Nemere, 1879 (9. évfolyam, 1-104. szám)
1879-10-26 / 86. szám
— 344 Nemere csúcsa felől süvöltött a vihar, maga előtt tolva az ijjesztő fekete felhőgombolyokat. Már a tél beköszöntésétől lehele tartani, midőn a délnyugati szél erejét vette észeki testvérének ; a küzdelemben utóbbi diadalmaskodott s csütörtökön f. hó 23-án nehány óráig csendes eső áztatta megyénk területének északi részét. A más részekben azonban hiába várják az aggódó gazdák az esőt, mely a rendkívül kiszáradt földet megáztassa. Valóságos csoda, hogy a vetések ennyire is kikeltek ebben a szárazságban Az egerek annyira elszaparod- tak emiatt, hogy csakúgy nyüzsög tőlök a talaj s daczára a ragadozó madarak óriási számának nincs kilátás az apró rágcsálóktól való megszabadulásra mindaddig, a mig egy fagyos eső fészkeikbe nem fojtja őket. (Lapunk zártakor az eső megindult.) — Megrendítő dráma folyt le a na pókban Kézdi-Vásárhelyit. Az eset, mely külön Ъ-n nem ritkaság, de mindig megható, a következő : R. Kata, csinos szép leány volt Bácskában, ! hol ki tudja miféle gyöngéd viszony után bajba ! került s hogy szülői és ismerősei szemrehányását r'ülje, a háztól éli uj< >ori-tá számát 1 szerencsétlen pár:, ц- .. kik ?z éj leple aíá bűneiket. Az 1 fj : ’ > t egy к város után . i. ' к; város fogadta he, inig a rnv.lt hetekben . '..ли-Vásárhelyre jutott el. Szerencsétlen helyzete összehozta egy ottani kereskedő ifjúval, Winter- nicztzel. Az ismeretségből kevés idő alatt benső szerelmi viszony lett. A leány megunván eddigi bűnös életét, örömmel kapott az alkalmon, mely őt az undok fészekből kiszabadítja s visszaadja a társadalomnak. Az ifjú nőül akarta venni R. Katát. Winternitz anyja azonban e házasságba semmiképen nem egyezett meg. A fiú könyörgésre fogta a dolgot. Nem használt semmit. E közben egy brassói intézet tulajdonosa cserében át akarta vinni Katát K.-Vásárhelyről s a leánynak engedelmeskedni kellett volna. Az ifjú tehát borzasztó tettre határozta magát. Kihívta múlt kedden a leányt az úgynevezett „papok kertjébe“ s ott revolvert húzván elő, keresztül lőtte kedvesét, ki rögtön összerogyott s azonnal meghalt. Majd sa- j h szív re irányozta a másik lövést, mely azonban már nem okozott rögtöni halált. A lövésre elősietök a holttestet s vergődő ifjút hazaszállították. A nőt szive közepén találta a lövés, s egyetlen csepp vér sem folyt ki a sebből. Másnap általános részvét mellett eltemettetett. Az ifjú még sebeiben kínlódik ; életéhez azonban nincs remény. A világ legszegényebb asszonya. Eugénia császárné tudva levŐleg a skótországi Abelgerdie kastélyba vonult vissza az angol királynő kívánságára, hogy az ősznek utolsó szép napjait ott élvezze. E kastély szomszédja Balmo- ralnak, a Victoria királynő kastélyának. Abergel- die középnagyságú ház, melyre csak régi tornya miatt illik rá a kastély név. Bútorzata is a legegyszerűbb. Az első emeleten van a fogadó terem. A császárné soha sem, de Lerminat k. a. és Bas sano herczeg, e két hü ember, kik a császárnét mostani szerencsétlenségben sem hagyták el, — töltik itt az egyhangú estéket. A háztartást Ull- mann, az elhunyt herczeg szolgája egészíti ki, mint házintendans. Ha még a két szobalányt s két szolgát megemlítjük, akkor a „császári“ háztartás minden tagját fölsoroltuk. — A császárné a legcsöndesebb e csöndes környezet közül. — Reggel 10 órakor lassan lehalad a lépcsőkön a halvány asszony, s olyan helyen, hol a nap süt, leül, vagy igazabban leroskad a padra. Mozdulatlan elmereng olyankor a hulló, sárga falevelek fölött, s a nap- sugarak, melyek végigrezgenek arczán, ruháján, nem tudnak behatolni a szivébe. Ott örök éj van. Néha Bassano lierczeggel, s társalkodónőjével, beszélget, de csakhamar komor némaságba sülyed vissza, s fátyolozott szemekkel néz a távolba órahosszat. Mintha a halottakkal beszélne. Délben Bassano herczeggel, s Lerminat kisasszonynyal ebédel, s néha ráveszik ilyenkor, hogy kikocsiz- zék. Onnan viszszatérve többé nem hagyja el szobáját naphosszat. — Mondták, hogy a császárné kolostorba megy, minek tenné ; ez az élet több, mint kolostori. Csak Victoria királynő látogatását fogadja. A császárné külseje különben nem változott meg anyira, mint hinni lehetne; halvány és sovány ugyan, de arezvonásain még mindig meg látszik a régi szépség. Már chlorhydret nélkül is cl tud aludni, — nyugodtabb lett, mint Chisle- hurtsben. — Természetesen gyakran elfogja a régi fájdalom, rettentő kétségbeesés, melynek kitörései szivrepesztők, de ismét csak beáll a mély a siri nyugalom. ;- Árvíz. Ez a folyó év úgy látszik fela dalává tette, hogy emlékét kitörölhetlenül vésse be az idők történetébe. A Szegedet ért árvíz ve szély nem olyan régen múlt dolog, a folyton is métiödő földrengések rombolásaikkal, szinte a napi rendhez tartoznak. Es most újólag Spanyolhon kék ege alatt kél életre a panasz, melyet ezrek ajka hangoztat a romboló elem, a viz hatalmáról. Madridból jelentik a szomorú hirt, hogy múlt hé len egy heves orkán megnyitá az ég csatornáit és az eső féktelen árrá változtatta át" Andalúzia, Alicante Murcia és Malaga tartományok folyóit’. A viz rohamosan nőtt és csakhamar ellepte a lakházakat is, számos község és több vasúti vő- г. ilok estek áldozatul. Murcia tartományban a lormínyzói jelentés ^szerint 300 emberélet veszett oda. A mintegy 120 mértföldnyi völgy, hol a viz pusztított, rémitő károk színhelye, melyek alacso nyan értékelve is túlhaladják a 30 millió forintot. A vasúti közlekedés teljesen szünetel. A spanyol király személyesen teend látogatást a sújtott vidékeken. A czimbalom hódit külföldön is. Nem régiben a walesi herczeg hangverseny-mes tere rendelt meg pedál-czimbaln ot Sekunda udv. í hangszergyárosnál, Újabban pedig — mint a „Föv. ! Lapok“ Írják — Mr. Georg New ber y Londonból ! tudakozódott nála a czimbalom kezeléséről. New- beri ucryanis — mint a „Főv Lap.“-ban olvassuk — a párisi világtárlat végén rendezett nagy sors játékon nyerte Schundának ott kiállított szép czim- balmát Kérdezősködő levelét hibátlan magyar czi mrzéssel küldte el Schundának, ki azonnal útnak indította számára Állaga Géza czimbalom iskoláját czimbalomverőkkel együtt. — Vasúti baleset. Minap éjjel Czeglé- den a tiszavidéki vaspálya társaság 3. és 103. számú vegyes vonatai összeállitása, illetve tola tása alkalmával, midőn a cs. k. oszt. államvas- pály-társaság- xi. számú vonatának mozdonya az aradi vonatot az oszt. államvasuttársaság közegeinek közbenjárásával visszatolva, a többi összetar : tozó vonatokkal összeállítani akarta, a váltó rósz állítása következtében a debreczeni vonatot meghorzsolta, és azzal össze ütközött. Öt különböző teher- és a mozgó posta egy kocsija többé-kevés' é sérüléseket szenvedett, szerencsére ember élet nem esett áldozatul, mi csak azon kedvező körülménynek köszönhető, hogy a tolatás alkalmával a személykocsik hátul voltak, az utasok legnagyobb része az állomási vendéglőben étkezett. Ez összeütközés folytán az esti vonat másfél órai késedelmet szenvedett. — Déré к é 1 e t m e n t ő. Megrendítő eset történt a minap Nagyváradon. Eelvinczi katonavárosi csizmadia négy kis gyermeke egy szekéren jött a szüretről s a Kőrösön átkeltükben az ár magával ragadta a kocsit s a benneülőket. А ко csis a két nagyobb gyermekkel szerencsésen a partra jutott, de nem úgy a két kissebb, kiket a Kőrös áldozatául tudtak már. Képzelhetjük a szerencsétlen apa fájdalmát, midőn 4 gyermeke közül kettőt elveszettnek tudott, de elgondolhatjuk örö mét, midőn hírül hozták, hogy elveszettnek hitt gyermekei élnek, egy kis viskóban a Kőrös partján. Történt pedig a dolog igy : hogy midőn a kocsis s a nagyobb gyermekek a kissebbeket elveszettnek gondolván, a rémhírrel hazamentek, egy a folyó partján lakó szegény asszony látva a katasztrófát, leányával a kisdedek megmentésére sietett, mi sikerülvén, viskójában fel is melegité a félig megdermedteket. — Elfogott rabló. A p.-teremi szatmár- megyei erdőn keresztül vezető országúton futóbetyárok garázdálkodtak. — Több oldalról felmerült panasz folytán a betyárok üldözőbe vétettek azonban egyideig eredménytelenül. Végre Andrassy Gyula csendbíztos Dobos Pál mátészalkai és Sop- ronyi Mihály kerületi csendlegónyek kíséretében a múlt hétfőn a mihályfalvi tanyán nyomra találván, üldözésöket szakadatlanul folytattál: október 15-ig, a mikor éjjel sikerült Veres Sándort Encsencsen elfogni, ki beismerte, hogy egyik másik uradalmi tiszthez ő üzengetett be élelmi szerért és pénzért, s bár ő mindig úgy üzent be, hogy négyen vannak, de neki társai nem voltak s egyedül magában barangolt az erdőben s a tanyákon. Azt hiszik azonban, hogy a vizsgálat mást fog kideríteni. Az elfogott betyár már harmadizben szökött meg a katonaságtól. Ha igaz volna az, hogy csak egye- dül garázdálkodott, a félelmessé vált útvonal megszabadult a garázdálkodótól, minthogy jelenleg az már a nagy-károlyi kir. járásbíróság börtönében van elzárva. — A halál lett vőlegénye. Tisza- földvári lakos G. Pap Károly 19 éves Klára nevű hajadon leánya, ki Kövér Károly, martfű pusztai nagy birtokos gazdatisztjénél, Simonyi Gábornál szolgált, folyó hó 15-én szülői látogatására Tisza- Földvárra ment, — honnan rövid családi együttlét után még aznap szolgálati helyére visszatért. Szomorú volt a leány — mint állítják — azért, hogy szülői szivvonzalma ellenére számára férjet válasz tottak és ezen választásuknak szigorral akartak érvényt szerezni. Midőn a lány visszaérkezett, korsót vett kezébe és a kútra ballagott ; ott sokáig szomorúan elgondolkozott, mig végre azon elhatározással, hogy inkább a halál, mint a szive ellenére választott életpár lesz vőlegénye — a kútba ugrott. A távolban foglalkozó majorsági béres asz- szonyok ezt észrevéve, a kulcsárral együtt azonnal a kúthoz szaladtak, a kinek is rövid idő alatt egy vasmacska segélyével sikerült a lányt kihúzni a kutból, de a segély későn érkezett. — Koldus, aki állásáról lemond! Csaba város szegényeit nem engedi koldulni, hanem külön épületet emelt számukra, a hol mindennel ellátja őket. A napokban uj ruhát adtak rájok, egyszersmind az a rendelet is jött, hogy meg kell őket mind nyírni. A rendelet azonban nemvárt ellenállásra talált. Az egyik koldus éles szavakban adott kifejezést méltatlankodásának a felett, hogy őt legszebb díszétől, hajától akarják megfosztani, s mikor tiltakozásának semmi sikere nem iett, — inuignatiója a legfőbb fokra hágott, В n > ii‘ Mnkii*l Sepm wzei)tgyörgyön. s azt mondta, hogy mintsem haját levágják, ő inkábbj lemond állásáról ! — Meghiúsult 1 а к a d a 1 о m. Szenteséül érdekes jelenet adta elő magát esketéskor az evang.J templomban. Midőn a pap a szokásos kérdések u^J felhívta a fiatal házaspárt, hogy térdepelje^ ^ a vőlegény nem akart letérdelni. Miután min(jeij| unszolás hiába volt, a pap megidézte a házaspárt a parochiára, hol a vőlegény visszalépése okául! azt hozta föl, hogy a menysszony kancsi A papi csodálkozva kérdé : hogy nem vehette azt észről < !öbb ? Mire a vőlegény azzal válaszolt, hogy! menyasszonyát csak éjszakának idején látogatta! s e hiányosságot észre nem vehette. A házassági füstbement, s a menyasszony némi kárpótlás után) nem is erőszakolta azt többé. — Kincs nincs. Mocsolád községben,! Baranyában egy földmives azzal ámította el szom ' szédjának fiatal lányát, hogy a vaszari erdőben el rejtett kincs van, mely körül egy elátkozott leány bolyong mezítelenül, ki mihelyt ruhát kap magára azonnal fellöli a kincset. S rábírta, hogy vegyen) magához két öltő ruhát és menjen vele réggé az erdőbe, hogy ott a fellelendő kincsből majdl ők is kikapják a fölszabadító ruháért az illő ho-j norariumot A leány el is ment vele az erdőbe, — hol a brutális ember erőszakot tett rajta s csak késő este bocsátá haza. Az odavitt ruhákkal az erdő sűrűjébe tűnt el, és mert a lány az egyilti völgyből füstöt látott, pásztor pedig arra nem jár, valószínű, hogy a vidéken garázdálkodó rablóknak adta át a szoknyákat átöltözésre. A leány elpa-j naszlá a dolgot atyjának, ki azt a falusi biró elé vivőn, a vétkessel kiegyezett, kapván tőle egy tehenet, 500 cserepet, 15 frtot és felszántana vele minden földjét. — Lélekjelenlét. Valakinek valami beszédet kellett tartani valahol. Azt hisszük, e kö-l rülményes meghatározásból mindenki tudni fogja, hol és kivel esett meg e dolog. Nagyot fohász-] kodva kezdő emberünk : „Mielőtt tisztelt gyülekezet . . . azaz . . . tisztelt gyülekezet, mielőtt be-| szédemet . . . akarnám mondani, mielőtt beszédemet tisztelt gyülekezet megkezdeném,“ s itt látván, hogy mindjárt tökéletesen belesül, — „tehát tisztelt gyülekezet, mielőtt beszédemet megkezdő-1 ném, . . . b e v é g z e m.“ Azzal leült. — Vigasztalás. A telekkönyvvezetők vizsgálatának bizottsága előtt egy zsidó polgár társ meg egy tót zatyafi szepeg. A zsidó átmegy, a tót megbukik. Vizsgálat után nagy panaszkodva] mondja a tót aspiráns a zsidónak : „En nem tudom mi lehet az oka. hogy megbuktattak ; pedig vizsgálat előtt minden censornál tisztelegtem. Minden tekintetbe vehető körülményt felhoztak és ők biztattak Bizonyára haragusznak rám, hogy megbuktattak.“ „„Igen — válaszolt a szerencsésebb zsidó, — haragusznak, hogy szamár vagy.““ — Z i n z Z. fogorvos N.-Szebenböl jelenleg] M.-Vásárhelytt időzik s pár nap múlva városunkba érkezik. Eiőre is ajánljuk az érdekeltek figyelmébe. \Lr(ék~ és váltó-árfolyam a bécsi cs. kir nyilvános tőzsdén október 24 Magyar aranyjáradék..........................................86.05 „ kincstári utalványok I. kibocsátás 114.50 n » n n 73-75 „ keleti vasút II. kibocsátási államkőtv. 85.25 M. aranyjáradék..................................................81.75 i860, államsorsegy . . ..............................127.— Oszt rák nemzeti bankrészvény .... 834.— „ hitelintézeti „............................. 254.— Ma gyar hitelbank.......................................267.50 Ez üst................................................................. —.— Cs. kir. arany............................................* 5.58 Na poleond’or...................................................... 9.35 Né met birodalmi márka.................................. 57-8o Lo ndon...........................................................117 20 Fe lelős szerkesztő: Málik József. Kiadótulajdonos: Henistciu Márk. ürtesités. A háromszéki háziipar-egyesüiet közvet,ilésével felállított műfestődébe alólirfhoz egy tanuló kerestetik, ki felsőnép-, polgári népiskola, vagy algymnasium legalább három osztályát jó eredménynyel végezte, mintegy 14—15 éves, jó erkölcsű fin szorgalom és jó magaviselet tanúsítása mellett három évi gyakorlat után tanulmányának külföldön leendő tökéletesítése végett állami segélyre is számíthat. Sepsi-Szentgyörgy, 1879. okt. 20-án. Sándor István. 2 —3 műfestődc-tulajdonos.