Napi Hírek, 1935. november/1
1935-11-11 [0357]
/IPmsn miniszter nyilatkozatának I. folyiatasa/ A lengyel kulturális intézmények tanulmányozása - folytattanyilatkozatát a miniszter - és a hiiatalos tényezőkkel folytatott megbeszélések során meggyőződtem, hogy a lengyel kultúrpolitikának, főleg az iskolapolitikának'jdformán azonosak a problémái a mieinkkel. A megoldások tekintetében is nagy rokonságot látok. A közoktatásügyi adminisztrációban ugyanazt a rendszert vezették be, amelyet az 1935, évi VI. t.c-vél idehaza mi is megvalósítottunk, Szóval itt is. ott is a különböző iskolatípusok egységes igazgatásának és irányításának gondolata érvényesül. Az egyetemeket kivéve, minden közoktatási intézmény a tankerületi főfelügyelő/a, mi főigazgatóinknak megfelelő hivatalnokok/hatásköre alá tartozik. Most nemrégen vette át a közoktatásügyi miniszter az ipari és mezőgazdasági szakiskolákat is a maga hatáskörébe, ^természetesen a szakminiszterek irányi tói kompé tenciájánái biztosításával. Hasonlóképen azonop töre vés a leneveleknél és nálunk a középfokú iskolák egységesítésé. . Etekintetben azonbai ők sokkal messzebbmentek mint mi es a gimnáziumokban is teret adnak a nálunk inkább csak a polgári iskolákban szok/éásos kézügyességi oktatásnak. Ezáltal is enyhíteni óhajtják az elméleti kiképzés felé való egészségtelen törekvésben rejlő veszedelmet. Uj, iskolarendszerük és .tantervük .most meg a kezdet állapotában van, de maris sok erteies tanulsággal járt. Iskoláik közül a legjobban felszerelt mintaiskolákat'látogattam meg, közöttük a Báthori Istvánról elnevezett gimnáziumot, a Bem Józsefről elnevezett népiskolát és a Hedvig királynéról elnevezett leányiskolát. Mindenütt a legkorszerűbb nddagógiai rendszerrel és metódussal találkoztam, nem is szólva e mintái skolak kitűnő felszereléséről. A történeti emlékekről nem kívánok bővebben szólani, csuoán annyit emelek ki, hogy az egész lengyel társadalom a legnagyobb szeretéttel ápolja ás tarolja fel a tradíciókat és a hagyományos emlékeket evüjtő és megőrző tudományos intézményébe t. Személyes benyomásaimat illetően - folytatta a miniszter - az egész vonalon a legmelegebb rokonszenvről és, mondhatom, mély baráti érzésről számolhatok bc\ s: JL amely a társadalom ős a hivatalos körök részéről egyaránt megnyilvánult. Moscicki Ignác Köztársasági elnök urnái történt kihallgatáson,Koscialkowski miniszterelnök urnái tett látogatáson alkalmával a legnagyobb s zLvélycsségot és előzékenységet tapasztaltam. Chilinski Konstantin vallás- és közoktatásügyi ninisztor úrral podig. aki hozzám hasonlóan egyetemi történelmi tanszékről korült a miniszteri székbe és aki kiváló művelője az ókori" történetnek,egyheti együttlétünk'folyamán a legközvetlenebb"baráti Vi-~ szonyba körültcn. Munkatársaival, ^ongoí&cz államtitkárral, gróf Potocki.. osztályfőnökkel, Zdrojewski miniszteri tanácsossal l továbbá a varsói. Lftt* wilnoi és krakói vajdákkal, valamint tankerületi főfelügyelőkkel együtt mindent elkövetett, hogy tartózkodáson kellenes és tanulságos legyen, do hasonló jelenséget tapasztaltam mindhárom lengyel városban- a :; tudományos körök részerői is. Különös hangsúllyal kell kion élne n a varsói egyetemen történt doktorrá avatásom tényét, amely személtemben a magyar tudonányo sságnák kivánt elismerést adni. Pionkowski rektor,egyébként Curio asszony tanítványa és a legnevesebb fizikusok egyike, valanint Antoniewicz dékán és Handolsnann professzor, a pronotoron, egyaránt a legteljesebb meggyőződéssel tettek tanúságot a magyar-lengyel szellemi kapcsolat szükségességéről és fontosságáról. Ugyanezt tapasztaltam ' Wilnoban a Magyaro rszagot jól isnerő Sztanicwicz rektor ás volt füld-" nüvolésügyi ninisztor, valamint régi barátunk Zdziochowski Marián professzor részéről és a krakói egy-öten tudós tanára részéről"is, akik közül a rektoron és 'proroktoron kivül főleg régi jó baráton, Dabrowski János történet tudó s ? a magyar-lengyel kapcsolatok kiváló kutatója fáradozott azon, hogy látogatásomat minél szebbé és benyomásaimat a lehotő legjobbakká tegye. /Folytatása következik/