Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)

1873-03-18 / 22. szám

Brassó, 1873. Harmad évi folyam 11. szám. Kedd, márczius 18. Megjelenik ez a lap heten- kint kétszer, kedden és pénteken. Ára: Egész évre . . 6 ft. — kr. Félévre .... 3 ft. — kr. Negyedévre . . 1 ft. 50 kr. A szerkesztő irodája: Klastromutcza 564 szám. Kiadó-hivatal ugyanott. NEMERE. Politikai, közgazdászat! és társadalmi lap. Hirdetési díj: 4 hasábos garmond sorért, vagy annak helyéért 4 kr (1—10 sornyi hirdetés ára mindig 40 kr.) — Bélyegdij minden igtatáskor 30 kr. — Nagyobb hirdetéseknél alku szerint.— Hirdetések fölvé­tetnek a szerkesztőségnél. czimu politikai, közgazdászai és tár­sadalmi lap III. — 1873. évfolyamára. Előfizetési árak: Április—deczember . 4 frt. 50 kr. Április—szeptember . 3 „ — „ Április—juni . . . 1 „ 50 „ Egy hóra . . . . — „ 50 „ A „Nemere“ egész tiszta jövedel­me a „székely nemzeti történet“ meg­írása jutalomdijára van szánva. A „Nemere“ szerkesztősége. Rendszabás a halászási jog gyakorlását illetőleg a brassói kerület határán. ~§ I­A törvényes halászási jog tulajdonosa ezen jogot vagy személyesen, vagy meghatalmazottja által gyako rolja, vagy ugyan azt haszonbérbe adja. Ha a törvényes halászási jog tulajdonosa egy község vagy testület, úgy köteles, azt vagy nyilvános árverezés utján haszonbérbe adni, vagy arra különösön rendelt halászmester által gyakoroltatni. A halászási vizek haszonbérlési időszaka legalább is 12 évet kell hogy magában foglaljon. § 2. Az egyes községek vagy testületekhez tartozó Összefüggő halászási-vizeket nem szabad egyes haszon­bérlési részekre felosztani. A halászási környék összefüggése fölött kérdéses esetekben a vidéki hatóság szakértők meghallgatása mellett határoz. § 3. Ha a természet szerént összefüggő halászási kör­nyék két vagy több tulajdonosnak van birtokában úgy kötelezvék az egész határt mint haszonbérlési egészet árverezés alá hozni; az eredményezett haszonbérben az egyes birtokosok saját halvizeik közönséges vízállásnál mért területük arányában osztoznak. Ha ezt illetőleg az egyes birtokosok közt barát­ságos megegyezés nem eszközölhető, úgy a vidéki ható­ság szakértők meghallgatása után határoz. § 4. A halak fogása, áruba bocsátása és eladása az ívási idő álatt általában tilos. Az ívási idő a lazacz és pisztráng fajtáknál tart október 15-kétöl január végéig; az angolna fajtánál (menyhalgadocz) november 15-töl egész január végéig; minden más halnál április 15-től egész junius 15-éig; a rákoknál április 15-töl egész május végéig. Kivételképen a mesterséges haltenyésztés érdeké­ben a halak fogását az ívás idejében is megengedheti a vidéki hatóság, mindazonáltal e felöl a jogosultnak egy szabadságlevél kiállítandó, melyet a halászok a halak fogásánál és szállításánál magokkal vinni és kí­vánatra előmutatni kötelesek. A mesterséges haltenyésztésnél szükségelt halak, a használat után újból a szabad vagy zárt vizeknek kell hogy átadassanak. Kivételkép szabad a vidéki ha­tóságnak szabadalmat adni azok eladására megfelelő ellenőrzési rendszabály használata mellett. § 5. A vidéki hatóság a halászásra jogosultnak egy halászjegyet állít ki, melynek tartalmaznia kell kezde­tét és kiterjedését az igazolványnak. Az ilyen halászjegy tulajdonossá, annak alapján halászó személyeinek a falu elöljáróságától ellenjegyző igazolási jegyet állít ki, melyet az illető személyek a halfogásnál felszólításra előmutatni tartoznak. A halászásnál, a halászási vagy engedélyezési jegy tulajdonosának jelenlétében alkalmazott segédszemély­zetnek nincs szüksége külön igazolványra. ' . § 6. Halakat meghódító szerek, úgymint robbszerek (Dynamit), azután a természetes vagy mesterséges víz­folyásoknak teljes lecsapása vagy leeresztése halfogási czélra tilos. Ha ilyen vizeknek lezárása vagy leeresztése egyéb czélokra kikerülhetetlen ülszükséges, úgy a helyi hatóság­nak kellő időben jelentés tétessék, mely azt a halászásra jogosultnak vagy megbízottjának hasonlókép tartozik kellő időben tudtára adni. §7. A halfogás eszközlésére szánt különös szerkeze­tek és állandó készülékeknek (mesterséges halfogók, zárhálók és varsák) nem szabad tovább terjedniük a vizmedre szélességének felénél, közönséges alsó fokon álló vízállásnál mérve a parttól derékszögben. , § 8: Kővetkező halfajtákat tilos fogni, áruba bocsátani és eladni, ha .szemöktöl egész az uszonyig mérve az előadott hosszúságot el nem érték: a galocza 7 hü­velyket ; minden más pisztráng fajták, továbbá a pozsár az angolnafélék és a márnák 6 hüvelyket a harcsa 15 hü­velyket. § 9. Tenyésztési és ívási helyek különös rendőri óta- lom alatt állnak; ezen helyek határszélén táblák álli- tandók fel ezen felirattal: „Tenyésztési és ívási helyek.“ Ezen helyeken az illető halfajnak ívás ideje alatt a nád és fü kaszálása, kövek gyűjtése, porond és iszap elhordása nem eszközölhető. Házi réczék és ludak ilyen helyekre nem bocsáthatók. (Folytatása következik.) Országgyűlés. A képviselőház ülése márczius 15-én. Miután az ülés elején Madarász József a halál- büntetés eltörlése iránt határozati javaslatot adott be, s » Bukuresti levél. 1873. év márcziushó 11. Eddigi leveleimben, a melyek — közbevetőleg le­gyen mondva — többnyire mind az itteni magyar elem közéletére vonatkoztak, nem igen Írtam olyasmit, ami hazánkfiait elcsüggeszthette, vagy megszomorithatta vol­na ide szakadt magyarságunk eljárása felöl. Kern írtam pedig szomoritót nem azért, mintha a valót szépíteni, a helyzetet rózsaszínben festeni akartam volna: mert az ilyesmi nem fér össze természetemmel. Hanem azért nem írtam szomoritó dolgokat fajunk itt lakó töredéké­ről; mert általában nem is írhattam jogosan afféléket, hála nemzetünk védnemtőjének. Most meg alkalmam van olyat Írni, ami — úgy hiszem — a legnagyobb örömet ébreszti otthoni testvé­reinkben. Tudva lehet ugyanis az itteni magyarság ügyeit figyelemmel kísérők előtt, miszerint néhány év előtt az itten fennállott egyetlen magyar olvasó és társalgó egy­let kétfelé szakadt volt „Hunnia“ és „Magyar iparos egylet“ czimek alatt. Ezeken kívül létezett itt még egy harmadik magyar egylet is „Temetkezési társulat“ né­ven. Az illető tagok igyekeztek is tőlük kitelhető módon mindhármat fenntartani; de a két elsőnél sokat fölemésztett a szállásbér és a gondviselő fizetése, úgy hogy aránylag keveset fordíthattak évenként könyvekre és hirlapokra. Azonban az utóbbi, t. i. a temetkezési társulat annyira gyarapodott, hogy a napokban megta­karított pénzével egy jó házat vett a város fősétatere, a „Csizmizsió“ mellett, a mely közel 50,000 régi leu- ben áll. Es már most teljes erővel azon törekszik a három magyar egylet, hogy tökéletesen egygyé olvad­jon azon egy igazgató testület vezetése és „Magyar egylet“ czime alatt a megvásárlóit házban, a hol az egygyé alakulandó egylet gyűléseit tarthatja, és az ol­vasó s társalgó osztálynak is alkalmas helyiséget adhat s mégis ezen kívül egy részt kávéházzá is alakíthat. Az egyesülés ezen eszméje most az itteni egyletek mindenikének értelmesbjei által hőn karoltatik föl; és egy bizottmány éppen most dolgozza az egyesülés mó­dozatait, hogy aztán elfogadás végett az egyes társula­tok közgyűlései elé teijeszsze. Teljes reményünk van ahoz, hogy sem a tervké­szítő bizottmány nem fog oly alapmódozatokat terjesz­teni az egyletek közgyűlései elé, a melyek elfogadhat- lanok lennének; sem egyik egyletben sem leend egyet­len tag is, aki a teljes és elválhatlan egyesülés ellen szót emelne. Mert aki ezt tenné: az nagy meggondo­latlanságát árulná el, — nem látván be, hogy „az egye­sített erő“ mindenhol nagyobb eredményeket képes föl­mutatni; holott ellenben az erők, szétforgácsolásuk kö­vetkeztében, a tehetetlenségben szoktak elveszni. Mi tehát bátran nézünk az ügy végkimenetele felé, mert hiszszük; hogy itt nem valósuland a példabeszéd: „Átok verte meg a magyart; Mert az soha össze nem tart.“ Ha otthon a pártok küzdelme mellett is fennál- hat a nemzet élete: de ez idegen hazában, idegen nem­zetiségtől körülölelve teljes lehetetlen. Ezt vegye eszébe mindenki, mielőtt szavát hallatná! Megemlítem még hasonló örömmel azon magasz­tos célját az egyesülési tervezetnek, hogy a közös va­gyonból és jövedelmekből megtakarithatandó minden pénz egy itt állítandó „magyar real-iskola“ alapjára fog szenteltetni. Nemde, t. szerkesztő ur és kedves olvasóm, meg­feleltem az előre tett azon Ígéretemnek, hogy jelen le­velem önök keblében a legnagyobb örömet ébreszti!? Vajha mindig igy írhatnék! S legközelebbi tudó­sításomat az egygyéforradás megtörténtéről küldhet- ném!!*) r. 1. A fársángi mulatságok szemléje. Barátos, 1873. márcz. 15-én. Haladunk ! — A fársángot kedélyes bohóságaival átadtuk az öreg múltnak s most életünket a hallgatag böjt közepe körül fogyasztjuk. — Eg az élet, mint a gyertya, derűben vigan, borúban busán, de mindig gyor­san. — Valóban égünk a mikor élünk. Minden végzetszerint történik nem csak a nap alatt, hanem bizonyosan fölötte, körötte és benne is. A mig nincs ok, nem lehet okozat. A következmények idejét, nemét, alakját, erejét, terjedelmét tartamát min­dig előzmények végzik el és határozzák meg. S a mennyiben a fársáng eseményei végzetszerűen a messze jövőbe is kihatnak, annyiban e néma böjti napokban is beszélhetünk a már kitánczolt, elmulatott bálokról. Haladunk! — Népünk culturalis mozgalmát, ha egyébből nem, csak a lapok hasábjain ömlengő báli tu­dósításokból is be lehetne látni. — Hál Istennek ma már majd minden községben van egy pár jóravaló, előre törő ember, kik könyvtárak, iskolák s más jótékony intézetek javára ártatlan mulatságokat rendeznek. Föczél tehát az ily bálokban a mivelödés, haladás, nem a rövid ideig tartó mulatás. A tiszta jövedelmen beszerzendő könyvek s hir- lapok mennyiszerte nemesebb s hosszabb élvet fognak nyújtani egy éjszakai bál vigságainál! A ki ma azért mulat, hogy holnap egy jó könyvet olvashasson, az a mai kor bölcsei közé tartozik. Es a ki azért szerez *) Mi is szivböl óhajtjuk! Szóik.

Next

/
Thumbnails
Contents