Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-10-07 / 81. szám

81. szám. Sepsi-Szentgyörgy, 1883. Vasárnap, október 7.____________XIII évfolyam. S zerkesztőségi iroda Sepsi-Szentgyörgyön Demeter-féle ház, hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kiadó hivatal: cft&'tnúke'i'n mái 4 KÖNYVNYOMDÁJA, hová a hirdetések és előfizetési pénzek bérmentesen intézendők. A hirdetmények és nyilttei rek dija elére fizetendő. ЩсИЩш, ЫтиШщи $iéÿmdalïgi, 1§щегф%ещ$ъЫ és %<щщ2<1а§гаи Megjelenik ezen lap lieten- kint kétszer : csütörtökön és vasárnap. Előfizetési ér \ helyben házhoz hordva, j vagy vidékre postán küldve ( Egész évre 6 frt — kr. j Fél évre 3 frt — kr. j Negyedévre 1 frt 50 kr. Hirdetmények dija: 1 3 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért 6 kr. Bélyeg-dijért külön 30 kr. Nyit ttér sora 15 kr. %----------------------------­E lőfizetési felhívás „NE M E R E“ tizenharmadik évfolyamának utolsó negyedére. Előfizetési ér : Egész évre...........................6 frt — kr. H áromnegyed évre ... 4 frt 50 kr. Félévre................................3 frt — kr. N egyed évre..................I frt 50 kr. Egy hóra............................—-frt 50 kr. K ülföldre egész évre . . 8 frt — kr. Az előfizetéseket, melyek legczélszembben postautalvány mellett eszközölhetők, kérjük mielőbb megtenni, hogy a szét­küldésben fennakadás vagy zavar ne történjék. Előfizetési pén­zek Bernstein Márk könyvnyomdájába, mint kiadótulajdonos­hoz intézendők. A „Nemere“ kiadóhivatala. Politikai szemle. A horvát kérdésben végre alkalma lesz az országgyűlésnek nyilatkozni, Előre látható, hogy a két ellenzék erélyes támadást fog in­tézni a kormány eljárása ellen, még ezen pusztán Magyarország belügyét képező kérdés­ben sem tudott, akképpen intézkedni, hogy ne Bécsből várja az utasításokat, s midőn a kö­zös minisztereket is bevonta a teendők feletti tanácskozásba, oly aspiráczióknak nyitott ka­put, melyek ellen Magyarországnak a legeré­lyesebben kell védekeznie. A támadást Német Albert kezdte meg, ki a képviselőház keddi ülésén erélyes szavak­ban kelt ki a miniszterelnök azon eljárása el­len, hogy bár a ház már nyolcz napja van együtt, a horvát ügyben még sem nyert felvi­lágosítást a közvélemény. „Engemet nem azért küldtek ide választóim — rnondá — hogy én némán, behunyt sze­mekkel tűrjem el azt, hogy azon miniszterel­nök, kinek fonák és rósz kormányzata, kinek tapintatlansága, kinek tétovázó rósz politikája okozta a bajt,, ha már megtörtént az, hát leg­alább férfias erélylyel kelt volna fel az ország előtt, hogy ő benne van központosítva Magyar- országnak polgári hatalma, mint Magyarország kormányának feje és mint ő felsége a magyar király kormányának elnöke kezeiben. Ugyan­ezért azon kérdést intézem a miniszterelnök úrhoz : szándékozik-e már valahára, és mikor szándékozik a horvát események sta^usqnojáről a képviselőháznak előterjesztéseket tenni ? Én csak a lapokból tudom, hogy itt a horvát kép­viselőkkel ma is szégyenteljes trafikácziók foly­nak ; és ha ezen szégyenteljes trafikácziók itt addig űzetnek, mig azoknak befejezése Machia­velli politikájának, Tisza Kálmánnak sikerülendő addig az ország közvéleménye ne tudja, hogy mit ítéljen voltaképen a horvát eseményekről és a magyar képviselőház ilyetén elnéző meg- hunyászkodásáról s mindenesetre a miniszter­elnök gyámoltalanságáról, tehetetlenségéről. Én tehát határozott, férfias választ kívánok.“ A zajos hatást keltett interpelláczióra Ti­sza azonnal válaszolt s kijelenté, hogy a kö­vetkező nap megteszi előterjesztését. A szerdai ülésen Irányinak a csángótele- pités ügyében tett indítványa után, mely a mai ülésre tűzetett ki tárgyalásul, Tisza nyilat­kozott a horvát ügyben. A nyilatkozat lénye­ge az, hogy a horvátok jóhiszemüleg jártak el, midőn a törvényt oda magyarázták, misze­rint magyar feliratú czimereknek nincs helye Horvátországban. S azért a békesség kedvéért fogadjuk el a horvátok felfogását s szépen hát­ráljunk meg ; távolitsunk el minden magyar feliratos czimert a magyar állami épületekről, s helyükbe felirat, nélküliek tétessenek, nehogy a horvát urak ismét meg találjanak ránk ha­ragudni ; a hol pedig horvát feliratuak vannak, azok maradhatnak továbbra is. S hogy a meg­hátrálás keserű labdacsát pártja számára be- vehetővé tegye : a szokott taktikához fordult s megfenyegette a Ilonátokat, hogy igy meg amúgy lesz, ha még tovább is elégedetlen­kednek. A határozati javaslat, melyet beterjesztett, a következőleg hangzik : „Mondja ki határozatilag a ház, hogy a kor­mánynak azon nyilatkozatát, melyet a Hor- vát-Szlavonországban felmerült események foly­tán, úgy az azokat megelőzött czimer és fel­irat kérdésében, mint a zavargásokat követett intézkedésekre nézve tett, helyeslőig tudomá­sul veszi, egyúttal pedig tekintettel azon gya­korlatra, mely az 1868 ik év után a kormá­nyok által követtetett, mely az 1868-ik évi XXX t.-cz, illető §§-ainak másképen értelme­zését lehetővé tette, felhatalmazza a kormányt, hogy az 1868. évben kezdeményezett gyakor­lat szerint fenn lévő (vagyis horvát nyelvű) czimereket fennhagyhassa, ott pedig, almi más (t. i. magyar nyelvű) feliratú czimerek alkal­maztattak, azok helyett ezentúl mindenütt, hol czimerek újra alkalmaztatnak, az idézett tör­vény 62-ik §-sa szószerinti értelmének meg­felelőig minden felirat nélkül alkalmazza a törvényben meghatározott czimereket.“ A többség helyesléssel fogadta a miniszter- elnök előterjesztését s kétséget sem szenved, hogy a Magyarország birkatürelmét és meghu- nyászkodását tanúsító határozati javas’atot el­fogadja. A horvát képviselők szerdán délelőtt értekezletet tartottak, melyen elhatározták, hogy az általuk kiküldött bizottság által ja­vaslatba hozott határozat értelmében a magyar országgyűlés tárgyalásain meg fognak jelenni, mihelyt he lesz fejezve a czimer-kérdés fölötti vita. A határozat igy hangzik : „Azon meggyőződésben, hogy a kormányel- nök, mint tegnapi kijelentésében is hangsúlyozta, hozzá fog járulni az alkotmányszerü ádapotok- nak Magyar- és Horvátország által egyaránt óhajtott s mindkét országnak érdekében álló helyreállításához, mi akadályt sem látnak a horvát képviselők abban, hogy részt vegyenek a közös országgyűlés tanácskozásaiban, mihelyt vissza lesznek állítva a törvényszerű czimerek, minthogy e résztvevős csak előmozdíthatja az alkotmányos viszonyok helyreállítását “ A „Nemere" tárczája. Fővárosi levél. Budapest, október 3. (Az elkopott hasonlat. — A beszámolók. — A megtért hon­atyák. — A képviielők komédiája s az Ember Tragédiája. — Utazás Afrikába.) Tulajdonképen nem is szeretném színházhoz ha­sonlítani, de ha máshoz meg nem lehet. Színház biz’ a, a melynek megvan a maga komikusa, tragi­kusa, meg a — primadonnája, sőt néha jellemszi- nésze is. Rendesen vígjátékot adnak benne, mely azonban a nézőre mindig szomorú kimenetelű. Mi­kor ráun a publikum a rendes szereplőkre, ven­dégművészeket — szűzbeszédeseket — léptetnek lói, kiket aztán esetleg szerződtetnek is. Megvan­nak a maga premierjei, melyek mindig vonzanak publikumot, de melyek azért néha meg is buknak ; a maga kasszadarabjai, melyek mindig telt házat csinálnak ; próbái a klubbértekezletek, melyeken az előadás begyakoroltatik. Sőt még annyiban is hasonlít a színházhoz, hogy midőn a jó publikum ráunt a magasabb műélvezetre, az élelmes direktor messze földről hozat magának valami uj truppot, a melyik uj fajta élvezetben részesítse az elrontott gyomru publikumot, s ilyenkor lesz aztán a szín­házból — czirkusz, * No de még ott nem vagyunk. Éppen mint egyéb nagy színházak művészei kötelességüknek tartják a nyári szinidőben propagandát csinálni a színművé­szeinek : úgy küldi el ez a színház is a maga mű­vészeit vendégszerepekre, a honnan azok most tér­nek vissza, — ki több, ki kevesebb babérral. * Oh, azok a beszámolók ! Beszámolni arról, a mit nem tettünk; számot adni arról, a mit nem fognak tenni. De az „óh-nép“, az boldog bele. * Most aztán újra kezdődik az ensemble, s kezdik az előadást, melynek czime : A képviselők komédi­ája, ellenkezőleg azzal a másikkal, melyet a tő- szomszédságábau adnak s melynek: „Ember tragé­diája“ a neve. * Ha malicziózus akarnék lenni, megkeresném az összefüggést s bizony meg is találnám, mely e tra­gédia s e komédia közt van, mert kérdés, bogy a képviselők komédiája nem az ember tragédiája-e ? De hagyjuk ! * Azon gondolkozom inkább, hogy azt a csömört, melyből önöknek a „Nemzeten“ kezdve egész a „Nemzeti Újságig“ az „Ember tragédiái“ tárczákból kijutott, ne toldjam-e én is meg egy adaggal. Nem vagyok homoeopatha s nem is hiszem, hogy a ki a tizedfél tuczat tárczába, melyet a héten az Ember tragédiájáról olvashatott, belecsömörlött, most meg­gyógyuljon egy újabb diszertácziótól ; hanem inkább nézze meg, vagy ha nem teheti, olvassa el magát az „Ember tragédiáját“, akkor jobban lesz bizo­nyosan. * Ha csak az utóbbiban részesülhet, merek neki a gyógymódom kiegészítéséül egy adag hacisht is praescribálni, s ezt „beélvezve“, a fantáziáját pedig egész bitangjára csapva, el fogja talán képzelhetni azt a fényes kiállítást is, melylyel Paulay, ez a műértő ezermester színpadra varázsolta ; noha olyan három árkangyalt, milyet Paulay szerzett magának, bizonyosan nem. Piossz néven se tudom venni Lu czífertői, hogy menekülni igyekezett körükből. Még belőle is angyalt csináltak volna. * Nem fogja önöket meglepni, hogy ha a gőz és villám eme korában, melyet ma élünk, a menyor­szágból egyenesen Afrikába, az angyaloktól a ber­berek közé jutunk. Az a legkevesebb. Mert hisz a népszínház deszkáin történik ez az afrikai utazás. * De hogy erre az útra is kevesen vállalkoznak, azt sem csodálom. Igaz ugyan, hogy ezeknek a bű­vös napoknak az ellensúlyozásául ránk is férne egy kis akár afrikai meleg is, s ezért, már csakhogy az őszi toiletteket tovább mutogathassuk, akár Ber­beriába is elmenénk ; de hát az utunk olyan kifogy­hatatlan esőrótegeken visz keresztül, hogy átáznék az ember bőre, ha még olyan csupa kaucsukból lenne is. Szántó Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents