Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-03-07 / 19. szám

— 74 — ő volt tulajdon képen az eredeti gazda, a ki innen idd folytán csaknem kizáratott A szászok ugyan is tapasztalván a magyar nemzet vendég szeretetét, mint ilye­nek (hospites) mind számosabban vándorol­tak bé, mint ennek példáját láthattuk nap­jainkban is a wtirtembergiekben, úgy hogy idővel az itteni őslakokat egészen-tul szár­nyalták; e mellett mint iparos és kereskedő nemzet, miután a keleti kereskedés épen itt vonult egyrészben el, nagyon elvagyo- nosodtak. Mint ilyenek nem mulatták el alkalom szerint maguknak a lehető kivált­ságokat szerezni. Brassó elhagyva őshelyét a spreng forrás mellett a czenki országos végvár oltalmába fennebb vonult s nagy virágzásra jutott 1353-ban már kiváltság­levelet nyer. 1377-ben 13 szászfalu a szé­kel yispány közvetlen igazgatása alól kivé­tetik s Brassóhoz csatoltatva alapját vetik mega vidék kifejlődésének ; sőt ugyan ezen évben Brassó a Törcsvári várat újra épít­vén, azt Nagy Lajos királytól adományul nyeri, azon teltétel alatt azonban, hogy a várhatóságot, melytől függőitek az 1456- beli oklevél szerint a várőrséget tevő hely­ségeket, n^egtartotta saját hatalmában. 1422- tön kezdve pedig Brassó pereit is a szász nemzeti egyetemhez kezdi felebbezni, mig végre a székely ispányhatósága a szász fa­lukra nézve egészen megszűnt s csak a várak és ezekhez tartozott fehérmegyei fis- ; kalis falukra terjedt ki. Azonban ez sem sokáig tartott. Legelőbb is Brassó a czenki fiskális várnak épen az aljába vonulva, elannyira, hogy ős nevét is elhagyva Kronstadtnak kezdett róla neveztetni, s minthogy a fis­kális vár Fejérmegyéhez tartozott egy 1355 táji oklevélben igy fordul elő: „in comi­tatu albensi, civitateq. Coronensi“. honnan van ma is azon hagyomány, hogy Brassó egyrésze Fehérmegyei területen fekszik, nem szeretve az ily közeli szomszédságot kieszközli, hogy Hunyadi János annak le­bontását s köveinek a vár erődítésére for- dithatását megengedte. — így enyészett el ezen erősség mely csak kevéssel ezelőtt al­kalmas voltát eleggé megbizonyitotta. Mi­dőn ugyanis Amurates törökcsászár 1421- ben a Barcza vidékére bétört, volt ezen czenki országos erősségen kívül a városnak 1 is egy saját vára a sprenghegyén. A ta­nács a bíróval Weirauchchal együtt ide; vonta magát, mint a város tulajdonába, a lakosság nagyobb része, pedig a czenki várba. — Amurates a sprengi várat meg­ostromolván a tanácsot birostól együtt fog­ságra vitte: a czenki várat pedig nem tudta be venni. 1459-ben Lábatlan János székelyek! ispányja még rendelkezik Törés, Höltvéuy , és királykő várak parancsnokainak, hogy Miklosvárszék szabadságát Sepsi szék. ellen oltalmazzák. De 39 év múlva 1498 ban J Törcsvár 9 magyar faluval együtt a vajdák hatalma alól kivétetik, s zálogba Brassónak adatik oly feltétellel, hogy a várat a város ; javítsa s lássa el őrséggel. Ezen elzálagositással a vidéki magyar­ság sorsa, Újfalu és Komlos kivételével, feltartoztatlan hanyatlásnak indult, mig- végre I azok jobbágyságra jutásával végződött. Az elzálagositást követte 1651-ben az örökö­sön eladás, s a falvaknak Brassó vidéké- ! liez csatolása; s hogy a függés teljes legyen a kalvin érzelmű papok elűzése s egyházi tekintetben is teljes adnectálás. A végvá­rak elenyésztek az egy Törcsvár kivételével, s a várhoz tartozott határőrökből lettek jobbágyok. Hogy Brassónak ezen ügy ilyetén ki- ! vitele közben elsőbb 3000, azután 6.300 forint zálog summát kellett fizetnie s végre i nehány falut adnia cserében, az keveset! változtat azon igazságom, hogy a magyar ajkú népség ezen vidéknek ős és jogos la- i kossá s csak idő folytán nyomatott el