Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-11-21 / 93. szám

ISrassó, 1871. Első évi folyam 03. szám. Kedd, november 21. « aniitjbма аа.т-. азддмит^. Megjelenik ez a lap heten- lunt kétszer kedden és pénteken. Áru: Egész évre • • 6 ft. •— kr. Félévre .... 3 ft. — kr. Negyedévre • • lit. 50 kr. Szerkesztői s kiadói szállás: Kenyeres Adolf ügyvédi iródája, Nagypiaczon. Politikai, közgazdászat! és társadalmi lap. Hirdetési díj: 3 hasábos gartnond sorért, vagy annak helyéért 4 kr. (1 —10 sornyi hirdetés ára mindig 40 kr.) — Bélyegdij minden igtatáskor 30 kr. — Nagyobb hirdetéseknél alku szerint.— Hirdetések fölvé­tetnek a szerkesztőségben és Römer és Kamner nyom­dájában. Helyre igazítása a „Hajdani törcsvári uradalom jogi állapotjálioz“ czlmti, * brassai városi közönség neve alatt ki­adott magyarázatoknak. A napokban egy kis röpirat jelent meg a fennebbi czim alatt Brassóban, magyar és német nyelven, melyet részint az igaz­ság érdekében, — a mennyiben a történelmet elferdíteni szándékozik, részint mint körlink- beni ügyet tárgyazót, részint pedig mint a csángó népség érdeke rovására a vélemé­nyeket félre vezetni igyekezöt, nem hagy­hatunk szó nélkül. Annyival is inkább pedig, mert az érintett mü egy peres félnek peres társa elleni ügyvédi allegátiója lévén voltaképen, — a melynek természete szerint nem az a czélja, bogy az igazságot felderítse, hanem hogy azt a maga érdeke szerinti formába csavarja, s még is találkozott már is mohó vitéz, ki annak állításait a Kronstädter ha­sábjain diadal ittas mámorral siet viszlmn- gozni : illő, hogy azok a lehetőségig saját értekükre szállíttassanak vissza. Azonban, megvalljnk, hogy ez nem épen csekély munka. Állásunk hasonló a székely emberéhez, a ki azon bizodalominol indult fegyver nélkül háborúba, hogy hi­szen van fegyvere az ellenfélnek, majd fog abból jutni neki is. Annyi bizonyos, hogy a magyarázatok íróinak rendelkezésére egy kimeríthetetlen bővségü gazdag archívum áll, melyben a százados régi levelek tetszés szerint hasz­nálhatók fel; mi meg a csángó falak falu­ládái fenekén minden igyekezetünk mellett is csak azt olvashatjuk : „török, tatár, meg — — más bíró járása“. Mennyi mindent bé nem lehet pedig bizonyítani azokból a régi levelekből ! Mi például képesek volnánk rögtön bé bizo­nyítani azon nyilvános valótlanságot, hogy a kálvinistáknak Brassóban ez előtt 150 évvel saját templomuk volt. Mert hiszeu csak a napokban olvastak a Nemerében Orbán úrtól, hogy az 1680-dik törvény czikk szerint számukra 30 nap alatt tem­plom hely mutatás volt országgyülésileg határozva. Vagy akár azon még nagyobb absurdumot, bogy a szász kerített városok­ban a magyarok és székelyek szabadon vá­sárolhattak 1848 előtt is mindig telkeket magoknak; mert az 1625-diki 1-só' artiku- lus nyilván azt rendeli, hogy ott „u t r a- que Natio, fun do s do mosque ci­viles libéré eme re possit.