Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-11-21 / 93. szám

370 — tok“ Írói részéről. Nem bé nem népe-| s ü 1t, hanem népeitől elhagyatott f ö 1 d 1 é V én tehát 1211-ben a Barcza vi­déke, nem csak hogy nem hihetetlen, sőt ellenkezőleg épen nagyon is valószínű aj csiki krónika állítása, s annak hitelét leg­kisebb ok sincs kétségbe vonni, hogy aj német lovagrend bejövetele előtt itt a ha­tár szélek oltalmazásában a székelyek mun- kások voltak. ^ ­Azon ellenvetés is, hogy a történé­szek TorcsA ár íábóli építését Theodorik lo­vagnak tulajdonítják, nagyon erőtelen. Mert : hiszen köztudomás, hogy egy várat sok- > szór lehet meg építeni. Károly-Í ehérvártt például VI-dik Károly császár ' építtette ugyan, de vájjon azért nem épithette-é meg és lakhatta már előtte Gyula fejedelem, s ez előtt ismét a romaiak? — S nézzük meg körünkben Földvárt. Ezt is közönsé­gesen a német lovagrenddel állapíttatják. De minden valószínűséggel már előttük is volt itt erősség. Midőn az alig 14 évig itt mulatott német lovagrend ide ugyanis kő­várat épitett: a nem „kővár,“ hanem Föld­vár“ magyar elnevezés élő tanúbizonysága, — ennek a németlovagrend által kőből építte­tése előtti földerősség gyanánti létezésének. Ugyan ezen eset lehetett Törcsvárnál is. The­odorik állíthatott a mái Törcsvárhelyén fa erődítményt, ezt megengedjük ; de az már nevetséges állítás, hogy mivel ő ezt tette, előtte más azon helyet hasonló czélra ne használhatta volna. Talán csak nem akar­ják elhitetni a „magyarázatok“ irói, hogy: „anno domini 1211 bejött a német lovag­rend, s teremté számokra az ur Isten a Barczát“. Egyébiránt a történészek sokszor nem ismervén valamely régibb adatot, azzal el lenkezőt mondhatnak, s ha ekkor a régebbi adat világosságra jön, nem az hamis azért, hogy addig ismeretlen volt, hanem azon állítások, melyek az ő nem ismeréséből té­tettek. így például csaknem általánosan el­terjedt vélemény volt, hogy Erdély „Sie­benbürgen“ neve a 7 szász várostól ere­deti, s régibb okmányok merülvén fel,— me­lyekből kitetszett, hogy Erdély 7 váru tartománynak neveztetett a 7 magyar vár­megyékről a szász városok alapulása előtt is — minden előbbi vélemény erőtlenné vált. Hasonló az eset a csiki krónika által fel­hozott adattal is. ügy, hogy ezen tekintet­ben épen meglehet forditani a „magyará­zatok“ Íróinak állításukat, s a helyett, hogy azt mondanák miszerint a csiki krónika í örcsvárróli adatja nem hiteles, mert azt a történészek nem ismerték, megfordítva azt i kell mondanunk, hogy a történészek Törcsvár első kezdetérőli véleményük nem hiteles, mert ők a Csiki krónika régebbi adatját nem ismer­ték. Végre azon kifogás is, hogy IV-dik vagy Kun László Törcsvárát nem adomá­nyozhatta Sándor Istvánnak, mert ezen Laszio után nem uralkodott Béla nevű ki- ! rály, épen egyenesen mellettünk, és igy a „magyarázatok“ ellen bizonyít. Mertha IV László nem adományozhatta akkor termé­szetesen 1-ső vagy vagy is szent Lászlónak tek el szerénytelenséget, ha öt erre barátilag föl­kérem. Л égül csak annyit említek, hogy Gábor Áron shja, daczára aunak, hogy e czélra némi pénz S} üjtetett, es daczára annak, hogy e csekély össze- ! gi t D. fez. Zs. azon Ígérettel vette át, hogy egy a hőshöz méltó síremlék fölállithatására a kellő lépé- ! seket megteendi : az eresztevényi temetőben egy fe­kete egyszerű fakerítésen, és még egyszerűbb sírkő- vön kívül, semmi ékességei nem bír. Feledve vaunak hamvai mint volt élete’ de1 nagy lelke felejthetetlen azok előtt kik az akkori í nagy napokat átélték. kellett azt tennie; és igy csak ugyan nyo­ma van a székelységnek a Barczán a né-1 metlovagrend idejötte előtti időről is. De vizsgálódjunk csak tovább. A né- j met-lovagrend ide jöttekor a helyek, viz- zek neveiben mind olyanok tűnnek