Napi Hírek, 1927. február

1927-02-24 [0148]

§ Varsó, február 24. Zaleski gróf külügyminiszter a saj­tó képviselői előtt nyilatkozott a lengyel-német gazdasági tárgyalások megszakításáról. A német kormány elhatározása a miniszter számára meg­lepetés volt. A tárgyalások megszakításával egyidében a német kormány azzal a követeléssel állt elö, hogy mielőtt a tárgyalásokat újra meg­kezdik, diplomáciai uton dolgozzák ki azokat az alapelveket, amelyeket irányadókul fogadnak el a kiutasítások eseteiben. A külügy­miniszter errevonatkozóan kijelentette, hogy ez a kérdés az államok belső törvényhozásának dolga, s etekintetben a lengyel törvényhozás szabatosan intézkedik a Lengyelország területén élo ... A idegenek: (T A németekhez viszonyítva, ezek az intézkedések sokkal liberálisabbak és a nyugat európai szempontokat is f igyelembélveszi/íj, A lengyel kormány bármikor kész folytatni a tárgyalásokat a gazdasági problémáról. Cél­szerű volna, m ha a kereskedelmi szerződésre vonatkozó munkálatok po­zitiv és konkrét formát öltenének azon a réven, hogy előbb a vámügyek­re, valamint a fizikai és jogi személyekre vonatkozó alapelveket mind egybefoglalnák, Lengyelország. ' a tárgyalások folytatása dolgában a német kormánytól vár javallatot. Lengyelországban megvan az. akarat a lengyel-német viszony megjavítására, s ehez elsősorban a gazdasági megegyezés utján lehet eljutni. A lengyel kox-mány a gazdasági tárgya­lások megszakításának tényéból nem von le sem politikai, sem gazdasági konzekvenciát és nyugodtan várja- a probléma további alakulását./MTI./ § & e n f, február 24. /Magyar Távirati Iroda./ Titulescu iondoni román követ ma. Londonból a, népszövetség főtitkárá­nak a következő sürgönyt küldte: •Kérem önt, kegyeskedjék majd a tanács uárciusi ülésszaka elé terjeszteni kérvényünket.amelynek szövegét posta utján küldöm. Kérvé­nyünk a. . -.szerződés 2.§.-ának 11. cikkére támaszkodva meg fogja ma­gyarázni az okokat, amelyeknél fogva a román-magyar döntőbíróság ro­mán dóntóbirája neu:» fog többé részt venni a magyar állampolgárok részé­ről ott előterjesztett birtokperek tárgyalásán. § Róma, február 24. /S~efani./ A kamara ülésén Balbo lég­ügyi aláldamtitkár beszédet mondott, amelyben a következőket jelentette ki: A fasiszta kamara^tegnap lelkesedéssel ünnepelte de Pinedo repülőt. Ma. Pinedo és kisérői már Port Natalban vannak és _ "•'•'/•»•" • már tovább is indultak Latin-Amerika többi részeinek felkeresésére. 0 Kogy a világ lássa, miiyen rendkivül nagy nehézségeket kellett hon­fitársunknál, legyőzni^,a légügyi miniszter utasítására felolvasom Qß Pinedo jelentését. Fernando-Neronhából ezt táviratozta:Megérkezésemkor rossz volt az ido.Azt remél .em,hogy Port Natalt a megmaradt motorhajtó­anyaggal elérhetem,de felszállásom után pár perccel már éreztem a^; ' [erősbödő kedvezőtlen széláramlatot. Noronhába visszatérve arról értesül­tem, hogy a Barrozo hajó, amelyet a brazíliai tengerészeti vezetőség kiküldött, hogy esetleg segítséget nyújtson nekem, már elhagyta Noron­hát és egy mértföldnyire va.n már a parttól. Amikor a hajó; fülé repültem, készülékemet ellenállhatatlan vihar lesodorta. Készülékemnek a kikötőbe való vontatása rendkivül nehéz feladat volt, mert a hullámzó tenger nem engedte, mepm hogy motorcsónakokat s más kisebb hadihajókat küldjenek hyaro ke szüle káinl segítségére. /Folyt ,kcw./

Next

/
Thumbnails
Contents