Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-10-24 / 85. szám

340 — angolok roszul csináltak helyrehozzák. A munkála­tokat Hein mérnök vezeti s nem győzik dicsérni azon szilárd építményt, melyet különösen az ácsmun­kákon észlelhetni. (tí g ö bányalég.) A parajdi sóhegyet ku­tató tárna egyik szárnytarnájában erős pala-réteget érve, a munka alatt a réteg közt támadt részen ke­vés fuvás volt észrevehető, mely levegő a gyertyá­tól meggyuladt és 4 napra csendesen elaludt. A munkások újból hozzáfogtak a munkához az égés helyén, de a lóg rögtön meggyűlt és nagy döröm- böléssel égett 3—4 órát, akkor kialudt, de a fuvás elhallszott 93 ölre. ükkor beindulva a vizsgálatra a 90-ik ölbe, a levegő a gyertyától ismét meggyűlt, egész a tárna váj végire beégett, és igy a fuvás is fellobbanván, nehány perczig égett, de újra kialudt, és mire a tárna megtelt ezen léggel, 4 napig a 93 ik ölbe belehetett gyújtani. Most a fuvás megszűnt de a vájvég még ég, szerencsére azonban megkö­zelíthető. (Rablóbaud a.) A határszélen Pojána és Szelistye közt, mint a „Telegraful Eomanu“ jelenti, egy rablóbanda alakult, s a környék lakosságát nagy nyugtalanságban tartja. A múlt napokban feltörték egy pojánai lakos házát s néhány száz forintot ma­gukkal vittek. A múlt hó 26 — 27-ke közti éjen be­törtek a vale-község-hivatalba, s felverték a községi pénztárt, szerencsére azonban nem találtak benne pénzt. — (Triest is külön állam akar lenni. A triesti tart. gyűlés legutóbbi ülésében feliratot ha­tározott a császárhoz, melyben — külön állami alap­törvényeket, külön autonómiát s egy szóval azt ké ri, — hogy e város is külön állam legyen. Hogy vájjon Trieszt is quótát akar-e fizetni, azt a felirat nem mondja. (A határ ör vidéki lázadásról) a zágrábi hiv. lap e következőket jelenti : A zágrábi elfogatások a akoviczai felkeléssel szoros kapcsolatban vannak. A zágrábi fenyitőtörvóny szék előtt eddigelé a következők állanak : Négy Starcsevics Gy gyakornok és ifjabb Starcsevics. A tanuló; továbbá Matcsics Férencz, a „Hrvatska“ leg-1 utóbbi szerkesztője, Novak Milan adóhivatali gyakor- ' nők és Médics Dániel hirlepiró. (Ez utóbbi az újvi­déki „Narodu-nak volt hosszabb ideig főmunkatársa.) (Az 1848/49 évben) munkakképtelenné lett honvédek segélyezésére rendezett 1Г m kir. állam­sorsjáték tiszta jövedelme 250 000 frtnál több. Mi dön ezen örvendetes eredményt, a „B. P. K.“ köz­tudomásra hozza, köszönetét mond mindazoknak, kik a vállalatot egyátalában, de különösen nagyobb meny- nyiségii sorsjegyeknek üzérdíj nélküli eladása által támogatták. Közgazdászat! rovat, Brassói piacz Oktober 20. 1871. Tiszta búza köble (64 kupás) ft. 8 — 8.80, — Elegy búza ít. 6.40. — Rozs ft. 5.80—6.—. Аг­ра ft. 3.60—4. —. Kukuricza frt. 5.40 — 6.— Borsó ft. 9.50—11. Fuszujka ft. 6.80—7.40. Lencse frt. 9.50 —10. — Fekete borsó fr. 3.60. — Zab fehér frt 2.50, fekete frt. 2.60—2.65. — Lenmag frt. 10.— —11. — Kendermag ft. 4 60. — Pityóka fr. 2.60 —3.—. Haricská frt^ö.40. — Köles ft. 4.40. — Köleskása ft. 9 —10. Árpakása fr. 9 —10. Gyöngy­kása fr. 11 —18 frt. — Zsemlekása ft. 12—13.— Kukuriczaliszt mázsája fr. 6.—. — Búzaliszt Nr. 00 fr. 14, Nr. 0 fr. 13, Nr. 1 fr. 12, Nr. 2 fr. 11, Nr. 3 fr. 10, Nr. 4 fr. 9, Nr. 5 frt. 7.50. Ken­der mázsája fr. 18 — 25. Keményítő f. bras. fr. 20 — 25. Szurok fekete frt. 11 —12.—. — Repczeolaj mázsa 34—35. — Firneisz fr. 37—38. Photogen fr. 13. —. — Petroleum I. 15.50 II. fr. 16.50. Deget vastag frt. 3.—, vékony frt. 8—8.50 Gyertya fagyu fr. 32.50. Takarék-Gyertya ft. 34— 34.50. Szappan sárga fr. 24. — Szappan szurok fr. , 22. — Szappan tarka fr. 23.—. —Fagyu nyers fr. 30.50. — Fagyu olvasztott frt. 22.—. — Szalona ó frt. 46. — Fiistösszalona fr. 49—50. Szalona paprikás ft. 46 — 48. — Sonka fr. 50.—. — Szalámi ft. 60 — 64. — Háj uj fr. 44. — Háj ó fr. 46. — Skumpia fr. 6.20. — Gu- bics frt. 10. Szattyán frt, 75—80. Szeutdomokosi réz frt. 56.— — Réz ócska frt. 40. — Sóshal egy lóte- her frt. 65 — 70. — Hamuzsir frt. 15 — 16.—. — Viasz mázsa frt. 90 — 95. Gyapjú, ezurkán tehér okája frt. 1.—. —Gyap­jú sztogos fehér feketével okája 79—80.— Gyap­jú bárány ezurkány fejér frt. 1.10. — Gyapjú bárány havasi fejér frt. 1.10—1.25 fekete fr. 1.15. — Gyapjú czigája fejér frt. 1.40 —1.45. — Gyapjú czigája mezőségi ft. 1.10—1.30. Gyapjú czigája fe­jér havasi frt. 2 20 — 2.40. Kecskeször okája 40 — 50. kr. Kaskávái 90 kr. — Túró vedre frt. 3.40. — Sajt frt. 3.20. — Orda fr. 3.10. — Egy dézsa sóstej frt. 4.40—4.80. Lenmagolaj kupája fr. 1.06 — 1.10. — Vaj te­hén frt. 1.40, — Vaj juh 90 kr. — Lábzsir 80 kr. -— Hájzsir frt. 1.10. — Méz kr. 80—90. Szesz fokja 16% kr. — Abaposztó f. singe 58 — 66 kr. — Keresztényfalvi posztó fehér singe 34—36 kr. —: Rozsnyói fehérposztó singe 32 34 kr. — Posztó bráni fehér singe frt. 40—50. — Babavári brassói fehér singe 58 — 62 kr., szürke singe 48 — 52 kr., sötét szürke singe 60 — 64 kr., fekete singe 60 — 64 kr. Szörvég fekete frt. 35 egy vég, szürke frt. 26—28, fehér frt. 30—32. Rozsnyói flánel singe kék kr. 42 — 46, veres 44—45, fejér 42—54 kr., kék stráfos 42—46 kr. Flanel brassói közepes jó nehézféle fejér, zöld, ve­res, mellértes , strafoskók kr. 52—74. — Mól don 50 — 62. — Szürke poszto frt 1.60 —1.85. Kék poszto keskeny frt. 1.40 — 1.60. — Szederjes frt. 1.40—1.80. — Zsidó posztó szederjes két sing szél lességü frt. 1.60—2.10, világos, kék frt. 1.60 — 2. Mellértes veressel frt. 2.60—2.20. Szederjes mellér­tes frt. 2.60 — 2.80. — Három pecsétü szederjes frt. 2.50—3, keskeny frt 1.80 — 2.30. Cserge tarka Nro. 1 darabja frt. 3.20, Nr. 2 frt. 3.80, Nr. 3 frt. 4.50, Nr. 4 frt. 5,80, Nr. 5 fr. 6.50, Nr. 6 fr. 7.50, Nr. 7 frt. 8.80; cserge fehér Nr. 3 frt. 4.50, Nr. 4. ft. 6 50, Nr. 5. ft. 7.80, Nr. 6. ft. 8,70, Nr. 7 fr. 9.80; cserge szürke frt. 1 alláb darabja. — Közönséges pokrócz darabja frt. kr. 90 —1.60. Közönséges pokr. nagyobbféle gyapjú frt. 1.40 — 5.— Kordován (14 fontos) kötése ft. 28—30. — Csuklya fehér 1 kötés ft. 28—30. — Marhabőr párja fr. 24 — 36. Kecskebőr fr. 3.50—5.60. — Juhbör párja fr. 2—3.40. — Cserhaj öle frt. 9.20. — Tűzifa fr. 10—12. Lenmag-pogátsa 10 U. nehézségű egy darab 32-36 kr. Marhahús fontja 20 kr. — Disznólnis 24 kr. Berbécshus 12 — 14 kr. Len egy kő frt. 1.10 —1.20. A Közönség köréből. *) Postai rendetlenség. Már több Ízben fordult elő eset, hogy a postai rendetlenségek miatt a legboszantóbb késedelmek és jelentékeny kárnak volt üzletünk kitéve. Miután az efféle rendetlenségek, a mint látjuk folyvást ismétlődnek ; s miután a kir. postahivatal még csak arra sem hajlandó, hogy általa történt kár­ért a lehető kárpótlást nyújtsa: kénytelenek va­gyunk a nyilvánosság előtt szólalni fel és elmondani közelebbi esetünket. F. hó 14 én két rendbeli pénz küldeményt ad­tunk fel itten posta-utalvánnyal Bécsbe. Egyik volt 3000, a más 5000 fr. A 3000 fr. megérkezett, az 5000 nem. Utánnézvén a helybeli postán azon vá­laszt nyertük, hogy az 5000-es utalvány is el volt küldve,de mivel hiányzott róla egy postatiszti utal vány és pecsét, ide visszaküldetett. Ennyi a tényállás. Kérdjük már most : nemde igaz-e hogy ezen zavar az itteni postahivatal hibájával történt. Továbbá: mende igaz-e, hogy ilyennemii ren­detlenség egy kereskedelmi üzletnek bosszankodást és kárt mindig, esetleg kipótolhalatlan kárt okoz­hat ? — 5000 írnak általunk fizetett kamatja is jelen­tékeny összegre hág néhány nap alatt ; de hát ha épen váltó törlesztésre küldöttük és a késedelem mi­att történt protestek költségeit kell hordoznunk e miatt ! Es adhat e valaki kárpótlást nekünk azon esetben, ha ezégünk hitelének rovására történik az efféle késedelem ? Efféle eljárások nagyon megrenditik a bizal­mat kir. postahivatalunk iránt és csökkentik orszá­gunk hitelét is Azért jó lesz utána nézni, hogy effé­lék ne történjenek. Gyertyánffy János és fia. Kerestetik egy tisztességes józanéletü ember mint gazda tiszt, 130 forint évi fizetés melctt; elláttatik szabad szál­lás, koszt és mosással. jß7 2 3 Bővebb felvilágosítást ad a szerkesztőséi? Rochefort Vautier п o nevel rf é j e. A kor kívánalmainak a minden iránybani ki mivelüdés tekintetéből megkívánván felelni, egy szerződtettem, ki is 12 éven át a Chiemseei kolos­torban neveltetett, és Münchenben a nevelés és más tudományokból vizsgát állott ki. A szerződött, taná­rok mellett tanitani fog franczia nyelvet, földrajzot, természettant, vegytant s. a. t. továbbá vizsgát tett tanítónő a kereskedelmi tudományokban, e melett tanít rajzot és szépírást. A fenntebbieket a tisztelt szülőknek kik gyer­mekeiket nevelő-intézetemre szándékoznak bízni be esés tudomására jutatni van szerencsém 165 2 — 2 Vautier Henriette. Waimieok Frigyes, V a s ö n t Ü (1 éj c é s g é p g y à r a il r il и nben. Ajánlkozik mindennemű gépek készí­tése, valamint Czukorgyáruk, Szeszgyárak, Fii rész és Lisztelőmalmok, Olaj, Keményí­tő és Spodiumgyárak, Gyapjumpsók és szárítók felállítására s. a. t. Bányagépek — Szivatynk, Gőzgépek és üstök ; közönséges és sodronykötél átvitelek szállítására. Mind kitűnő készítmények a legjutányosabb árakon. 104 2d—30 Képviseltetik Brassóban F. Podusclika által Nagyutsza 529-ik szám alatt. *) Közérdekkel összefüggő magán közlemények­nek ezen rovat alatt áll nyitva lapunk.-Szerk.“ Értékpapiros és pénzárak Brassóban Okt. 24. Pén z. Aní. Hitelintézeti sorsjegyek . . • • . . 180 50 183 — Osztr. nemzeti adósság ezüstben . • . . 66 15 68 15 „ „ „ papírban . • . . 56 30 58 30 Magyar julalini sorsjegyek . . . • — 98 — „ „ földteherin. ..................... 50 81 — Erdélyi „ ...........................-­75 — Bánáti ........................... — 79­1839—ki sorsj. kölcsön '/, .... . . 284 — 286 — il » и /5 . . • . . 284 — 286 _ 1 860—ki 500 frtos 5% sorsj. . . • . . 96 30 98 60 „ 100 ,j „ „ • . . 103 25 115 75 1864-lu 100 „ ................................ 25 136 75 Os. k. arany ........................................... . . 5 63 5 68 Ezüst....................................................... . . 120 — 126 Osztr. ni agy. 8 frtos arany .... 44 9 52 Napoleond’or ........................................ 40 9 50 Vereinsthaler ................................... . *. 1 80 1 86 Porosz tallér........................................ . . 1 80 1 88 Ikesár .................................................. . . 2 10 2 15 Rubel................................................. 86 1 92 Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: Kenyeres Adolf. in. k. honvéd-dandárorvos, oçvos, sebész-tudor, míítö, szülész, szemész, volt Brassói országos szemorvos most Nagy-Szebenben kis föld uteza (kleine Erde) 313-ik szám i58 6—12 alatt lakik , és olyan betegek számára , a kik vagy műtét vagy más gyógy kezelés miatt folytonos orvo­si felvigyázást kívánnak : két lakásához kapcsolt bu- torzott szobát tart. ékszerész arany- és 166 2-3 eznstmires séggel miszerint üzletét a Buzaszerröl a Klastom utczába a 13-ik számú a Schneider házzal szem­ben fekvő Gáspár féle házba ludyezte át. A t. ez. Nyoinatutt Homer és kanineruél.

Next

/
Thumbnails
Contents