és siilyesztetett jogtalan állapotba. Azért, miután tetszet a Kronstádter Ztgnak a szállást kérő kutyáróli ézsopusi- me.sét hozni fel például, kikeli mondanunk, ’ hogy a történelem bizonysága szerint azon kútja kölykök, melyek megerősödve a gaz­dát saját házából kitudták, nem mások voltak a Barcza vidékén, mint a szász ura­lom és főség. Ezek sülyesztették az egy­kor jogos lakosokat jogtalan idegenekké saját hazájokban. Még csak Brassóvárosáról említem megröviden, miszerint bár csekély kútfők­kel rendelkezhetem, de ezek is eléggé mu­tatják, hogy itt eleitől fogva folytonoson léteztek magyarok. Az 1353-beli adománylevél szerint, Brassó akkori szoszollója: Comes Jacobus filius Nicolai filifc Sandour. 1385-ben Stephanus dictus ördög cívis civitatis Brassoviensis, követ a királyi ud­varnál. 1448-ban Stephanus Banphi episcopus Coronensis. 1478-ban Michael Erdeg et Barthol. Chonkabonka cives civitatis Brassoviensis, követek a királyi udvarnál. 1552 és 1556-ban az iskola rectora árkosi Veres Péter. (Petrus Veresius Arcu- sinus). 1599-ban a Sellenbergi ütközetben a szászok vezére a brassai hires kapitány Aradi. — 1595-ban a magyaroknak saját tem­plomok jan, mert Weisz Mihály azt Írja, hogy az idézett évben egy üstökös látszott nehány napig a magyar templom felett. 1598-ben biktalvi András brassai ma­gyar prédikátor. 1605-ben Forgács Mihály mészáros és senator. A 1 7-dik században jeles senatori csa­ládok még, bár már elszászosodva az em­lített Forgács, úgy a Báníi és Hegyes családok. 1636-ban a bol onyai magyar szom­szédság articulussai ki adatnak". 1617-ben János pap brassai magyar piedikator a nagy templomban magyarul prédikál. 1b 75-ben Apafi fejedelem, egy okleve­lében azt mondja, hogy a brassai magyar pap „régi időktől“ fogva kapni szokott a törcsvan harrainczadról 50. 50 m. forintot. Úgy vélem, hogy ezekszerint eléggé világos, hogy Brassó- és vidékére magyar ajkú népek részint már a német lovagrend korában, a több bevándorlottakkal egy idő­ben, részint pedig még az előtt telepedtek ; itt, a meddig a történet felnyúlik folyto­noson laktak; liajdon szabad és egyenjogú polgárok s egy részük határ várör volt; mikor a székely ispányi hatóság alól kivé­tetve előbb a vidék s azután a várak szász hatóság alá jutottak, ők, már itt voltak, kö­vetkezőleg nem ők telepedtek szász földre, hanem a szász jog és elhatalmozás reájok: azért őket itt idegen- és jövevényeknek csak az mondhatja a ki a vidék múlt idők- beni eseményeivel ismeretlen, vagy azokat elferdíteni kívánja. r. A magyar képviselőház Febr. 27-én napirenden vala a honvédelmi tv.-ja vasiatok tárgyalása. Még pedig a honvéd lovas századok szaporításáról szóló törvényjavaslat, il­letőleg a honvédségnek műszaki csapatokkal és tü­zérséggel való ellátásáról szoló indítvány tárgya­lása. — Eber Nándor a tv. javaslat ellen azért szól, mert a véderő szervezetének legnagyobb akadálya az volt, hogy azt soha sem tekintették katonai szem­pontból, hanem politikaiból. A háttérből mindig elő­tör az önálló hadsereg képe. De két önálló hadse­regnek nem barátja, mert nekünk szövetségesre van~ szükségünk, s akkor a véderő szervezetét a szövet­ségessel kell egyetemben tervezni. Keglevich Béla, gr. oly szempontból kí­vánja támogatni a kisebbségi véleményt, melyet ed­dig a baloldali szónokok nem emeltek ki. Midőn az olasz egységi mozgalom keletkezett, neki legki­sebb kétsége sem volt, hogy az czélját előbb-utóbb el fogja érni. Ugyanezt hitte a német mozgalom­egy néptömeg, melynek minden ősei ebben a hazában éltek és haltak el, folkerekedjék és itt hagyja szülő­földjét, ugyan hogy is képzeltek ti efélét?“ „Hát — kérdém — hazánkban nem telepitettek tömegesen szer- beket, svábokat, hát Amerikába nem történnek-e tö­meges kivándorlások?“ „Azok nem magyarok — vi- szonzá öregem kipirulva — a magyar nem egy köny- nyen mozdul ki szülőföldjéről, a csángónak ez az ő szülőföldje, ő innen ki nem mozdul, akármit okos­kodtok.“ — „Úgy tehát ne tegyünk semmit a nem­zetiség megőrzése érdekében, megelégedjünk a sopán- kodással?“ — kérdém ismét. „Tegyetek, Írjatok, de mind ennek kevés hasznát vesszük mi itt, mig e nép föl nem szabadul a jobbágyság alól, addig iskoláz­tatásról szó sem lehet.“ Engem ugyan mind ez érvek meg nem győz­tek, de nem vitatkoztam tovább. Átláttam hogy ilyen gondolkozása lelkészek a nemzetiség érdekének föl nem áldozzák kényelmüket sem jövedelmes állomá­sukat. Itt nemzetiségünk jövöjé végveszélyben forog, ha csak a gondviselés valami utonmódon közbe nem lépend. Búcsút vettem tehát egy csalódással ismét gazbagabban — Tótkbátyárntól, hogy Bogdánfalván is körülnézhessek s ezt annyival is inkább, mert ott a papi állomás Mezerkivics lengyel pap halála foly­tán üresedésben lévén, reméltem, hogy a magyar kán­torral többre mehetendek. Korán fölkeltem és templomba siettem Bogdán­falván, hol a kántor magyarul énekelt orgona után több falusi legénynyel együtt s aztán magyarul kö- nyörgött, s ez oly végtelen megörvendeztetett. . . „Itt úgy látom — mondám kijövet — tudnak olvasni az ifjak“ „Igen — viszonzá az a g kantor egy nehányat tanítottam volt ifjú koromban,“ „De hát most nem tanit már, nincs-e most is­kolája kérdém szorongva?“ „De hogy van, de hogy van. Képzelje csak az ur — folytatá az öreg — el­kezdettem volt amúgy igazán tanítani a gyermekeket, egyszer csak azt kezdi beszélni a faluban egy nagy­szájú paraszt, hogy az ő fia jobban tud olvasni mint a kántor: nekem ez a fülembe jött, meg- boszszankodtam rettenetesen és föltettem magamban, , hogy a meddig élek soha egy gyermeket sem tani- . tok meg olvasni a faluban.“ S megtartotta a kántor ; ur ezt a fogadását kérdem röktön. „Meg én .uram s a mig élek meg is tartom,“ lön a bátor felelet. . . . Es én még is megpróbáltam lebeszélni e fogadásról ötét, de mind hasztalan mert szerinte: „a paraszt csak úgy jó, ha nem tud semmit. . . . De minek is folytassam tovább ? A tiszt, olvasó ezekből is átérthette,hogy minő kezekbe volt letéve Moldovában a csángó népnevelése s ha mind megjá­ratnám is azon helyeket a hol megfordultam, ennél vigasztalóbbat nem mondhatnék. Egy remény szikrát I még is megemlítek. Jászvásárra érve, két derék ipa­ros hazánkfia u. m. Barothy és Ronczler ragyogó ar ' cal mutogatták az akkor legszabadelvübb bojárnak Ko- galnicsánunak a csángók érdekében irt vezérczikkeit. En is lelkesültem velők s álmodoztam moldovai ma­gyar papneveldéről, magyar iskoláról s mit tudom még mikről is. Később a legszabadelvübb bojárból Bukurestben miniszter lett, ekkor aztán olvastam tőle a moldovai „román hatholikusok“-ról, olvastam tőle, hogy Romániában vannak kalvin, luther és pápa kö­vetők, de magyar egyházakat iskolákat nem ösmer. Szemembe mondotta Rosetti okt: ügyér, hogy ha magyar volna ő is úgy tenne mint én, de ö ro­mán és ő megnem tűri az ilyen magyar embert. A mit Rosetti csak mondott Kogálnicsánó meg is tette. Nem tudta megbocsádani, hogy magyarnyelven kimér­tem adni Románia földrajzát s ebben magyarnyelven is meg neveztem a csángó faluk neveit. . . Na hanem azért a csángó nép még sem fog kipusztulni, tulfog az élni még akárhány honboldo- - gitó minisztert s ha a községi iskolákból nyelvét ki- 1 tilják is családi tűzhelyén, erdőn, völgyön melyet most már magáénak mondhat igy fogja üdvözleni egymást: „Diczértessszék az ur Jézusz;“ К о о s Ferenc z.

Next

/
Thumbnails
Contents