Napi Hírek, 1938. december/2
1938-12-24 [0432]
Km o Ln § A Magyar Távirati Iroda jelenti: § A kereskedelem-és kozelekedesügyi miniszter rendeletet adott ki az 1938-ban Kairóban átvizsgált nemzetközi táviró-szabályzat és nemzetközi távbeszélő-szabászat életbelép^^sével kapcsolatos változások tárgyában. , > L ,. .. . , , . , , , . Az 1938-ban Kairlban tartott nemzetközi taviro- és^ távbeszélő értekezlet a Távközlés Nemzetközi Egyezményhez csatolt taviroszabálvzat o S távbeszélő-szabályzat egyes reneelkezései t módosította. E módosított rendelkezéseknek 1939. január 1-én történő életbelépésével kapcsolatban ugyanettől az időponttói kezdve a táviró- és távbeszélő szolgalatban az alábbi fontosabn változások lépnek életbe. IJávi tó - szojgá la t . h t áv i ratok szerk észt e se es feladás a. A közértelmü nyelven szerkesztett táviratok szövegében meteorológiai megfigyeléseket és jóslatokat jelentő csoportok, tőzsdéi és piaci árfolyamok, továbbá kereskedelmi és gyári jelzések, a rum égje lolcsek. f gépek vagy géprészek megjelölésére szolgáló szokásos szakkifejezések os azonos természetű más kifejezések ie előfordulhatnak, feltéve, hogy ezek a jelzések, megjelölések, szakkifejezések és kifej, zesek a nyilvánosság rendelkezésére álló valamilyen jegyzékben, árjegyzékben, áruszámlában, fuvar leveiben vagy hasonló okiratban fel vannak sorolva. Ezeket a jelzéseket, szakkifejezéseket ós kifejezéseket-kivételesen betűkből és számokból lehet kép:; zni. , , . ,. . Az össze be szélt nyelvű táviratokat az európai di jrendszeru forgalomban teljes dijjal kell díjazni.-E táviratok bevezető részében tehát az európai dijrendszerü forga lomban az eddigi -CDE= szolgálati megjelölést nem szabad többé feltüntetni. Az európánkivüli dijrendszerü forgalomban az összebeszélt nvelvü táviratok megjelölése változatlanul =CDE= és dijuk, ugy mint eddig, a'teljes dij 6/10-ed része. A szám- ós betüjegyes nvelvü táviratok szövegében a bitkos értelmű számok és betűk, illetőleg titkos értelmű számok vagy brtük és pontozási jelek vegyesen ugyan- bban a csoportban nem használhatok. Íz Amerikával való forgalomban eddig rendszeresített r^zben-sUrgős /:PU:/ távirat-faj megszűnik s az ennek megjelölésére használt -PU= díjköteles szolgálati megjelölés szintén töröltetett. A cim s^ej-k£ J £it4§^w Az ut alv ány-rtáv irat OK és penzsT utaló táviratok kivételével, a cimnek, hogy elfogadható legyen, legalább két szóból # kell állnia; az első a címzettét, a második a rendeltetési hely táviró hivatalát jelöli meg. A cim adatait a rendeltetési ország nyelvén vagy franciául kell irni; a területi alfelosztást vagy az ország nevét a távirónivptalok névjegyzékének/:Nomenclature:/ adatai szerint, vagy egyéb elnevezésüknek megfelelően ugy kell irni, ahogyan ez a névjegyzék előszavában szerepel. Külföldre szóló táviratokat "vonatok utasainak is lehet címezni, mégpedig oly országokba, amelyek a táviratoknak vonatokon való kézbesítését rendszeresitették, Arra nézve, hogy mely országokba küldhetők ilyen táviratok, a Táviró-Dijszabás ad felvilágosítást. Ily táviratoknál a feladónak a címzett nevén és a rendeltetési táviróhivatal nevén kivül fel kell t Unt e tn ie 1° a vasúti állomás nevét, ahol a vonat megáll, 2° a vonat számát vagy nevét, vagy ennek hiányában a vonat indulásának és megérkezésének pontos ide jót,valamint kiinduló és végállomásának nevét, k /Folyt.köv./ ORSZÁGOS I.FVKI.TAR-