Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-06-25 / 51. szám

— 204 — A férj váltót nyújtott о4a s felszólító, hogy írja alá. „Soha!“ válaszólt Aubert. Es akkor órte az első kalapácsütés. És a kalapácsütések tarttotak három negyedóráig; a mikor csak megtagadta az ifjú az aláírást, egy iszonyút ütöttek reá, midón pedig kimerült, felnyitották száját s erőbitő szert töl­töttek torkába, hogy tovább kínozhassák. Midőn pe­dig a boldogtalan ifjú húsz sebből vérzett, a nő is megjelent, hogy vívódását lássa. Aztán férjével és sogórával egy kis kocsira helyezte kedvese hul­láját s a borzalmas menetet a hídig kisérte, a hol a hulát a vízbe dobták. — Es Fenayron neje meg nyolcz nappal ezelőtt meggyónt és kedvesét várva, hogy a vágóhídra vezesse, azt a vallomást tette, hogy csupán azért ment a templomba, hogy érte — kedveséért imádkozzék. — Magyar czigán y ok Oroszországban. A muszkák nem lelkesülnek a czigány zenéért ; a két utóbbi év alatt már a harmadik magyar czi­gány zenekar ment nálok tönkre. Duka livadar a múlt nyáron látogatott el Oroszországba 14 tagú társaságával s utolsó levelében arra kéri nejét, küldjön neki útiköltséget, különben elöli magát. Öten már régebben megunván a nyomort, gyalog haza vergődtek, egy tag meghalt s most a többiek számára itteni kollegáik gyűjtést rendeznek ma­guk közt, hogy azok is haza vergődhessenek. __ A részeg udvari kocsis. Sokat beszél­nek egy péterhoíi esetről, mely a múlt héten ott megtörtént. Az orosz czárné ugyanis lebetegedése előtt gyermekeivel sétakocsizást tett a peterhoii parkban. A czár gyalog jött neje elé s meglepetve látta, hogy a kocsis folytonos kigyóvonalban hajt­ja a lovakat, noha erre éppen nem lett volna szük- • ziiksége, mivel az ut deszka-sima volt. Midőn a kocsi a czár elé ért, az uralkodó tisztában volt mindennel, eltalálta az ingadozás és kigyózás okát. A kocsis tökrészeg volt. Természetes, hogy a ko­csist azonnal elcsapták, csakhogy részegsége meg Martinoff ezredes főlovászmester állásába is került, л kit másnap mentettek fel hivatalától. — Modern Hüvelyk Matyi. Brooklyn- b^n, New-Yorkban Lyman asszony egy apró gyer­meket hozott a világra, a ki 17 unciát nyomott. Azóta az apró ember súlya egy lontra nőtte ki magát, magassága pedig egy egész láb. A gyer­mek különben jói táplálkozik, jó étvágygyal eszik, s általában nagy életképességet mutat. Dereka nem vastagai)!), mint anyja keze a csuklónál, ís karjára egy közönséges gyűrűt fel lehet húzni egészen a válláig. Az is különös, hogy a bábufő nagyságú fejecske sűrű, erős hajzattal van benő­ve. A kis törpe atyja egy öles magosságu izmos, jól megtermett alak, anyja pedig rendes termetű. A filigran gy< rmek anyja különben vagy tiz gyer­meknek adott már életet, kik mind teljesen kifej­lődve, épen jöttek a világra s akkor sulyok hét egész tizennégy fontot nyomóit. — Nemzetközi koplaló verseny. I ud- valevőleg dr. Tanner az ö negyvennapi koplalása utón egy tudományos problémát oldott meg, és miután neki minden őrültnek látszó merészsége daczára semmi baja sem történt, most az Unió több államában számtalan utánzója akadt, kik a kopla­lást sportszerüleg űzik s valóságos „training“-en mennek keresztül, jóllehet ezek nagyobb részét a szükség kényszeriti vagy a fukarság ösztönzi. Mi­dőn dr. Tanner 1880. nyarán nagy liirü negyven­napos böjtjét befejezte s a lapok hasábokat irtak róla, tán egy olyan bámulója sem volt, mint egy Meyer Gusztáv nevezetű öreg német vászrnfehé- ritő, ki a nyújtott példát követni oly szent köte­lességének tartá, hogy kilencz napig koplalt — s akkor éhen halt. Természetesen egy ilyen szegény ördög halálát nem veszik figyelembe azok, kik a koplalást művészi magaslatra emelték, s nekik in­kább az a czéljuk, hogy egy nemzetközi koplaló- versenyt rendezzenek, és nevezetesen New-Yorkban nagyon félnek, hogy az ottani temetésrendezö in­tézetek felhasználják az alkalmat és koplalók szá­mára való koporsókat mutatnak be. N y i 1 t t é r.*) 3riiat!k:oz:a>t. Külön, 1882. junius 20. i ekintetes szerkesztő ur! „Audiatur et altera pars“, ezen elv jogosult ága mellett kérem következendő közleményemet becses lapjában felvenni: Lapja 48-ik száménak hírrovatában ifj. Antos József és ifj. Kónya Miklós aláírásuk alatt azon rövid nyilatkozat jelent meg, hogy én Henter Ká­roly úrral szemben lovagias elégtételt adni sim­pliciter megtagadtam. Eltekintve attól, hogy ezen nyilatkozat nem ecak bennem, de másokban is indignatiót keltett, úgy tüntet fel a nyilatkozat engemet, mint a ki fér­fias jelleméről megfeledkezve, a gyávaság bélyegét engedném magamra sültetni. _ Becsületem megvédése parancsolta azt, hogy a nyilatkozatot aláírók egyikét, mint szóvivőt ifj. An­tos József urat, két felkért megbízottam által fel­keressem arra, nyilatkoznék az iránt, hogy a ki­hívás el nem fogadását indokoltam-e vagy nem? *) Ezen rovat alatt megjelent közleményekért csak a sajtó- hatósággal szemben vállal felelősséget a Szerk. Megbízóimnak eredetileg kezemnél levő s má­solatilag betekintés végett idezárt tanúsítvány sze­rint, nevezett ifj. Antos József ur beismerte, hogy a kihívás visszautasításakor annak okát is felmon­dottam, t. i a kihívás alapjául fektetett „Ellenzék“ hírrovatában a posta pontatlan kezeléséi érdeklő közleményt magaménak ösmerem, az abban fog­laltakat bizonyítani tudom s miután ezen közle­mény a község érdekében tétetett, nem látom he­lyén azt, hogy ezen ügy fegyveres elégtétel által intéztessék el annál kevésbé, mert ennek czélja nem más, mint személyemben a közönség terro­rizálása. Az „Ellenzék“ junius 13-iki számában' nyilat­kozatomban kimondottam, hogy ha Henter Károly ur bebizonyítja azt, bogy közleményem nem való, kész vagyok neki elégtétellel szolgálni. A tanúsítvány szerint ifj. Antos József ur be­ismerte, hogy elébbi nyilatkozatomat velük, mint kihívókkal szemben megtettem, de ezt nyilatko­zatukban azért nem foglalták be, mert az ők fel­fogásuk szerint ilyesmit nyilvánosság előtt szellőz­tetni nem lehet, de kész, ha netalán erre provocálva lesz, erről nyilatkozatát úgy, a mint a dolog va­lósággal történt, a nyilvánosság előtt megtenni. Saját reputatiom megvédése hozza magával, hogy ifj. Antos József és Kónya Miklós urakat tisztelettel , de komolyan felhívjam ezen már a nyilvánosság elé terelt ügyről, a tényálla- dék hiv ecsetelése mellett ugyanezen lap hasáb­jain 14 napok alatt annál bizonyosabban nyilat kozni, mert mulasztás esetében velők szemben len ne к kénytelen úgy eljárni, a mint a becsületem­ben megtámadott hézagos nyilatkozat megkívánja s igy a közvéleményt személyemet illetőleg oda te­reli, a hol eddig állott és állanni fog ezentúl is. Ifj. Barabás Sándor. Hivatalos árfolyamok a budapesti dru- és érléklözs den 1882 junius hó 23 én. Magyar aranyjáradék ........ 