“ — Hátha még, mint a „magyarázatok“ Írói iminnen amonnan kivett egyes szavakat erőltetnénk, mennyi minden kitelhetnék belolök ! — Azonban mellettünk a történelmi igaz­ság. Ennek segedelmével reméljük igen egyszerűen ki fog tűnni, hogy épen a „ma­gyarázatok“ irói által felhozott okmányok nem mellettük, hanem egészen ellenök bi­zonyítanak. A „magyarázatok“ irói a törcsvári uradalom történetét vázolják először, s azu­tán annak a királyföldhöz csatoltatasát, a községek sza'bad voltát, lakói vár és határ­őrségi szolgálatukat, s szászokkali egyenjo­gúságukat támadják meg. Lássunk azért ezekről rendre, a mennyire ezen lapok szűk terjedelme engedi. Tisztázzuk először a történelmi állítá­sokat. — Azt mondja az irt röpirat a 26-dik lapon, hogy Szent István uralma még nem terjedt ki e vidékekre; továbbá a 6 és 7- 1 dik lapokon, hogy a Barcza és igy a törcs­vári'uradalom is a német lovagrend idejöt- tekor még „puszta és bé nem népesedett“ föld volt; és igy a esiki krónika tudósítása, hogy Sándor István székely főnök Törcsvá- rat már az előtt bírta és felesége oda szé­kely őrséget vitt volna— minden hite­lesség n é 1 к ü 1 i, s egy átalában ezen törcsvári uradalomhoz tartozó községeknek a német lovagrendkorában létezése n a- g у о n kétes. Nem lévén biztos tiszta okmány ke­zeink között az ellenkezőnek bebizonyítá­sára, abba ez alkalommal nem bocsátko­zunk ; de liogv a fennebbi állítások merő- ben alaptalanok és légből kapottak, a mik­ből azok következtetve vannak épen ellen­kezőt tesznek valószínűvé, arról azonnal meggyőződünk , mihelyt ezeket megvizs­gáljuk. Erdélyt a magyarok a német lovag­rend bejötté előtt legalább is 400, a szé­kelyek pedig 800 évekkel lakván, van-e abban csak egy mákszemnyi valószínűség is, hogy az Olt és Tatrang vizeit annyira I respectálták volna, hogy azokon át nem I lépve, a szemök előtt fekvő szép és termé­keny földet akár a Szt,-István koráig, akár az 1211-dik évig b é ne népesítsék? ! Valóban ilyesmit badarság állítani. Eztet ' a német lovagrendnek adott kiváltság le­vél „desertam et inliabitatam“ szavai épen nem jelentik. Mert tekintsük meg csak a latin „desero“ „desertus“ szavakat, avagy nem szószérint „elhagyom, elhagyatott“ jelenté­sük vau-e azoknak; és igy „terra deserta“ épen egykor bénépesitett s azután lakosai­tól elhagyatott földet jelent. Tehat annak b é n e m népesí­tett szóra változtatása félre csavarás, nem forditás, hanem ferdítés a „magyaráza­» Adatok Gábor Áron életrajzához. (Folytatása és vége.) E válasz kihirdetése — és további magunk tartása feletti határozás végett november 15-ike kö­rül ösgyülés tartatott. E gyűlésen felolvastatok a General-Commando válasza, mely a székelység büsz­ke önérzetét, elszánt lelkesedését annyira fokozta, hogy e gyűlésen katározatilag kimondatott : harczolni fogunk az utolsó csep vérig. Ezen határozat kimondásakor történt, hogy törzstisztjeink — védelmi eszközeink hiányait emli- ték, és ekkor feláll az addig senki által nem figyelt, feledékenységben és nyomorban küzdő Gábor Áron: ajánlkozik ágyút önteni. Sok akadályra figyelmez­tették, de vasakarata nem engedett. Midőn különö­sen figyelmeztetve lön a fúró gépek hiányára, mon- dá : ne aggódjanak a felett, ö leend felelős munkájá­ért ; csak anyit kért, hogy az alakult honvédelmi bi­zottmány támogatná öt abban, miszerint Erdővidé­ken Magyar Ilermányban szabadon önthessen 2 — 6 fontosokat, és erre az engedélyt eszközöljék ki részére. Erre vonatkozólag kéri a honvédelmi bizott­mányt, hogy nevezett helyre rendeletet küldjön, mi­szerint azok neki engedelmeskedjenek ; máig is élő Hűmmel Nándor kézdivásárhelyi esztergályosnak pe­dig arra, hogy az adandó mérték szerint famintákat készítsen. Lőpor készítésre ajánlá néhai Szacsvay András esztelneki birtokost, ki vidékének jótevője, öngyártott