Napi Hírek, 1934. július/2
1934-07-17 [0327]
§ A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az országos Magyar Dalos Szövetség tavaszi neme tors sápi látogatásának viszonzásául a" müncheni dalosoknak többszáz tagból álló csoportja érkezik ma este Budapestrax. A társaság száz tagja Németország legelső zenekarának, a Reichs-Stjmphonie Grchesternok az együttese, mig a többi résztvevők a Münchener Lehrer-Gesangverein tagjai. A német vendégek több hangversenyt anak Magyarországon és itt tartózkodásuk során meglátogatják Szegedet, Debrecent, a Hortobágy ot és Tatatovárost. Bo/vi - - § A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Vittoria cimüjLap. anely az olasz hadirokkantak nemzeti szövetségének lapja és 250.ÖOO példányban jelenik meg, mai számában az első oldalon hozza Gömbös Gyula miniszterelnök fényképet. Magyarország eimerét ós ezután a magyar miniszterelnök nyilatkozatát, amely a következőképen szól: Katona vagyok nevelésemnél ás gonool'.od ásómnál fogva egyaránt. Tisztelem, a katonai erényeket már csak magyar mivoltom miatt is, mert a magyar nemzet évezredes történ.Íme során számtalanszor tett bizonyságot arról, hogy benne ozok megtestjsülnek. Épen ezért azokat érzem magamhoz legközelebb, akikben ezek m erények a legmagasabban lángolna, akiknek egész élete áldozatot jelent ez erények gyakorlása oltárán. A hadirokkantakra gondolok. A bátorságnak,a hasáért valű önfeláldozásnak élő , fáklyái ők7 Megroncsolt testük: tanúskodik arról a lelki nagyságról, amely nemzetük létének és nemlétének nagy pillanataiban eltöltötte okét. Olaszország bőseivel a na y háború alatt mi szembenálló ttunk. Ha a sors ezt igy akarta^ bizonyára meg~is volt ennek a kifürkészietetlen oka. De nogv ott a piavei, a doberdoi és a többi harcvonalakon mindkét nemzet fiai: olaszok és magyarok egyformán hősöknek bizonyultak, azt a történelem igazolja. Ili ekkor közvetlen közelből a küzdelem forreságában tanultuk mag igazán tisztulni az olasz nemzet vitézségét, szívós kitartását és a hazaért való önkéntes tökéletes áldozatkészségét. Az olasz hadirokkantak az én szivemhez igen közel állanak, mert tedom, hogy ők is őrizői annak a mélységes onrátságnak, amely a kot nemzetet egymáshoz füzi. Katonáink vére öntözte mog a nemzeti lélek őstalaját, nogf abból a két nemzet barátságának fája kiviruljon. A háborút járt magyar és olasz lélek a harcterek iszonyú véres, megpróbáltatásaiban megedsődr ve és meg nem rendülve öntuaatlan előkészítője és munkása lett a barátság korszakának. Be ami öntudatlanul kezdődött, tudatosan a szivek teljes megértésével _ folytatódott. * .agyar es az olasz nemzet testvérisége a hadirokkant~k várével pecsételődött meg* /Folyt.köv./ Bo/vi L § L o n d o n,július 17./Magyar Távirati Iroda/ i News Ohronicle berlini levelezője ugy tudja, hogy német körök Lengyelországgal folytatott diplomáciai ^megbeszélesek után elhatározták, hogy Hibbentropot, Hitler Kancellár leszerelési bizalmasát,Parisba küldik , hogy felkeresse Barthout• Gu/Vi/Ku L | London, július 17. Washingtból jelentik : Hull, az Egyesült Államok külügyminisztere* ,Ngmetországhoz intézett jegy. zékben elutasítja Fémet országnak azt a javaslatát, hogy kezdjenek kereskedelmi, majd cl earing-tárgyalásodat .A jegyzek hangsúlyozza, hogy az Sferesült Államok nem nyújthatnak Németországnak kereskedelmi kedvezményeket,amig Németország nem biztosítja a német kölcsönök amerikai köt vény bírt okosainak ugyanazokat a jogokat, mint más nemzetbeli köt vény birtoko soknak. [WI/ Gu/Vi/Ku ország . \ ' • K.szekció