölszólítom önö­ket férfiúi méltóságuknak konstatálására. (Kalapo­kat vesznek elő; fejükre teszik, s pipára, szivarra gyújtanak.) (Pathossal). Ez uraim., ez önöknek fe­jén (egyiknek fejére (it) azon bomba, moly szét fogja robbantani a nőknek türhetlen uralmát! (Tor­kát feni. Zaj. Halljuk!) Férfiak! Honfiak! Szenvedő bajtársak ! Vannak pil­lanatok az életben, mikor az ember keble elszorul, te­kintete elkomorul, sőt szinte könye kihull (Könyeznek). Am az ilyen pillanatok által okozott fájdalom ellen egy hatalmas orvosszert bir az emberi nem. A mi egyik pillanatban fájdalomnak tetszik, az lmzamosb idő alatt, bár a pillanat is egy része az időnek, örömmé válliatik. Olyan az ilyen fájdalom, mint a kutyaszőrrel gyógyított ebmarás. Régi krónikákból olvassuk, hogy még a 18 —19 -ik században élt s nejük halála miatt vigasztalliatlan férjek sem ölték a Du­nába, Marosba vagy Oltba magukat, hanem az idő, ezen homoeopatha orvos által praescribált gyógy­szernek, a feledésnek fátyolát borítva elfelejthctlen nejük emlékére, uj s az addiginál kellemes!) életet kezdettek s folytattak. Napjainkban is éreznek ilyen fájdalmat mindazok, kiknek barometrumos lába nyugtalan éjeket okoz, avagy a tomboló szenvedél­lyel lejtett walezerben parókájuk lehull, s azok, kik a szerelmi vallomást követő csók közben ujdo- nat uj logsorukat lenyelik. Nem az ilyen fájdalomról szólok. De a fájdalom­ról, mely pillanatról-pillanatra, évről-évre nő, mint a tordai hasadok ; mely már születése első perezé- ben szivropesztő jajt ad a férfinak szájába; a fáj­dalomról , melynek átoksulya alatt annyi nemes kebel szakadt meg. Oh ! hová tűntek azon régi idők, midőn Hannibal akkora győzelmet vívott ki a ró­maiakon, hogy a holtak ujjairól lehúzott gyűrűkből Karthago minden asszonyának juthatott; hová Leo­nidas kora, ki a hegyszorosnál, hol meleg források fakadnak, hősiesen áldozta föl életét? Jogosan kér­dezhetjük a koszorús zsoltáriióval: Régi dicsősé­günk, hol késel az éji homályban? A nők, kiket magukhoz emeltek őseink, s előzé­kenyen házukba fogadtak, szolgájukká tették a fér­fiakat, s a puliszkakeverő helyett a kormány botot vették a kezükbe. Mi pedig a tanszékekből a hord- székbe jutottunk, s a zöld asztal helyett a zöldség­gel megrakott konyha-asztal mellett tárgyalunk. — Mig mi az uj világpolgárral karunkon a rántást vizs­gáljuk, addig nejeink drukkoló ifjak tudori vizsgá­ján ülik az elnöki széket. S ha fájdalomtól dúlt életünkből egy napot vállaínkról leráztunk, nem szalad a nő karjainkba, szeretetteljesen lesimitam ezeknek redőit, de tudós képpel virraszt a más­napi vég tárgyalásra, tisztára mosni rablógyilkosság­gal vádolt clienseit. Kezükben van a marsallnak botja, a csillagvizsgálónak teleskopja s a távirász multiplicatora. Ok tanulmányozzák a népek törté­netét s az emberi fejlődés titkait. Ok fedezték fel a hatodik világrészt; ők okkupáinak el minden te­rületet, a birodalomnak ki kerekítésére: S bár min­den az övék, belőlük telnek ki a szoczial-demokra- ták is, kiknek semmi sem elég. Ok nem elégszenek meg egy csepp olajjal. — Ok az izgatók. — Éhez különösen jól értenek. Zavarba hozzák furfangjuk- s merészségükkel a kormányokat. Londont Dublin- ba, Budapestet Zágrábba s Rétervárt Konstantiná- polyba akarják költöztetni. — Ok kormányozzák a víznek és légnek hajóit; ők a lokomotivek fűtői s a vasúti bakterek, kik kedélyes szinti, piros zász­lójukat lobogtatva, oda kiáltják a vonatnak : mehet! szóval mindent Ők tesznek, kicsinyt és nagyot, jót és rosszat egyaránt. Es mi semmit. Mi csak férjek vagyunk. Ez tovább így nem mehet ! Megbuktatni a tudományosan képzett ifjút a szi­gorlaton csak azért, mert bőre ripacsos; s a strá- j zsamestert ezredessé léptetni elő, csupán kék sze- I méért, nem bir az igazság eriteriumávab

Next

/
Thumbnails
Contents