Napi Hírek, 1940. július/2
1940-07-30 [0470]
Kík Má/Rn 3 z ó f i a.iMius 29, /ttftgyar TáviyyH Iroda/ A bolgár sajtó továbbra is oehstóan f oglalko-zik a salz-* bu gi megbeszélésekkel. A A Nedelen. Dnevnik megállapítja, hogy Törökország, Jugoszlávia, sőt Románia is elismerik a bolgár követelések jogosságát* Magyarország pedig ezt éppen különösen elismerte, emikor Bulgáriát éltették a magyar parlamentben. A lap bizik a bolgár kívánságok megvalósulásában ,mert ezt az összes balkán népek óhajtják, A Prszdnitchni Vesti emlékeztett arrs, hogy Bulgária a baráti Németország oldalán harcolt a világháborúban és vele együtt szenvedett a háború után. A német igazság győzött s a német nép újra birtokába veszi európai területeit es azí a helyet, amely őt a világban megilleti. A sor - most Bulgárián és az erőszakkal elszakított területek bolgár lakosain van. Hitler biztositja a bolgárok jogait, amelyeket senki sem voit kétségbe, de amelyeket senki sem mert helyreállítani. A bolgár nép hisz az isteni igazságosságban és hisz a német barátságban is, remélve, nyugati határainak rendezését az egész bolgár nemzet • jogos és elismert kívánságainak megfelelően, Qf D8/Dö/Bn Haván a,julius 30, /Rsuter/ A pánamerikai értekezlet jáváhegyta az öt'óáii* *czl«p működésének ellenőrzifi^r*>c«wtt intézkedéseket. Ha^ic között szerel a diplomáoiai 4* koazuláris küldemányAkr* -jonwikoző jog megszorítása is.. /mlT Qf Dö/DöA?n B u e n o s/, A i r e s, julius 30. /Reut-er/ Az argentin/kormány megtiltotta a gabona és liszt kiviteléti A tilelom alól csaz az Argentínával szomszédos államok vannak kivéve. A belföldi használatra szánt gabona felhasználásához is enhedély szükséges. Más államokkal szemben fennálló szerződéses kötelezettségeket az eddigi feltételek mellett kell tel $és" i teni• A kivitel betiltására az adott okot, hogy Argentina gabonafeleslega ez évben 850.000 tonnával csökken t./MTI/ I KeAe/Rn Milán o, julius 30. /Stefani/ A Corriere della Sera AVenol volt népszövetségi főtitkár G-enf bői t tört ént elutazásával kapcsolatban azt irja, hogy ez a népszövetség halálát jelenti,hozzáteszi azonban, hogy emek az eseménynek semmiféle Jelentősége nincs az európai helyzet szempont jából.Ki jelenti a lap,hogy tulajdonkepen a halálnál is siralmasabb dologról van szó: a népszövetség eltűnt a semmibe,ahonnan sohasem lott volna szabad felbukkania. Annvi bizonyos - irja a lap -, hogy a jelenlegi háborúból megszülető uj világ 80hysem fog a népszövetséghez nesonló'dolgot teremteni. Az uj világ a két forradalom által terencetí uj gyakorlati szellem tervei alapián fog ki alakulni,/MTI/ ö Tó/Ke Helyreigazítás. Az nj pozsonyi német követ neve helyesen: von Killinger. Kérjük mai 3; kiadásunk erre vonatkozó berlini hirét ilyen értelemben kijavítani. /MTI/