119.60 Magyar vasúti kölcsön ......................................................154.— M agy. kel. vasúti államkötv. I. kibocsátás 90.— Magy. kel. vasúti államkötv. II. kibocsátás 110 Magyar kel. vasúti államkötv. III. kibocs. 95 Magyar földteher mentesítési kötvvény . 97 Magy. földteherment. kötvény záradékkal. 97 Ternes bánáti földteherm. kötv ...........................................97 T emes-bánáti földteherm. kötv. záradékkal 97 Erdélyi földtehermentesitési kötvény . . 98 Horvát-szlavon földteherment. kötvény. . — Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény . . q-j Magyar nyeremény sorsjegy kölcsön . . 117 Tiszuszabályozási és szegedi sorsjegy . . 109 Osztrák járadék papírban..................................................76 O sztrák járadékiezüstben..................................................77 Osztrák járadéMKiranyban ... . 94 i860 iki államsorsjegyek...............................................129 Osztrák-magyar bankrészvény ..... 820 Magyar hitelbank-részvény................................ 303 O sztrák hitelintézet részvény ..... 308.60 Ezüst.......................................................,....................................... C sászári és királyi arany . . ... 5.63 20 frankos arany (Napoleon’dor) . . . 9.55 Német birodalmi márka . ................................58-70 L ondon 3 havi váltókért...............................................120.20 M agyar papir járadék ........ 87.35 Felelős szerkesztő: Múlik József. Kiadótulajdonos: Bernstein Márk. l^Oofií iflolmnlr akármilyen természe hogyha a fogak akár lyukasok, akár betömöttek : a híres in­dus kivonatok használatával elhárithatók. — E szer utólérhetetlenségével világhírre tett szert s egy családnál sem mellőzendő. Valódi vegekben 35 és 70 krjával kaphatók Sepsi- Szentgyörgyön Csutak János, K.-Vásár-* helytt Fehér Lukács urak kereskedésében, ó 2—3 Brassó, bolgárszeg, fő-uteza 1395. szám alatt fekvő két ház szabad­kézből eladandó. Vevők a háztulajdonosnál ugyan­ott közelebbi tudósítást nyerhetnek Szám 12. közp. 1882 Hirdetmény. Sepsi-Szentgyörgy városa központi választmá­nya által közhírré tétetik, hogy az 1883-ik évre szóló országgyűlési képviselőt választó jogosultak ideiglenes névjegyzéke elkészülvén, az folyó évi július hó 5-én a városi tanács gyűlési termében közszemlére kitétetik. Ezen névjegyzék iránti kiigazitásos kérvények az 1874. évi XXX1IÍ. törvényezikk 44-ik §-sa ér­telmében folyó 1882. év július hó 5-étől 15-éig. — az ezekre teendő észrevételek pedig folyó évi július hó 16-tói 25-éig fogadtatnak el a központi választmány jegyzője Gyárfás Lajos által a városi főjegyzői irodában. Sepsi-Szentgyörgyön, 1882. junius hó 15-én tartott központi választmányi gyűlésből. Császár Bálint, elnök. 3 Gyárfás Lajos, jegyző. ' ффффффффффффф8ф8фффффффффффф # ijdetnagyobbitás szerelő mübelylyel. ‘ЖШ 5'го' ж ♦ Ф ф ♦ ♦ Ф Ф Ф Ф ♦ Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф 8Г o> ~<i> V4 <xS <n о о 1-t* A4 <i> </> ^<a> о S4 <i> s-* tű) <i> ö *><!> *-3 <I> <c-*­O В <t> <T> ti <I> KJ> ts» v>' OQ £>ч Í1>4 PA в <I> <I> Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Ф Kívánatra árlapok és költségvetések bérmentesen küldetnek. Ф Ф ФФФФФФФФФФФФ8Ф8ФФФФФФФФФФФФФ Nyomatott Bernstein Márknál Sepsi-Szentgyörgyön.

Next

/
Thumbnails
Contents