fel, melyek vagy egyenesen magyar, vagy lega­lább nem német eredetűek, mint: Tömös, Bras­só, Törcs, Barcza ; midőn ezeket az idete­lepült német elem elfogadta és megtartotta, nem a tűnik-e ki e körülményből, hogy ezen vidékek a lovagrend idejötte előtt már nemcsak valamikor bételepiilt helyek vol­tak, hanem daczára a Kunok vagy Bese­nyők általi elpusztittatásnak is, itt mint tö­rők s tatár dulások alkalmával is főként a vidék szélén, az erdők környékein még annyi lakósok maradtak, hogy azok az uj telepekkel ezen nevezeteket elfogadtatták. Ne feledjük azt is, hogy a lovagok a Mold­vából be özönlött Kunok vagy Besenyők ellen telepíttettek ide, s váraik is az or­szág szélén lakók elleni oltalmazására épül­tek, s hogy a Barcza közvetlen szomszéd­ságában csak hamar a magyar király fősé­gét elismert Blakk és Besenyő népek tűn­nek fel, a kik számára az erdők szászokkal való közös használata az 1224-diki levél által biztosittatik, — azonnal megkell győződ­nünk, hogy a barczavidéki vegyes székely, csángó és oláh (Blakk) helységeknek már a német lovagrend korában elkezdődése nem csak hogy nem nagyon kétes, hanem ellenkezőleg több mint valószínű. Mert nem más mint az ősi székely lakóknak a Bese­nyő dulások miatt szélekre, erdők melyékei­re kivonult, — s később, a magyar királyi főséget elismert, s az általuk használt er­dők széleire települt románok- és csángók­kal vegyült maradékai a mái törcsvári uradalom községeinek lakói. (Folytatása következik). Hazai köz ügyek. Jelen hó 12 ikén Andrássy gróf búcsút vett a Deákkörtől. A kör tagjai teljes számban voltak je­len, úgy szintén a miniszterek. Gróf Andrássyt lelkes éljenzéssel fogadta, a kör elnöke Justh József tolmá: csolta rövid szavakban a kör tagjainak fájdalmát Andrássy távozása felett. Megnyugtatást — úgymond — csak abban lelhetünk, hogy Andrássynak utódja az, ki e kör tagjainak teljes bizalmát birja. Erre Andrássy rövideu és meghatóan válo- szolt. Beszédéből álljon itt a következő : A barátság, a támogatás, melyben ő és minisz­tertársai e kör által részesítettek, előtte örökké fe- lejthetlen lesz. A közös küzdelmek, a becsületes harcz és a jó ügy diadalának örök emléke ez. Kéri, hogy a párt ugyan e támogatásba részesítse utódját s annak minisztertársait. A külügyminiszteri tárczát csak azért vállalta el, mert legteljesb meggyőződése, hogy a monarchia, a dynastia és fejedelem érdekei ugyanazouosok Ma­gyarország érdekeivel. Az uj kör, melyben ezentúl működni fog, igy nem lesz előtte idegen. Működésének ugyan az lesz iránya, ugyan az czélja, mint a Deákpárt tag­jainak. — Ezzel kapcsolatban megemlítjük Beust gróf bú­csúját, kitől épeu azon napon vett búcsút a külügymi­nisztérium összes személyzete, a melyen Andrássy gróftól a Deákkor. Beust átgondolt beszédében ezeket mondá : A mit ezelőtt öt évvel magammal hoztam, az fris bá­torság őszinte akarat volt ; a mit most magammal viszek, az e birodalom jövőjébe helyzett nyugodt bizalom és megdönthetien hit, egyzzersmind annak tartóssága és áldásában, a mi ittlétem napjaiban el­éretett — bizalom ama kipróbált kéz iránt melybe ma hivatalomat leteszem. . A menet jó rendben van, és az, ha Isten akar ja, ezentúl is kifogja állani a zivatarokat és szir- teket. — Andrássy gróf távozása után a képviselőház felfüggeszté üléseit mindaddig a mig a minisztérium­ban eshető változások bekövetkeznek. Ezt megelőzőleg j-den hó 13-án zárt ülés tartatott, a melyben Szlávy minszter a miniszterválságot szóba hozá. — A nyílt ülés megnyitása után szót emel : Szlávy József kereskedelmiminiszter : T. ház ! Van sseroncsóm a t. háznak bejelen­teni, hogy ö felsége Andrássy Gyula gróf miniszter- elnök urat folparancsolván Béesbo, a minisztériumban valószín ül cg legközelebb változás fog beállani. Ily körülmények