Napi Hírek, 1939. március/1
1939-03-12 [0437]
o- Küm Iíe/Ln A. Magyar Távirati Iroda jelenti: Ribbentrop német birodalmi külügyminiszter a következő táviratot intézte Csáky István gróf külügyminiszterhez: Gróf Csáky István m.kir. külügyminiszter urnák,, Budapest. Őszinte sajnálkozással értesültem Nagyméltóságod íregbe tegedé séjől. A légszívó Ívesebb jókívánságaimat fejezem ki Nagyból tócágod. mielőbbi teljes felgyógyulásához. Ribbentrop német birodalmi külügyminiszter. A táviratra Csáky István gróf a következő sürgönnyel válaszolt: Ribbentrop Joaohim német birodalmi külügyminiszter urnák, Berlin. t Nagymólt óságod szívélyes >i ókivfánságai igaz örömmel töltöttek el. Kérem fogadja bensőségesen átérzett köszönetem kifejezését. gróf Csáky István m .kir .küliigymini szí e r. Pp Áf/í'f/Ln Varsó, mároius 12. /Lengyel Távirati Iroda/ A lembergi diákotthon fegyverraktárának felfedezésével kapcsolatban a kormánysajtó közvetlenül a nemzeti ellenzéki pártot teszi felelőssé, amely állítólag fedezte a főiskolások erőszakos cselekményeit. A sajtó követeli, hogy erélyes intézkedésekké 1 vessenek véget ennek az állapotnak. Egyszersmindenkorra véget kell vetni a diákkörökben uralkodó zsiványszel lemnek - ír ja a Gazeta Polska - s meg kell szüntetni azt az állapökott, hogy egy kisebbség, amely minden aggály hijjával van, terrorizálja, és erőszakos módszereket kényszeritsen rá a diákság nagy többségére, amely nem akar mást, mint dolgozni. Az er5s állam eszméje - ír ja a Kuryer Poranny - nem lehet üres szólásmód. Tűrhetetlen, hogy egy törvényes politikai párt az állam elleni gyűlöletre nevelje a befolyása alá hajtott diákságot. /Mill/ i Km/Km/Ln Madrid, március 12. A felkelés két vezetője, Barcelo és Bueno ezredes, az első, illetve a második központi hadtest vezetőié t feltétel nélkül megadtn magát. Az utóbbi napok folyamán szedett túszokat is szabadon bocsa tóit'-.. / T Tj W Mr/Mo/Vv Prága, március 12. Brünnben vasárnap délben csehek megtámadtak néhány német egyetemi hallgatót. A rendőrség közbelépett és három embert letartóztatott, köztük egy németet is./MTl/ He/Vv Helyre igazítás. Mai 23. kiadásunk római táviratában, amely a pápakoronízás részletesebb külsőségeiről szól. a második bekezdés végén e szavak helyá be "Legalább 190 méter magas kucsmás pápai csendőrök" a következők teemdők: legalább 190 centiméter magas stb.