Napi Hírek, 1939. november/2

1939-11-23 [0454]

RP Küm Ta/Má Róma, november A romai rádió Csáky István gróf külügy mi niozter keddi beszédéről a keletkezőket mondotta* A magyar külügyminiszter beszéde férfias és nyilt kiállás volt, amely tisztán ós félre nem érthető módon szögezte le Magyarország álláspontját, Magyarország a megnróbáltatások köie-oette sem mondott le arrólÍ hogy a Duna -völgyéber •» ' ; * milyen történelmi kötelességei és jogai vannak, A magyar nep . vezetői a háború utáni súlyos megpr óbáltatások évei folyamán a legneme­sebb példáját adták a kitartásnak , bár sokszor olyan nehézségekkel találták magukat szemközt, amelyek leküzdhetetleneknek látszottak, A háború után olyan békeszerződést kellett Magyarország­nak magára vállalnia, amely nem volt tekintettel az ország földrajzi t És morális és gazdasági adottságaira. Ez az úgynevezett békeszerződés való­sággal guzsbakötötte a magyarságot, amelynek még a lehelletét is elfoj­tották , A megpróbáltatások és megaláztatások e kegyetlen légköré- • ben kristályosodott ki a magyar-olasz tarátság, amely sziklaszilárdan áll, Mussolini, a revíziós eszrne első igazi nagy harcosa felemelte szavát, hogy kiálljoh a magyar nemzet igazságáért s azt hirdette, hegy a szer­ződések nem örökkévaló müvek, A Duce lángoló szavai uj reményt adtak a magyarságnak, amely felismerte a Duceben igaz barátját, A magyar-clasz baráti kapcsolatok nem hasonlíthatók össze bizonyos más európai államok háboruutáni közismert kapcsolataival. A magyar-olasz barátság alapja egészen más és mélyen gyökerezik a két nép lelkében^ X magyar kitartás és céltudatosság meghozza gyümölcsét és az az eszme, amelyért a Duce oly tiszta önzetlenséggel sikraszállstt, végre érvényesül. Sokaiig tartott, de most végre mégis azt látjuk, h>gy. az égbolton megjelent a magyar feltámadás csillaga, A magyar nép törté­nelme pedig mindörökre egybeforrott Mussolini és Ciano nevével., Ka vala­ki azt kérdi, mi a fasizmus lényege, bizvást felelhetjük: Tekintsen az olasz-magyar baráti kapcso lat okra s akkor látni fogja, miben gyökerezik ennek a hatalmas, átfogó mozgalomnak az ereje. Olaszország solía nem lankadó erővel és őszinte hűséggel állott a megalázott magyar nemzet . inellő és egyetlen• pillanatig sem tántorodott meg az igaz célért foly­tatott küzdelemben. Som hizelgósek, sem Ígéretek nem tántorították el. Ha a fasiszta Olaszország egyszer barátjává lett valakinek, akkor az is marad . Olaszországot nem éehet félrevezetni, mert az olasz nép nagyon jól tudja, kiben bizhatik. Olaszország nem hisz elmosédott f»niiuSióknak és Ígéreteknek, mert ehhez túlságosan keserű tapasztalatokat szerzett. Az olasz-magyar barátságot nem zavarja semmiféle egyenetlenség, mert a két nemzet barátsága a legteljesebb egyenjogúságon alapul. Ez a barátság, számtalanszor megállta ós most is megáilja a próbát. ^V^«|^y^ 7; •'• yH Ul L o n d o n november 2£./Magyar Távirati Iroda/ tVJTív ny A Reuter-Iroda jelenti, hogy Kiosszeivanov bolgár miniszterelnök kijelentette, hogy jóllehet Bulgáriának vannak területi követelései, azok nem érik meg a -vérontást és ennélfogva a probléma meg­oldását nem erőszakos eljárással, hanem barátságos megegyezés utján ke­resik. A Reuter-Iroda hozzáteszi, hogv a bolgár hadsereg'vitézsége és harcászati értéke jólismert.

Next

/
Thumbnails
Contents