közt azt hiszem, a t. ház egyetért, a minisztériummal, mely nem látja helyesnek és indo­koltnak, hogy ezen idő közben a változás bekövet­keztéig a ház akár nyilvános, akár osztályülésekben tárgyalásait folytassa. (Átalános helyeslés.) Bátor vagyok ennélfogva a t. házat fölkérni, méltóztassók úgy nyilvános mint osztálygyülései tauácskozmányait felfüggeszteni mind­addig, mig ezen változások bekövetkeznek, vagy a kérdés máskép nem dől el, mi — bátor vagyok meé‘jeS)'ezih — a legközelebbi napokban meg is fog történni. Szlávy miniszter azon véleményével szembe, hogy a minisztériumban változás fog beállani : átaláu azt hiszik, hogy a magyar minisztériumban egyelőre nem lesz változás, az eddigi miniszterek folytatják működésűket gr. Lónyay elnöksége mellett. Honvé­delmi miniszterré Lónyay előterjesztésére Ilollán Ernő államtitkár fog kineveztetni. Ü Felsége a király következő kéziratában adta tudtul gróf Andrássynak magyar miniszterelnöki ál­lásától való fölmentetését: Kedves gróf Andrássy ! Midőn önt magyar mi­niszterelnöki állásától és a honvédelmi mi-niszerium ve­zetésétől ezennel felmentem, örömmel használom fel ez alkalmat is, önnek azon kiváló és sikerdús szol­gálataiért, melyeket Nekem, valamint hazájának és a monarchiának tett, őszinte köszöne-temet nyilvánítani. Kelt Bécsben, 1871. évi november 14-én. Ferencz József, s. k. Ugyanazon napon, ö Felsége a következő leg felsőbb kéziratokat méltóztatott kibocsátani : Kedves gróf Lónyay ! Unt ezennel magyar mi­niszterelnökömmé kinevezem. Kelt Bécsbcn, 1871. évi november 14-én. Ferencz József, s. k. Gróf Andrássy Gyula s. k. Kedves gróf Andrássy ! Kinevezem önt Házam és akülügyek miniszterévé, s egyúttal megbízom önt a közös ministeri tánács elnökségével. Kelt Bécsben, 1871. évi november 14-én. Ferencz József, s, k. Báró Kulin s. k., altábornagy. Kedves gróf Lónyay ! Gróf Andrássy Gyulá­nak Házam s a külügyek ministerévé történt kine- veztetése folytán, magyar ministeriumom öszves tag­jai tárczáikat rendelkezésemre bocsátván, önnek e részbeni előterjesztésére báró Wenckheira Béla sze mélyem körüli, Szlávy József földmivelés-, ipar- és kereskedelmi, Kerkápoly Károly országos pénzügyi, Tóth Vilmos belügyi, Pauler Tivadar vallás- és köz­oktatási, Bittó István igazságügyi, Tisza Lajos köz­munka- és közlekedési, végre gróf Pejácsevich Péter borvát-szlavon és dalmátországi miuistereimet jelen állásaikban ezennel megerősitem s a honvédelmi mi- nisterium ideiglenes vezetésével önt bízom meg. Kelt Bécsben, 1871. évi november 14-éu. Ferencz József, s. k. Gr. Lónyay Menyhért, s. k. Gróf Andrássy Gyula mint külügyminiszter és gróf Lónyay Menyhért mint magyar kir. miniszter elnök e hó 14-ikén letették az esküt ö Felsége ke­zei közé. A körsürgöny, melyben Andrássy a külügymi­nisztérium vezetésének átvételét a monarchia külföldi képviselőinek notificálja, csak később küldetik szét. Andrássy abban kiválólag fogja bangsulyoztatni, hogy a monarchia külügyi politikájának irányában nem történik semmi változás, ki fogja emelni a béke fen- tartásának szükségét s ide vonatkozó becsületes tö­rekvéseit. Hogy Andrássy grófnak már eddig is al­kalma lett volna Bécsben levő diplomaták előtt ez irányzatait hangoztatni, az alaptalan, de hogy meg fog történni, az természetes. Andrássy gróf külügyminiszteri működésének programmjául több lap ama nyilatkozatát tekinti, me­lyet a Deák körben bucsuvételekor tett. Hogy e programra valósulhasson, annak első feltételét az képezi, hogy a német elem Ausztriában bizonyos államférfim felfogással, szenvedés s elfo­gultság nélkül tekintse a helyzetet. E részben szo­morú jel volna, ha viszhangra találna a „N. Freie Presse“ azon nyilatkozata, melyben kijelenti, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents