Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)
1882-10-15 / 83. szám
törvény alkotására, mely szerint azon eskü-szövegbe, melyet minden tanító vagy tanár kinevezésekor tesz, felveendő a következő passzus: „Hogy magyar hazámhoz, annak alkotmányához hű maradok s minden tehetségemtől kitelhetőt elkövetendek, hogy a reám bízandó gyermekek kebelében a honszeretetet felébreszszem és tápláljam s arra törekszem, hogy a hazának kizárólag jogos, hivatalos nyelve, a magyar, mennél tágasabb körben terjesztessék.“ — Világlátott macska. Menter Zsófia hires zongoraművésznő oly nagyon lelkesül a macskákért, hogy csakis hangversenyein válik meg tőlük s ekkor is nehezen. De otthon s bárhová utazik, folyton közelében van legalább egy macska. Most egy gyönyörű fehér macskája van, mely két év óla kiséri úrnőjét művészi kőrútjában, s így beutazta Orosz-, Franczia-, Angol-, Spanyol- és Olaszországokat és Skandináviát. — Az elveszett arany története. Párisból írják: A Faubourg Roissoniére egy utcza sarkán nagy néptömeg gyűlt össze nehány nap előtt, kik egy fiatal, szegényesen öltözött leány jajgatásait hallgatták. A leány néhány gyufa segélyével az utcza kövezetén keresgélt valamit szivszaggatő jajgatások közt. Egy mellette álló ur kérdésére, hogy mi okozta kétségbeesését, ol- mondá,. hogy egy, Louisd'ort kellett volna felváltani i. s most elvesztvén, nem mer haza térni, mert úrnője kegyetlenül meglakoltatná vigyázatlanságáért. „Nos uraim, kíméljük meg a fiatal teremtést a büntetéstől“ — (i szavakkal egy fiíital ember leveszi kalapját és egy f> frankos darabot dobván oda bé, gyűjtést kezdett a körül állók közt, mely szép összeget is eredményezett. Hálálkodva vette át a fiatal leány a tetemes pénzt s könyek között távozott, A jelenet tanúi közt egy öreg ur is volt, kit sétája másnap a Faubourg St.-Antoiné egy elhagyott része felé vezetett. Népcsoportot lát, közeledik feléje, de már messziről is ismeretes hang ütötte meg füleit. A múltkor látott jelenet épen befejezéséhez közeledett, a fiatal ember épen a könyörado- mányokat adta át társának, midőn a megható jelenetet egy rendőr zavarta meg prózai módon. A könyörado- mányok iparszerii szorgalmas gyűjtője emberszeretetét az illetékes fényi tő hatóság előtt fogja bizonyíthatni. — Házasság j ut alom játékér t. R. . . kis német városban történt. A jutalomjátékok még nem voltak olyannyira divatban, mint.mostan, hanem egy igen szép szokás dívott mégis : mindegyik nősülő színésznek javára adtak egy előadást. Z. . . színész rendkívül el volt adósodva, s nem talált menekvést. Barátai vono gatták vállaikat, mint rendesen történi szokott, de nem segített egyik is. Z. . kétségbeesve tért haza: „Ali uram“ szólt gazdasszonya — „szívesen adnám életemet érte, ha csak segíthetnék önnek baján.“ E szavaknál mint villám czikázott át Z. . . agyán egy mentő eszme. „Igazán? kérdezte — „ha igen akkor mentve vagyok. Egybekelünk — a jutalomjáték végett“. A leány tréfára vette, hanem Z. . . rohant egyenesen Kotzebuehoz és bejelentette neki nősülését. A jutalomjáték jól ütött ki, az adósságok kifizetve. Es a házasság? az- boldog volt. Jobban ütött ki az is, mint akárhány jutalomjáték mai napság. • — Az óriás város. Mindenki tudja, hogy London 4 millió lakosával a világ legnagyobb, Páris 2г/з milliójával a legszebb város. De azt kevés ember fogja tudni, hogy Londonnak 12,000 utczája (Bécsnek 700, Budapestnek 3ü0), 0 ö,000 háza (mig Bécsben 18,006, Budapestnek csak 8000) van. Az óriás város világítására 1 millió gázlángra van szükség. A világ minden vallása számára 1200 templom elégíti ki a hívők lelki szükségleteit. Londonban több katholikus lakik, mint Rómában, több zsidó, mint Palestiuában. Londonnak évenként 100 millió mázsa kőszénre van szüksége, melynek értéke meghaladja a 2000 millió forintot. Színház 280 van benne. London nemcsak a jelenkor legnagyobb városa, de ebben a tekintetben a régi világ egyik városa sem versenyezhet vele. Rómának virágzása idején sem volt több 3 millió