Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-08-29 / 69. szám

274 — nemzetiségű honpolgárok közóhajja volt, a testvére- sülés utánni széperedményekböl mindenki meggyő­ződhetik. Mint a múlt egyik nemes és kétségtelen nagy­horderejű eredménye gyanánt álljon itt a következő : A brassai párhuzamos tanfolyamok három nem­zetiségű tagjai alaposan meggyőződvén arról, hogy a fennebb említett testvérisülés a haza és benne lakó különböző honpolgárok jóllétére van irányozva: kész örömmel ragadták meg az alkalmat mint a nemzetnek valódi hü napszámosai ezen — többé nem óhajt hanem valódi tényt, minél szélesebb kör­be terjeszteni. Ezik ők mind anyian, hogy a megkezdett nagy munkától biztos eredményt csak úgy várhatunk, ha ők mint valódi népnevelők a nép közölt ezen köz­érzületet tovább terjesztik így fogván fel ők a dolgot, a legnemesebb oldalról, történt az, hogy a három nemzetiségű tan­folyamok tagjai Aug 22-én felhívták egymást a testvéresülés érzetéből gyakori összejövetelekre kö­zös társalgásra. Ez összejövetelek egyike volt Aug 24-én, a midőn 100-nál több néptanító gyűlt össze barátsá­gos vacsorára a „Napu-nál. Valódi ünnepélyes volt ez nemcsak azokra, a kik szerencsések voltak ez ünnepélyen jelen lenni, hanem még azokra is, a kik, mint magán távolról nézhettük. Szabadjon röviden ezen estély menetét mint egy jelentékeny eseményt a „Nemere“-tolvasóival megösmertetnem. Azonban előre meg kívánom jegyez­ni, hogy ne várjanak t. olvasóim valami kiilfényt — mert ne feledjék azt, hogy a nemzetnek szerény napszámosait több vidéknek három nemzetiségű néptanítóit látjuk testvéri módra egymás mellett ülni. — A magyar néptanítók közül egyik örömmel üdvözli a román és német ajkú testvéreinket, ala­posan átgondolt beszédében kiemeli azt, hogy mily megbocsáthatlan bűnt követnének el, ha megkezdett testvériesülést ők minél szélesebb körbe nem ter­jesztenék. Felhívja tehát az egész tanítói testületet, hogy a nemes czélt szemeik elöl el ne tévesszék, kiilbe- folyásoknak magokat alávetni ne engedjék, hanem mind arra hivatottak legyenek a nép előtt a sz abad- ság és egyenlőség hirdetői. Ezen beszédet követte a három menzeliségböl alkotott valódi harmónia talpra esett dallama. Vajha minél számosabban lehettek volna ezen különböző nem­zetiségek szívből származott dallamának tanúi ! A magyar és német egyaránt énekelte a ro­mánok nemzeti dalát, és azok einezekét viszonyt. Ily szép összehangzalot látni, kinek ne fúrták volna agyát a gondolatok, hogy azokat a lehető ügyes toásztba szedje össze. Nem is volt benne hiány. A románok részé­ről egy vendég tolinácsolyja nemzetének azon ne­mes érzületét, a mely a magyar és német nemze- tiségekkel szemben mind a legszebb rokon érzet nyilvánul. Ezt visszont követte a vegyes ériek karnak lélek emelő hármas, román, magyar, és német dal­lama. — A németek részéről egyik tanító nagyon ügye­sen ragadja meg az alkalmat, hogy nem áll körünk­ben nekik mint néptanítóknak magassabb politikába avatkozni, de igen az, hogy terjeszék a nép közölt; a birodalmat a meg kezdett minden nemes, szép, és jó iránt. ü pedig a napi kérdések között nagyobbnak találja e testületnek közérzületét a szász náezió idétlen czivódásainál. Hogy ezen jóra való ember nemes godolko- zásál román és német atyánkfiái egyaránt érezték, eléggé bizonyítja az. hogy talpra esett beszédére a vegyes ének kar rónám és német tagjai a legszebb lelkesedéssel énekelték nemzetidalunkat a „Szó­zatot.