Napi Hírek, 1938. augusztus/2
1938-08-19 [0424]
— a , J <J - _ x X Bl/Ho I 5 á r i s b i 1 jelentik: Néhány napnál ezelőtt egy Messager nevü kereskedelmi ügynök az egyik párisi gyógyszertárban bokötöztette egy jelentéktelen sebét, amelyet kutyaharapás okozott. Az ügynök azután elhagyta Parist. Később kitört, hogy a kutya, amely megmarta veszett volt s erre élénken elkezdték keresni az utazót, Lc 0 y minél előbb kezeltesse magát veszettség ellen, nem találták azonban sehol, hvre felmerült az a gondolat, hogy a napilapokban tegyék közzé az esetet és igy figyelmeztessék Messagert -Z őt fenyegető • veszedelemre.A hírlapi közlés végre elérte célját s amikor a'z ügvnök elolvasta, haladéktalanul felvetette magát a Pasteur-intézetbe, ahol megkezdték kezelését. /MTI/ Bl/Ho/Y Ess önből jelentik: Essenből a napokban megnyiló birodalmi kertészeti kiáIli táson töboi között bemutatják a villamosság alk*"Házasát a korszerű kertészetben. A német kerteszet, hogy korai i-' v <.i;?<J tavaszi zöldség termelését lehetőleg függet lenit se áz éghajlati viszonyoktól, kiséri etet tett palántákat tartalmazó ágyaknak villamos fűtésével. Az oljárás anynv ira bevált, hogv most már nyilvános kiállításon is bemutatják. A körül belül négy milliméter átmérőjű hajlékony fütőkabelt burokvonalban helyezi el a világ és növényágyak kulturretege alatt. Ötven méter fütőpbal mintegy másfél kilowatt fogyasztással körülbelül 10 négyzetméter fölaterületét fűt. A kábelt hőszigetelő rétegre, például salakra fektetik és dróthálóval íégik an ásóval, kapával okozható.sér•ülésektől. A növény természete szerint homokot, trágyát, termőtalajt megfelelően rét ege znek rá. A talaj fütésSre késő éjszakai áramot használnak, amely olcsóbb díjszabás me llett kapna tó ./MTl/ X Ke/Ke/Y Rómából jelentik: Az olasz királyi akadémia pályadijat tűzött ki katolikus templom építési tervére, amelyet Spany lorszagban aka rnak emelni a latin civilizáció és a spanyol függetlenség védelmében elesett olasz legionáriusok emlékére, h pályázaton külföldön élő olasz művészek is résztvehet ne k./MTl/ o KÖ/KÖ/Y M á r m a r o s s z i g o t r ő 1 jelentik: A Pelsővi sóról Má.rraa rossz ige t felé hala dó tehervonat beleszaladt egy tehéncsordába, amelyet a pásztorok épen a vágányokon hajtottak át. f Két tan t megdöglött, 'de a vonat is kisikplott és több teherkocsi megrongálódott. A forgalom a pályatest megrongálódása miatt hosszabb ideig szünet alt./MTI/