Nemere, 1873 (3. évfolyam, 1-80. szám)

1873-03-18 / 22. szám

84 a kérvények és a delegatió ügye röviden elintéztetett volna, az! uj törvényjavaslatok kerültek tanácskozás alá. Л házadóra vonatkozó csakhamar elfogadtatván, a jö­vedelem-adónál Irányi Dániel terjesztett elő a 48-as párt nevében határozati javaslatot, mely szerint az adó­emelést magában foglaló javaslatok mellőzésével egy szakbizottság kiküldését ind it vány ózta, mely Összes adó­rendszerünket vizsgálat alá vevén, helyesebbet állapita­na meg. Pártolták : Németh Albert és Kiss János. Ellene nyilatkoztak czélszerüsége s időszerűség szem­pontjából : a pénzügyőr és Tisza Kálmán, minek foly­tán azt a többség el is vetette, s a jövedelem-adó iránti törvényjavaslatot elfogadta. Következett a személyes kereseti adóról szóló törvényjavaslat, melyet Doma- liidy István támadott meg. kosa Sándor körjegyzői programmjának kivonata. Ny én, Bőd óla, Márk os és Bodza csoportosított községek „körjegyző választására“ jogosított képviselő testület gyűlésének, Nyénben. Alólirt a folyó 1871-ik évi XVIU. törvényezikk értelmében — okulva a centráliséit Francziaország pél­dáján — önkormányzatra és erős községek szervezé­sére hivja fel a valószínűleg egy körjegyzőséggé egye­sítendő Bodola, Nyén és Márkos közel 40,000 hold területű 5000 lelket számláló politikai nagy jövő ele­jébe néző három községet, és az alábbi pontok szerint javasolja már előre a községi szabályrendeletet. 1) Mindenek előtt a birtokszentsége mint a jóllét előmozdítója lévén fennálló ás hozandó törvényeink szellemében megóvandó, becsüljük meg az ezer holda­kat, hogy a négyszög ölek is becsültessenek, s megfor­dítva; ajánlom tehát: a) sürgetni a végrehajtott erdő elkülönítésnek vég- hitelesités és a catasteri valamint hiteltelekkönyvi mun­kálatok egyeztetése általi befej eztetését, párhuzamban más e nemű birtokviszonyaink gyors rendezésével; még pedig — b) a volt úrbéresek részére kiszakított erdő fel­osztása s igy a tapasztalás tanúsítása szerint akadályoz- hatatlan prævaricatiôk miatt elpusztulástól! megóvása és az erdőken elszórva fekvő bizonytalan határu kaszá­lóknak^!'. egy enquett commmissio közbenjárásával ál­landó jegyek általi elkülönítése, közlekedési utak nyi­tása s. a. t. : kell hogy képezendje a folyamatban lévő telekkönyvezés „enyém — tied“ kérdésnek legfontosab­bik ágát, valamint szilárd alapra fektetett hitelünk alapját; ez számtalan pernek venné elejét, s másfelől megnyitná a hitelt. másnak is ártatlan mulatságot, hogy a mulatság árából részökre tudományt szerezzen s más árvákat, nyomo­rultakat felsegéljen, az valódi nemes ember, derék honfi, babért érdemlő hős vezér: mert népével a tudomány és j miveltség országát kivánja meghódítani. Nem az a bálkirály, ki virtuóz a mulatásban, pá­ratlan a ragyogásban, utolérhetlen a szépségben, hanem az, a ki a bált — mint eszközt — egy magasabb czél elérhetéséért rendezi. S hol nem jótékony czélra ren­dezik a bált, ott ne keressünk soha bálkirályt. Ki csak a maga hiúságát legyezi, a maga hasznát vadászsza s a nép emelkedését, haladását nem hordja szivén, az nem király, hanem piperkőcz csaló. Csakugyan haladunk a piperében is. A kedves bálok „szép bőrbe compingalt“ ártatlanai közül elvará­zsoló általános szépségök miatt nem lehet „királynét“ választani. De ma már a finomult szerelmi érzet, a phantasticus értelmi tehetség nem is elégszik meg a puszta „király no “-vei; e szó nem fejezi ki tükörhüen egy kecses nő magasztosságát. A képzelem ennél fen­ségesebb lényt keres, a mi nincs is a földön csak az égben: „angyal“ vagy egy fokkal felsőbb: „istennő.“ S ha bár a földi nők messze állnak is ezen eszmény­képektől, az imádók rajongása oda idealisalja e báli szenteket. Pedig néha mi mérhetlen a kiilömbség! nem csak „ég és föld“, hanem oly messzeség, mi képzetünk határán túlnyúlik. Más külömben is a báli nagyság gyors változás­nak van alávetve. Este a bálban „istennő“ — reggel a konyhán „szakácsnő.“ Az idősb a bálban „bálanya“, otthon „banya“. S hát az apró szentekből mennyi bu­kott angyal válik!? Az uracs estétől „kivilágos-kivirradtig“ a bálnak királya, azután az életben a világ véges-végeig a Bálám szamara!? Tisztelet a sok kivételnek, e leczke csak némely megbénult szeszélyes szellemlovagnak szól. No de a fényes napban is mulatkoznak fekete fol­tok. Minden fényoldalnak van árnyoldala is, s aztán „a fejér liliomnak is fekete az árnyéka.“ c) Erdő és mező rendőrség szigorú felállítása, fe­lülről mint alulról jöhető önfejű erőszakoskodás káros következményei korlátozása, rendes törvénves mederbe terelése; folyók és közlekedési utak szabályozása; hi­dak jó karban tartása; szóval : egyetértve a méltóságos birtokossággal a köz- és magán érdekek annyira meg- óvandók, hogy a különben is bokros teendőkkel elhal­mozott felsőbb hatóságok megkímélve lenének, s még is a birtokbiztonságnak tulajdonjoga tiszteletben tar­tatnék. d) Olyan elöljáróság választandó tehát mely a kez­det nehézségeivel járó villámokat szilárd jelleme, igaz­ság szeretete és vagyoni helyzete által képes legyen kifogni, s fenn nevezett törvényezikk 87 § —• bezáró­lag 101 § értelmében hanyagsága, tudatlansága, rosz- akarata, jellemtelensége és részrehajlósága által a köz­ségeknek vagy egyeseknek okozandott kárt megtéríteni képes legyen; hogy pedig ezt elérhessük, e) szükséges a 38 § értelmében választandó bi- zottmányi tagokat iUetöleg községi képviselőket olyan egyénekből alakítani, kik felül tudnak emelkedni saját érdekeiken s mindenben a közügy, közjóllét és gyara­podás lebeg szemeik előtt. Legyen bármily tekintély, ha személyes érdeke köti le valahová a közügyön kiviil és legkisebb bizo­nyíték van arról, hogy érdek embere — mellőzendő; mert csak is független önálló emberek közérdekű és a fenn jelzett törvény szellemével megegyeztethető sza­bályrendeletek , s csak is azok lehetnek képesek a törvény holt betűjébe életet lehelni. 2) A birtok szentsége megóvása és jó rend fel­állítását követni kell a szellemi és anyagi gyarapodás­nak ; mire nézve : a) minden községben külön községi magtár szer­vezendő, az egyházi magtárak pártolása mellett. Egyik czélja e magtárnak szűk években a sze­génységen segíteni, másfelől a községi vagyon alapját képezni, és a hol községi iskola van az, hol pedig nincs, a felekezetiek lélek szám aránya szerint segély zendők felesleges jövedelméből; szabályrendelet szabván meg az elöljáróságnak a népnevelés gyarapodása körüli teendőjét. b) A községi magtárral egyesítendő a községi minden lehető és jövőben felmerülendő jövedelem, u. m. büntetések s a t. melyek egymást gyarapítva képe­sek lennének idővel az amúgy is kellemetlenséggel járó községi adók súlya alól népünket felmenteni. Jelen vázlat egyes és gyarló ember müve, vegyes népünk jövőjére nézve szemben a nemzetiségekkel igy képzelem az érdekek kielégítését, — A jövő mutatja meg: eltaláltam-é — vagy nem? Czélom a haladás, s hogy ki legyen kerülve az „úgy akarom“ politika, mert ezzel ártunk legtöbbet hazánknak, megzsibbasztván fontosabb teendőjében egye­sek mint testületek részéről felraerülendett számtalan panaszok által a népboldogitására hivatott magas kor­mányt. \ égre fenntartva magamnak a községi szerve­zésnél mindezeket bővebben indokolni, maradók a há­rom községnek, Kelt Bodolán, 1871-ben decz. 31-én. őszinte jóakarója KOSA SÁNDOR. U. J. Közeledvén községi szervezetünk rendszeres béfejezése, jóllehet azóta a körülmények ’változtak: nem látom merőben tévesztettnek ez eszmét újabban is az illetők figyelmébe ajánlani. Kelt Bodolán, 1873 ik évi febr. 24-én. KOSA SÁNDOR, Nyén, Bodola, Márkos és Bodza körjegyző jelöltje.*) Nyolczadik közlemény a székely történet pályadíj alapja miben állásáról. Csik-Szereda város tisztelt polgármesterétől in. Lázár Domokos úrtól ma kaptam a Székely Történet pályadíj-alapjára egy tetemes pénzküldeményt, mint azon erdemes hazunkba fáradozásának és a nevezett város müveit lakói érdekeltségének tiszteletre méltó bizonyítékát. Hálás köszönetéin mellett ime közlöm a szép név­sort : Lázár Domokos polgármester adott 5 frt., Vischer Konrád városi kapitány 1 frt., Dr. Monlár József 1 frt., idősb. Potoczki Gergely 1 frt., Sándor László 2 frt., Kövér József 40 krt., Bertalan főhadnagy 1 frt., Györfi Pető egy cs. kir. aranyat, Kórodi István 1 frt., Dásch- bek Nándor 70 krt., Sprentz Fái 1 frt., Sprentz György 1 frt., Czipera József 1 frt., Lukács János 1 frt., Szabó Istvánné 1 frt., Ilazay Ferencz 1 frt., Hauer 1 frt., Va­laki 50 krt., Lakatos Gergely 1 frt., Potoczki Péter 2 frtot, Száva Antal 1 frt., Jakab Lukács 1 frt., N. N. 18 krt., F. Greger 1 frt., Jenesevits Lukáts 50 krt., Potoczki Kristóf 50 krt., ifj. Potoczki Gergely \ frt., Madár Antal 1 frt., Simon Ferencz 50 krt., Sárosi Mi 60 krt., Marencz Győző 50 krt., Szabó Antal 50 krt., Nyuritsán Gergely 50 krt., Gál Elek 1 frt. Erős Elek *) Ez alkalomból nem mulaszthatjuk el minden jóért lelkesülő derék Kósa barátunk mellett nyilatkozni. Szerk. Adja Isten, hogy a nemzet még sokat mulathasson a maga hasznára, s a hölgyek virágozzanak oly ártatla­nul mint a fejér liliom, és az egyik oldalról gyenge em­berek használhassanak más oldalról a közjónak s min­den mutatkozó sötét folt mellett is, a mily fényes és éltető a nap a maga rendszerében, oly fényes és oly áldást árasztó legyen Magyarország Európa közepében. Csak akarjunk okosan, czélt érünk bizonyosan, mert már haladunk. Tunfy. Adatok a szász culturtörténethez. I. Az iljusziiszok s a „Nemere.“ (Vége.) Indokolnom kell az „iljuszászok“ kifejezését, és oda igazitanom, hogy nem politikai értelemben hanem csak gunyorosan van véve — nehogy kedvetlen félre­értésekre adjak okot, mint ezt tavaly tévé a „Kr. Z.“ Szólván ugyanis arról, hogy itt a testvéresült nemzeti­ségek tartózkodtak a képviselőválasztástól, ravaszul megjegyzé, miszerént a K.-Fejérvári passivitási határo­zathoz csatlakoztunk légyen; midőn pedig a „Ne­mere“ ezen ráfogást visszautasítaná — kinevetett ő ben­nünket, kik nem értettük az ö iróniáját. És eme gyű­löletes fogásnak, mely nem odavetett pajkos gúnyból volt használva, hanem a közönség félrevezetésére vala irányozva, meg is volt a maga sikere. A „Siebenbür- gischer Volkskalender“ — gondolom — szemlét tartva az 1872 év eseményeiről, a brassói testvériesült nemze tiségekröl szintén azt írja, hogy ezek a K.-fejérvári passivitási határozathoz csatlakozván nem választottak. S ilyen koholmányokkal szokták szász publicistáink rászedni és félrevezetni a szegény szász népet! Nem tudják, hogy történeti adatokra nézve mily tiszta for­rás a „Kr. Z.“? vagy talán csak az is irónia volt? Tehát az ifjú szászok alatt értem én itt a bureau- kratismus fiait, kik vezetőik által elámittatva minden magyar institutionak ellenei. Ilyenek voltak, kik iro­dánk külfalát bepiszkolták. A tisztelt olvasó engedel mével megteszszük erre vonatkozó észrevételeinket. Uj irodánk kapuja fölé —■ több rendbeli figyel­meztetés folytán a közönség tájékozására — kifüggesz­tettünk egy papírlapot „Nemere“ nyomtatott felirattal. Éjjel pedig jöttek a fent említett ifjú szászok, kik va­lamely lebujokban kitudja miféle culturfeladatokat tel­jesítettek. Ezeknek rég nem volt inyökre a „Nemere“ létezésé, — melynek szerkesztőjét nem ritkán gyöngéd személyes insultatiókkal is megtisztelni megkísértet­ték; — az a felirat szemüket szúrta, s úgy is bizo­nyos vonzódást érezvén a föld sarához, a czimtáblát s e ház homlokzatát összedobták mindenféle ganéjjal. Mintha éppen oda köpték volna, úgy állottak ott azok a foltok, melyek valódi szégyenfoltok, de nem a „Ne­meréin hanem a piszkolodók arczátlan pofáján. Az egész mocskolás úgy nézett ki, mint a „Kr. Z.“-nak a „Ncmeré“-t beszennyező valamely czikke, és hinni lehet, hogy az illető ifjú piszokvirtouzok a „Kr. Z.“ munkatárs praktikánsai. Később talán helyre akarták hozni merényletüket, és a foltok részét eltávolították persze, hogy a czimlappal együtt. S ezen eljárást is­mételték: uj feliratokat újból összepiszkoltak és leszag­gattak. Meglehet különben, hogy az ily tények nem kerülnek ki elkövetőik saját kutyaböréből, hanem alap- puk van valamely pergamentes dokumentumban, mint még sok dologban igy van. De akárhogy legyen, azon szándékukat, hogy a „Nemere“ szerkesztőségét felis- merhetetlenné tegyek barátai előtt, nem-sikerült, mert ezen általuk okozott leírás folytán mindenki világosan tájé­kozhassa magát. Kedvünk lett volna különben azon megtisztelő uracsoknak kissé a bőrük alá sózni ablakunkból, de ez alkalommal legyen elég ez a kis szellemi só.

Next

/
Thumbnails
Contents