“ — Ezután közoktatási Miniszterünkért emelt po­harat egyik román tanító; a legmélyebb köszönetét nyilvánítva Miniszterünknek ezen jótékony intézvé- nyért, a hat héti pottanfolyainért, mind a hol alkal­mat adott nekik, az életnek ugyanazon sanyarú, de nemes kenyerét evő kartársainak ösmerésére és be- ! csillésére. Nem feledték el a legszebb megemlékezést tenni tanfelügyelőjökről Réthi Lajosról. Igen ügyesen fejti ki egyik tanító azt. hogy mit ér egy hadtest valódi ügyes vezér nélkül. Egy oly hadtestnek nézik ők magukat, mely nem a szuro- nzok hegyével, hanem a felvilágosultság és a szel- : lem hathatós erejével kíván győzni. Köszönetét nyilvánítja az egész testület e tan­felügyelőknek zon tapintatos eljárásáért, melyet e tanfolyamok berendezésében követett. Ezekután hazánknak egyes nagy fiaiért tar­tottak különböző nemzetiségű egyének lelkes Ul­ászlókat. Körünkből igen gyakran került a sor — ma­gyarul. románul, és németül kifejezhető éltetésekben Rétin Lajos tanfelügyelőre mint e vidék néptanítói­nak valódi barátjára, úgyszintén a kedves „Nemere“ mint a testvérisülés őszinte nyílt terére. Erős megyözödéssel lehet, hogy ez a közér­zület nem fog annak terjesztésében soha hajótörést szenvedni, hanem naponta minél többen lesznek, a kik megértvén a hazánknak hivatását : egymásnak baráti és testvéri kezet nyújtva, a különböző inen- zetiséírek közjavát előmozdító hazaiintézvényeket szívből támogatják. Székely polgár. Vidé к. Kézdiszék, 1871 augusztus 23-én. Tekintetes szerkesztő ur ! tín ugyan még soha sem irtani ujságezikket ; de tegnap olyan nevezetes ebéden voltam. Dálnok- ban, hogy arról csakugyan irok, akarmi lesz velem. Elég az hozzá, hogy Mihály ur, már mint Lázár Mihály ö nagyrnéltósága a tegnapi napra ebédre hivta magához azon hét város küldöttségeit, a melyeknek főispánja ; meghívott azon kivül Háromszékről és Felső-Fejérből nagyon sokakat, úgy bogy összesen voltunk valami 250-en. Azt nem is kell mondani, hogy az ebédnek enni-inni való része minden szivet, illetőleg gyomrot kielégített. Mihály ur mindig értett hozzá, hogy úri­nak mutassa úri házát. A köszöntések száma is pro- portióban állott a 15 féle borral és 250 vendéggel ; csak annyi kifogásom van, hogy a legnagyobb rész, mintha papságra készülve, olyan hosszadalmason igye­kezett kimutatni a tudományát. Miután Mihály ur felséges királyunk iránt meg­tette kötelességét, ő kelmét köszöntötte meg Thuri Gyuri bátyánk olyan ékes beszéddel, mintha Írásból olvasta volna. A mozsár pedig ropogott pogányul. Ezután felállott Gergely ur, a mi volt köve­tünk és most városi főispán. Én többször hallottam az őkeme beszédét, mikor baloldali követnek aján­lotta magát. Most ugyancsak vártam, hogy mit fog szólani a régi szájával. Hanem ő kegyelme bizony nem a régi, hanem az uj szájával, a főispánival szó­Hát te, rósz csavargó, itt kell hogy kapjalak, és ti beste lelkek, ilyen olyan adta, mindjárt a sze­meteket kiásom, kiáltott az asszonyokra. Ezek is sze­gények kifelé térültek, mert Sári azonytól roppan­tul féltek. A prókátor is azalatt az ajtóig jutott, és azon szép lassan kisompolygott. Jaj de Sáritól nem lehetett oly könyen menekülni, utána ugrott megfogta kabátját. Nem szököl el, vén gazember, esak vissza a bálba, ott az egész előtt hogy húzzam le az arczád bőrét. Sári lelkem, menjünk, rimánko- dott a prókátor, mert olyan beteg vagyok, hogy itt helyben meghalok. Meghalsz, nem halsz meg elkár- hozott lélek, megdöglesz, mint Sardanapált a tiiz meg­égett. A ptokátor húzta maga után Sárit, pedig haza is félt menni, mert tudta, hogy keserves lesz az éj maradéka. Elérkeztek végre a Varga patakhoz, és a mint épen a hídon átmennek, a szegény prókátor egyszer­re össze rogy, a bánat és a szégyen szegényt megölte s abba a helybe a gutszele megütte. Elhalt hangon szolt, Sári fiam végem, lásd hogy vigy haza szeké­ren. Most már Sári is látta, hogy nem tréfa, futott kétségbe esve a bálba vissza. A kapunál a vén parasztot találta, a ki a boroshordót csak az előbb hozta. Bácsi lelkem ké­rem, jöjjön hamar jöjjön. Hát mi baj Sára, hisz ke­vésbe múlt, hogy a lámpást a fejembe nem vágta ? Jaj csak jöjjön hamar, áldja meg az isten, mert a guta megütötte férjem. Már most a paraszt is a ma- liciát félre tette, s szamarat botjával biztatta előre. Sári előre futott, de mire oda éré az ártatlan­nak megfagyot a vére. A prókátornak hire pora sem volt, a hóban csak is hült helye látszott. 1 ütött a lámpással minden felé de biz a prókátort a föld eluyelé. A vén paraszt is ez alatt oda érkezett, s az elképedt Sári renteg nevetett. A más baján úgy mond nem szokott örvendeni, de az ilyen tréfán kénytelen nevetni. Sári asszony mint egy fnria egész éjjel futott, de a férjére reá nem akadott. Hol volt, hol nem volt azt senki sem tudta, de az igaz hogy csak másnap déltájban ballagott haza. De hogy kikapta a részét, azt ellehet hinni. Később gondol- magában, a mint nem lehet változtatni, azt legjobb lesz megszokni. Sári asszony neki még harmincz évig cserge- getett, de akkor már a prókátor igazán megunta, és egy szép éjszaka Szent Mihályal elment. lőtt, rámondván a miniszterelnökre minden kitalál­ható dicséretet, úgy hogy másra semmi sem maradt, falán ezért nem köszöntötte meg most Tisza Kál­mánt, vagy azért, hogy azt köszöntötte eddig úgyis elégszer; érje meg vele! _ F elköszöytötték gr. Kálnoki Dénes főispánt is, a mely alkalommal ljázi gazdánk ugyancsak bi­zonyította, hogy a nemes gróf csupán csak is bizo­nyosan betegség miatt nem jelent meg. Én meg azon szomorkodtam , hogy a vidékbeli mágnás uraknak mért érkezett valamennyinek épen most beteg­sége. — A ki Császár Bálint urra köszöntött, azon saj­nálkozott, hogy mért nincs több székely város, mert Bálint ur úgy megérdemelte volna a füispánságot, mint akárki. Bálint ur pedig azzal vágott vissza, hogy ö ha nem is lett főispán, köszönti a főispánok kereszt apját Tóth Vilmos belügyministert. Köszöntöttek aztán a honvédekért, kik közül jelen voltak Tuson őrnagy és több tiszt, — a hót tanfelügyelőért — Antalfÿ és Bóthi, Domokos és Béldi családokért, jelesebb egyesekért, mint Dónáth József, Daczó János, Cserei, Szentiványi, dr. Otrobán s atb. És megdicsérték egyen-egycu és összesen a hét várost, melyeknek föispánya Lázár Mihály házi­gazdánk, különösen kijuttatván a részt Oláhfalu ze- kés képviselőinek. Vége