Napi Hírek, 1927. június/2

1927-06-20 [0157]

§ A Magyar Távirati Iroda jelenti: Dr. Pesthy^Pál igazságügy-^ miniszter a képviselőház mai ülésén nyújtotta be a szeméremsérfid) közlemé­nyek forgalmának és a velük való üzérkedés elnyomása végett ^Genfben lé­tesül* egyezmény becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot. O*S*AGOS LEVÉLTÁR , , K uekció A törvényjavaslat _ „ <• az említett egyezményt az ország törvényei közé iktatja, az egyezmény eredeti francia szövegét és hivata­los magyar fordítását tartalmazza. ' „ "Ximondja, hogy vétséget követ el és hat hóna-^ pig terjedhető fogházzal, valamint ezer pengőig terjedhető^pénzbüntetés­sel büntethető az aki kereskedés, szétosztás vagy közszemléretétel cél­jából szeméremsértó iratot, rajzot, metszetet, festményt, képet, falra­gaszt, fényképet, mozgófényképfilmet vagy más ilyen tárgyat állit elő vagy ctki ilyeneket behozatal, átvitel vagy kivitel céljára átvesz. Jfci ily tárggyal - habár nem nyilvánosan - kereskedik,vagy üzérkedik, vagy ily tárgyat bármily más módon forgalomba hoz, közszemlé­re tesz vagy üzletszerűen kikölcsönöz. • • . ,J$k± , -< ^ ilyen tárgy forgalombahozatalát elómozditó hirdetést tesz közzé vagyilyen tárgy meg­szerzését bármi módon lehetővé teszi, vétséget követ el. Bűntett a cselekmény és két évig terjedhető börtönnel és kétezer pengőig terjedhető pénzbüntetéssel büntet endő, hogy ha a tet­tes már egyszer az előző Szakaszok alapján büntetve volt és büntetése kiállása óta tiz év még nem telt el.Az első pontban felsorolt tárgyakat akkor is el kell kobozni^ hogy ha azok nem is az elitéit tulajdonát ké­pezik. ^'<W-<£U^W [ ) , , , A r.., a törvény végrehajtásával az igazságügy­minisztert és a belügyminisztert bizza meg. A törvényjavaslat indokolása rámutat arra, áogy a fajtalan köz­lemények forgalmánaa elnyomásáról már 1910. májusában jött létre nemzet­közi megegyezés Parisban, amelyet Magyarország képviselője is elfogadott és aláirt' Ezt az egyezményt még az 1912. évi 50. törvénycikk iktatta törvénybe. A háború befejezése után a háborús szenvedések folytán általá­nosságban meglazult erkölcsi érzék uj tápot*nyujtott a szeméremsértő köz­lemények terjesztésének és az államigazgatás sem fordíthatott kellő gondot és figyelmet a feltűnően szaporodó szemáremsérto cselekedetek el­nyomására, E"körülménytől indittatva a francia köztársaság kormánya a nép­szövetség védelme alatt 1926. augusztusában Genfbe nemzetközi értekezletet hivott egybe az 1910-ben kidolgozott egyezménytervezet és az arra az egyes államok által tett észrevételek felülvizsgálására, valamint az egyezmény végleges szövegének kidolgozására és aláírására. Ezen az értekezleten,Ma­gyarországot is beleért'-ve, negyvenhárom állam képviselői vettek részt. Áz értekezlet munkálatainak eredményes befejezéseként a szeméremsérta i ^.**+úr*2s közlemények forgalmának és a velük való üzérkedésnek elnyomó­sára nemzetközi egyezmény jött létre, amelyet a magyar kormány képviselőbe is aláirt. Az indokolás rámutat arra is, hegy a hivatalos fordítás az cbscem francia szó ,,az eddig használt fa-jtalán szó helyett a szeméremsértó ma­gyar kifejezést adja vissza, A genfi konferencián ugyanis élénk vita volt e francia szó értelméről és végül is ugy határoztak, hogy legcélsze­rűbb lesz a fajtalan szó helyett a szeméremsértó szót használni mert a francia kifejezés is erre az értelemre utalt. A magyar Uyelvben helyesebb­nek látszfk a fajtalan szót a szeméremsértő szóval helyettesíteni, mert az utóbbi kifejezés kétségtelenül tágabb fogalmat jelent és így az egyez­mény céljának is. inkább felel meg, A magyar nyelv a szeméremsértó szó hasz­náltával is arra enged következtetni^ hogy a faj talán közlemények csak bi­zonyos részét képezik a szeméremsértó közleményeknek^ már pedig az egyez­mény minél szélesebb határokat kivan szabni a büntetés lehetőségének. Tekintettel arra, hogy az egyezmény jelenleg érvényben lévő törvehy módosítását teszi szükségessé,és a törvényhozás hatáskörebe tartozó kérdéseket érint. 'törvénybe iktatandó_». •»*>«••*

Next

/
Thumbnails
Contents