lakosánál, mig az ókori hires Ninive és Babylon 2—2 millió lakost számlál. — \áros a föld alatt. La Vienne départe mentben egy ókori gall-római várost fedeztek fel. Vasúti munkások bukkantak rá, körülbelül egy hónappal ez- e’ő.t ásás közben és értesítették a mérnököket, kik több archeológus kíséretében kimentek a helyszínére. A felfedezés igen fontosnak és érdekesnek bizonyult. Eddig 7 hektárnyi területen egy templomot (homlokzata 70 m., hosszúsága 114 m.), egy színházat lépcsőkkel 90 ni. széles színpaddal, fürdőt, jő karban levő meden- ezével, csatornákat, padokat, padlózatot, házakat, Vendeljüket és egész utakat ástak fel. Az ornamentumok- knl díszített házakban agyag-, kő- és vasedényeket találtak. Az ásatásokat folytatják 'és' hogy a terület érintetlen maradjon, a vasúti vonalát, ha erre szükség mutatkozik, masíelé vezetik. A középkorban azon a helyen még kolostor állott. — Afrikai események. Mi boldog európaiak! . lig mi íántott békalábakat, fáczánokat. őzezombokat, ludmájakat, rántott csirkét s jó karmonádlikat eszünk, bővelkedünk még ezen felül a császármadarak, fürjek, foglyok és nyutakban, mindenféle vad és nem vad lére készített, bántott, sütött, forrázott, páczolt, vagdalt stb. busában, addig Afrikában a holland telepitvényeket valóságos menageriákat esznek az emberek! így például a legközönségesebb pecsenye: a hyppopotaraos víziló carmonadli és antilope bélpecsenye Ez utóbbinak busát igen Eltűnőnek mondják, porhanyó, szaftos, pompás vad izii. E hyppopatamos carmonadli, forrázva középhelyet foglal el a velős marha és a pikáns disznópecsenyé között, — Ha véletlenül „giraff“ sóbafőttet kapna valaki az asztalra, meggyőződne arról, hogy Délafrika összes , vadjai közül ennek a busa a legjobb. Kevésbbó Ízletes az elefánt busa. Oly szívós és kemény, hogy európai őrlő fogakkal képtelenség megrágni, ilyen a „zebra“ busa is. I)e legszívósabb a „struez madár“ pecsenye. Talán a bőrt és a drótot is könyebbeu lehetne megrágni, mint e húst. Igen délicat ételnek tartják a vajban kirántott — sáskát, melynek busáról állítják, hogy nagyszerű halize van. Jó étvágyat hozzá! — Ok a válásra. Részeges: a (papnál) „Tiszte- j telendő ur, válni akarok a feleségemtől“. Pap: „Válni? I Miért?“ Rész: „Lássa tisztelendő ur, a feleségem na- i gyón sokat iszik“. Pap: „Sokat? Es ezt te mondod. mikor egész nap részeg vagy?“ Rész: „Epen azért, hisz egyiknek csak józannak kellene lenni a családban.“ — Egy szellem dus é 1 c z e i r ő l ál talánosa n ismert ur, véletlenül fel hivalkodott egyének társaságába 1 kerül, kik rögtön ostromolni kezdték: „Jó hogy jön, ön kitűnő viczczeket farag, nos halljunk egyet a legjobb szikrákból!“ A megszólitot azonnal így felelt: „De uraim, hisz önök tudják, hogy rendőrileg tiltva van szikrákat hányni a szalma közé!“ — Ez is meghívás. „ . . . Kikérem magamnak. hogy az uczán megszólítson. Ha valami követelni valója van, jöjjön a lakásomra akkor — majd kidoba- ■tom a cselédekkel.“ Hivatalos árfolyamok a budapesti ára- es értéktőzsdén 1882. október 13 én. Magyar aranyjáradék......................................119-3° Magyar vasúti kölcsön . . '.................................87.25 Magy. kel. vasúti államkötv. I kibocsátás 86.40 Magy. kel. vasúti államkötv. IL kibocsátás 154 50 Magyar kel. vasúti államkötv. III. kibocs. 90.50 Magyar föld tehermentesítési kötvény . . 109.75 Magy. földteherment. kötvény záradékkal 94-5° Temes-bánáti földteherment. kötv ........................98.50 T emes-bánáti földteherm. kötv. záradékkal 98.— Erdélyi földtehermentesitési kötvény . . 97.— Ilorvát szlavón földteherment. kötvény. . 98.— Magyar szölödézsmaváltsági kötvény . . —.— Magyar nyeremény sorsjegy kölcsön . 97 50 Tisza-szabályozási és szegedi sorsjegy . . 97*75 Osztrák járadék papírban ii7-75 Osztrák járadék ezüstben ,...........................10950 Osztrák járadék aranyban ,.............................7^-75 1 860-iki államsorsjegyek........................................77*3° Osztrák-magyar bankrészvény............................95<25 M agyar hitelbank-részvény................................120.50 O sztrák hitelintézet részvény......................830.— Ezüst......................................................................—• — Császári és királyi arany ....... 5 5^ 20 frankos arany (Napoleond’or) .... 947 Német birodalmi márka ....... 58-3° London 3 havi váltókért......................................58-15 M agyar papirjáradék...........................................119.40 F elelős szerkesztő: Múlik József. Kiadótulajdonos: Bernstein Márk. Pályázati hirdetés. A háromsz ék megyei közig, bizottság folyó év október 3-án tartott gyűlésében a kézdi-vá- sárhelyi közs. elemi (leány) iskolánál egy tanítói állomás megüresedettnek nyilváníttatott ; melyre ezennel pályázat nyittatik. Az állomás egy évig ideiglenes. Pályázati határidő 1382. október 20. Évi fizetés 400 frt és 100 frt. lakbér. A folyamodványok t, К о v á c s Is t v á n iskolaszéki elnök úrhoz intézendők. Kézni-Vásárhelytt, 1882. okt. 6. Аж iskolaszék. Sz. 3281. tlkvi. Ï88ÎL Árverési hirdetmény. I . A sepsi-szentgyörgyi kir. járásbíróság, mint te- lékönyvi hatóság részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint egerpataki Róth Dávid végrehajtatnak egerpa- taki iíj. Kónya György és neje Dénes Rózába végrehajtást szenvedők ellen 16 frt 80 kr. és 25 frt tőke s járulékai iránti ügyében egerpataki ifj. Kónya György és neje Dénes Rózáliának az egerpataki 155. helyrajzi számok alatt 317 írtra becsült ingatlanaikra egerpataki Róth Dávid kérelmező l(i frt 80 ki', tőkekövetelésének, ettől 1880. augusztus 31-től 6°/0-os kamatoknak, 25 írt tőke, s ennek 1880. augusztus 31-től 6°/0-os kamata, 30 frt perbeli, 46 frt 68 kr. végrehajtási már megállapított, valamint jelenlegi 6 írt és a még felmerülendő költségeknek kielégítése végett a kért végrehajtási árverésről a hirdetmény kibocsáttatik. Árverezni óhajtók tartoznak a becsár 10°/0-át készpénzben, vagy óvadékképes papírban az árveréskor a kiküldött kezéhez az árverés megkezdése előtt letenni. Nyomatott Bemsteiu Márknál Sepsi-SzentgyörgyöuAz árverezési feltételek a kir. jbirőság tlkvi ható-, ság irodájában a hivatalos órák alatt, úgy Egerpatak község elöljáróságánál bárki által megtekinthetők. Az árverés foganatosítására határidőül 1882. évi deczember hó Lén, d. e. 9 óra Egerpatak község házához kitüzetik azzal, hogy ezen alkalommal az ingatlan, ha ebesáron felül ígéret non történik, vagy a becs- ár sem adatik meg, becsáron alól is el fog adatni. Az árverési hirdetmény feljegyzése a 153. sz. tljkvbe elren- “ deltetik, s ezen hirdetmény és feltételek Egerpatak község elöljáróságánál úgy. szintén a helybeli szolgaim éi hivatalnak a községben, illetőleg járása községeiben leendő közhírré tétel s az ügyről való értesítés elvárása mellett, úgyszintén a „Nemere“ lapban egyszer való közzététel végett kiadatni s a hirdetmény egy példánya a bíróság hirdetményi táblájára kifüggesztetni rendeltetik. Erről K Unie József ügyvéd, egerpataki ifj. Kónya György és neje, Róth Dávid Egerpatakon a hirdetmény és árverési feltételek melléklésével saját kezűkhez érte- sittetnek. A kir. járásbíróság telekkkönyvi hatóságtól Sepsi- Szentgyörgy, 1882. juuius 10-én. albiró. j : s а и s is:: и I : a rs : 5Г S “ Üiaiéiiiái. V ■i r- ° к Van szerencsém a nagyérdemű hely- Jjj* beli és vidéki közönségnek becses tu- domására hozni, miszerint K.-Sztgyör- Mi S gyön^ az m Ötves Pál gyógyszertárát ■" saját kezelésemre átvettem ; főtürekvé- «jP sem leeml pontos kezelés és kiszolgálás által a, n. é. közönség bizodalmát kiér- 3P demelni. 3? Nagyrabecsiilt pártfogásukat kérve teljes tisztelettel 2^ bodoki Barabás Foivncz, 2—2 okleveles gyógyszeré-z. eu a .V.V.VVo'.V^.V.V.'.V. 1 Ж 1 PAPP ГЕН ■ICI ж asztalos, kárpitos, bútorgyártó БЕ ASSÓB AN dja a m. t. vevőknek jól készített, w legújabb divatu bútorait a legolcsóbb árakért. Raktára Klastrom utcza, 2. sz. Ugvanott egy Mahagóni Pianino 130 forintért eladó. .Ж ж