felé annyira ment a köszöntési kedv, hogy egyszerre három négy oldalon szónokoltak, mint bécsi Sz. István templomban. En azzal végzem, hogy okos beszédből jó a sok ; de ha felettébb sok, mégsem lehet tán mind okos. — К é z d i. *) Külföldi lapszemle. A „Golosz“ nézete szerint a Stroussbergfélo kötelezvények Bismarcknak csak álarczúl szolgál­nak ; a Dunaifcjedelemségekro vonatkozó politikájá­nak valódi czélja, — Austria kártalanítása a cislnj- thániának Germániába leendő felolvasztásáért. Az orosz lap hiszi ugyan, hogy a mai politikai világban rendkívüli események történnek, de erős meggvozö- dése az, hogy llumániának a cislajtliániát veszítő Austriához való csatolása csak az annyira retteget keleti kérdés megoldását siettetné. Magyar-szláv-ro- mán birodalom még kevésbé szilárd lenne, mint a jelenlegi Cis- és Tranlajthánia. Dr. Stroussberg spo- kuláczióinak ügye megérdemli, hogy ne csak Austria és Poroszország, hanem az összes érdeklett hatalmak éber figyelemmel kísérjék. A krakkói „Kraj“ 22/8 190. sz. az Austria és Poroszország közti szövetségről igy ir : „mig Bécs- ben centralisták uralkodtak, a porosz-osztrák szövet­ség lehetetlen volt, és Austríára nézve káros is lett volna. Lehetetlen azért, mivel a poroszok a német­ség monopolját kezükben akarván tartani, más tiszta német jellemű birodalmút magok mellett nem szen­vednének ; Austria belügyoire nézve azért káros lett volna, mivel az által az osztrák németek felfuval- kodva a többi nemzetek fölött uralkodni akarnának. Oly szövetségről^ mely után a német centralisták só­hajtanak, ma szó sem lehet; az Königgriitznél el van temetve. Austria-Poroszország közt mai napság a szö­vetség csak akkor lehetséges, ha Austria a német jellemről lemondana és föderalistikus alapján valame- nyi nemzetek egyenjogúságát elismerné. Ily nem német, hanem szláv-magyar Austriával Poroszország szövetségre léphet, és csakis ily szö­vetség Austria előnyére üthet ki. Végtére a „Kraj“ azon véleményt fejti ki, fiogy Orosz- és Poroszország közt a háború elkeriil- hetlen. — A „Národni Listy“ (1871 19/8. 226. sz.) a bécsi alkotmányosok szorult helyzetéről értekezvén, segély utáni kapkodásukat igy Írja le : A magyarok és Németország, Andrássy és Bismarck voltak és jelenleg is még azok, kik segélykeresésök tárgyát kiválóan képezik, hanem mindkét irányban látják magokat mcgcsalatva. Mindjárt Hohen warth fellépése kezdetén a magyarok értésükre adták az alkotmá­nyosoknak, hogy nincs szándékukban magokat éret­tük kitenni s általában nem is érdemesek a segély nyújtásra. Erre nagy lárma támadt a magyarok el­len. Nem tudjuk, jó szóért, vagy más valamiért történt-e, bogy a „Pester Lloyd“ az alkotmányosok részére mennyire-annyira kedvező egy czikket bo­csátott a világba, mely czikket az alkotmányosok mindjárt nagy örömmel felkaptak, hirdetvén, hogy a magyarok Hohenwart és a kiegyezés ellen vannak. Hanem örömük nem soká tartott. Majdnem mind­járt arra érkezett Pestről egy távsürgöny, azt tar- talmazzván, hogy Andrásy gr. Hohenwart gróftól a *) Kedves tudósítását köszönettel vettük ; más­kor is kérjük. Azért azonban tessék megbocsátani, hogy csak részben közülhetjük. Gazdálkodnunk kell 1 a térrel. Szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents