Napi Hírek, 1940. március/2

1940-03-28 [0462]

Ko Má/L M i 1 a no, március 28. /Magyar Távireti Iroda./ A Vatikánhoz közelálló Itália l^ueiano Berra ismert közíró tollából "Zarándok a Vatikánban" címmel vezércikket közöl, amely a többi között ezeket mondja: Teleki Pál gróf előtt Európának ezekben a drámai hó­napjaiban más politikusok is átlépték Krisztus templomának bronz kapuját. Anélkül, hogy az előző találkozások politikai vagy erkölcsi értékét ki­sebbíteni akarnók, megállapíthatjuk, hogy soha ember nem volt annyira méltó arra az egyezerü, de mégis magasztos kifejezésre, hogy "zarándok* mint az. aki ma lép be a Szent Péter bazilikába. Hozzátehetjük, hogy csak a kereszténység fényében és természetfeletti légkörében lehet en­nek a világot duló viharnak annyi titkát magáberáré vatikáni szobában sor­ra kerülő uj találkozásnak az igazi benső jelentőségét megérteni. Berra részletesen leirja ezután a magyar katholieizmus történetét. Emlékeztet a Szentatyának Éorthy MiklósU? •.* . f&z eu­charisztikus kongresszus alkalmával intézett szavaira' 1 , maja* igy fejezi be cikkét: . Teleki Pál grof kedden a Duce határozott kijelentéseit hallotta arról, hogy Magyarország mindig számíthat Itá lia barátságára, ma pedig minden hivők a lázét ával az ő atyjuktól ezt kéri, nyújtsa ki áldastosztó kezét országa felé. r-~ , > > >\ /M*<jy*rorsi.2y kor^Mij UIJÁ h E Z. H* Küm/L Wa shington, március 27. /Magyar Távirati Iroda./ _ ' A NewYork Times buoapesti tudósitása é Magyar Távirati Iroda kivonatával azonosan ismerteti a Pester Lloyd keddesti vezércikké­nek négy pontját, s bevezetőben megjegyzi^ :.cgy ezek leszögozésére a hiéb hírek miatt volt szükség. „.,., ,•_.A római tudósítások hangsúlyozzák az olasz-magyar külpo­litika békés célkitűzéseit. Ht Küm/L Paris, március 27. /Stefani./ Illetékes francia körökben szerdán este nagyon súlyos kijelentések hangzottak el. azt hangoztatták, hogy miután német hs iók már ez ellenségeskedések kezdete óta megsértették a norvég territoriális vizek semlegességét, Erencisország és anglia jogot formál arra, hogy S vizek semlegességét a továbbiakban ugyancsak ne tertse tiszteletben. Diplomáciai és külföldi ujságirókörökben ez a nyilatkozat mély benyomást keltett és ahoz 9 raegállepitashoz vezetett, hogy ez az uj francia-angol magatartás a legsúlyosabb következméiyeket vonnatje maga után./MTI./ HT Küm/L Paris, március 27. A Havas-iroda római jelentése idéz &aylén.ek. a G-iornsle dplteliábon megjelent cikkéből. Eszerint Magyarország csak félreteszi követeléseit, amelyekkel e pillanatban az európai viszálvt csak mégjobban <íz;taná, de nem mond le arról, hogy felfüggesztett nagy"problémáit a \^ ru , végeztével újra szőnyegre hozza az igazságos megoldás pillanatáig. /MTI./ HT Küm/L L o n d o n,márciüs~27./S Sefani./ A fontsterling esése a fontsterJinc-piaeon L. folytató­dó tt.r,z pénzügyi körökben élénk aggodalmakat kolt.Attől tarts&ak.nogy az eseménynek súlyos következményei lesznek a világpiacon./MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents