Napi Hírek, 1935. november/2
1935-11-27 [0358]
Paris , november 27. /Magyar Távirati Iroda/ A Matin a következő nyilt levelet intézi Baldwin angol miniszterelnökhöz: "Miniszterelnök Ur! On Anglia leghatalmasabb embere, elhatározása emberek millióinak halálát idézheti fel. Ne feledje el, Miniszterelnök Ur , hogyha Anglia 1914 juliusában átlátta-volna a fenyeget ő veszély nagyságát, a háborút el lehetett volna kerülni. Anglia tekintélye olyan nagy, hogy döntései előtt mindenki meghaj olna. Azt mondják, hogy Önre olyan erők-gyakorolnak kényszert, amelyek nem a j og és a józan ész alapján állanak.. Miniszterelnök Ur! Sugároztasson fényt a világra, határozza el magát pacifista megnyilatkozásra. Ha pedi'g nem képes akaratát érvényre ju tatni, hagyja ctt a hatalmat és indokolja meg" távozását. A civilizált népeket ezáltal örök hálára kötelezi ás egyben megmenti az emberiséget., A jelen pillanatban „ • ~ - igy végződik a levél - az On magatartását ól függ ember i "él etek millióinak" él ete vagy halála. " A Sza/Vá Trieszt, november 27. /stefani/ Néhány külföldi lapban hirek jelentek meg, amelyek szerint a francia fennhatóság alatt álló szíriai kikötőkben megültották olyan áruk kirakodását, amelyek olasz kikötőkből, vagy olasz - kikötőkön keresztül érkeztek. Ezek a hírek nem felelnek meg a tényeknek. A Lloyd Triostino értesítést kapott Beyruthból, amely szerint rendszeresen megengedik bármely olasz kikötőben bonajózott nem-olasz eredetű áru kirakodását, /MTl/ % -o- Ke/Ke FÍ ó m a, november 27. /kagyar Távirati Iroda/ Azzal a hirrel kancsó latban, hogy a török hatóságok a szankciók következtében két Olaszországba irányított hajót megállítottak és visszatartottak, jolértosült helyen kiicionxnc, kogy egyik esetben sincs szó a szankciók miatti megállításról. A Socconi nevü gőzös kizárólag géphiba következte ben halasztotta cl indulását, míg az'Albánia, navü török gőzös, amely Olaszországba irányított árut szállított,'toljeseti függetlenül a szankcióktól maradt ' ... Konstantinápolyban. M Sza/Sza Róma, november 27, //lagyaJr Távirati Iroda/ Az olasz légügyi miniszténúm rendeletet adott ki, amely szerint Rómát meglehetősein nagy körben tilos átrepülni, A repülőgépeknek csali a repülőtér közvetlen környékén engedik mog a lakott részek átrepülését. Ugymdsak megtiltották az ország északi részében fekvő Tobruch he{ység körzőiének tíz "ki lomé terén belül való átrepülését é s módosító tták a Mcssina és a Sy racusa-Augusta közötti rész felett valő repülés korlátozásait. Ugyancsak újból szabályoztál-: a Velence átrepülése' vonatkozó ti. lalmatis. * fa> U Sza/F&á