puskaporával rablók és vadaknak réme volt; a bécsi fegyvergyárból ugyanazon évben ezre- dünkhöz jött puskamivest, gyutacs lemezek készíté­sére; Gabriányi gyógyszertárost durrarany és durr- ezüst készítésére. Gábor ajánlatai elfogadtattak, lázas tevékeny­ség keletkezett, a lelkesedés megtenné gyümölcseit: falunként salétrom fözödék keletkeztek, néhai Kovács János kézdi vásárhelyi polgárnak sikerült Moldová ból egy nagy hordó ként bor helyett kihozni ; — Kézdi-Vásárhely egy nagy míihelylyé alakult, a mal­mok tápszer helyett öldöklő szereket apróztak; nők, gyerekek tölténykészitéssel foglalkoztak, olom helyett az ősöktől családi ereklyeként őrzött czinedényekböl golyókat készítettek, az órákról a kerék nehezékek ágyúgolyóknak adattak át. A vidék aprajá-uagyja készült a komoly napokra, melyek eljövendők vol tak ; az öregek éltökön át megtakarított arany és ezüst pénzeiket örömmel hordották a haza oltal­mára, hogy a harezolók din-porban ne szenvedjenek szükséget. Felejthetlen marad nekem ez idő, mintha csak Kárthágó nemes polgárait látnám szellemi szemeim előtt elvonulni ; miudenki kész a végharezra, — ko­molyan halad a maga teendője után. A józan bátorság és merészség veszedelmet nem ismert; előtte csak ez állott: megviv a bajok­kal, csatára száll az ellenséggel, küzd és győz, vagy küzdve hal el, egy nagy eszme — a szabadság szol- gálatjában, dicsőén. A lelkesedés ily neméfel szembe támadtattak meg határőreink november 2á-ike kora reggelén; a bodzái vámon és, határvonalon a válság beállott; 25- ikén gyülekezik Háromszék pépe Eresztevény alatt ; a bodzái szoros támadói me,gveretnek Sárosi alatt, az 5-ik század által, ezalatt meg Gábor Áron Ma­gyar Ilermányban, a „K risk a“ és „Sári“ néne öntését és felszerelését végzi, és nagy örömünkre már az árapataki ütközetben megszólaltatja. Mint mindenütt, úgy itt is a verseny hamar beállott. Alig bömböl Kriska és Sári néni a csaták zajába, már is Turoczy Mózes kézdi-vásárhelyi rézműves egy egészen szabályszerűen öntött, fúrt és esztergált egy fontossal jelenik meg a csatatéren. Turoezi Mózes valamelyik tiszttől megszerezve Smolka cs. kir. százados tüzértudományt fejtegető könyvét, — mit mai napság is kincs gyanánt őriz — abból merítette tudományát, s igy Gábornak nagy segítségére állott. A nemes verseny eredménye az lön, hogy a mostani katonai sütöde, — akkor Kézdi-Vásárhelytt századosi szállás, fúró gépek és minden kellékek­kel ellátva, *) ágyúöntödévé alakitatott át; és a köz­ségek által átengedett harangok, — ezután nem a béke és felebaráti szeretetet hirdeték, hanem a három­széki Székelyek végharczának vélt küzdelmében — 11 ágyú alakjában hatalmasan beleszóltak. Önvédelmi barezunknak késöbbeni fejlődése más csata térre szólított, .és igy felejthetlen Gábor Áronunk későbben viselt dolgait nem látva, csak anvit tudok, hogy azontúl ő mint tüzér parancsnok szolgálta hazáját és az ágyuöntést egészen Turoczy Mózes vezette. Gábor Á ron életrajzához 1849 február 4-ikétöl, a kökösi ütközetben bekövetkezett bős haláláig leg­több adatot Nagy Sándor hídvégi ref. lelkész adhat, ki Gábornak hadsegéde volt, és a kinek karjain, a csatamezön múlt ki a bős; és reményiem nem köve­*) Lásd a „Nemere“ 74 és 75-ik számában Gábor Áron két levelét Turóczy Mózeshez — nem Miklóshoz — Csíkszereda és Debreczenböl.

Next

/
Thumbnails
Contents