Napi Hírek, 1924. november/1

1924-11-03 [0095]

/Szabó István temetése/ A ^öldaiyelésügyi minisztérium tisztikara nevében Tahy Jakab niniszeriuoi államtitkár a következe búcsúztatót mondotta: - A földmivelésügyi minisztérium tisztikarának koszorúját és bu- B csumondatát helyezem volt miniszterünk ravatalához. Kalapom levéve, feje­met meghajtva Veszek bucsut attól a férfitől, aki egészen más élutsorsból kiindulva, három izben töltötte be a földmivelésügyi miniszteri széket, - Az, hogy mindig - ' ; '.}.. . rágondoltak, mutatja azt az értéket \ amelyet nemesen egyszorü ogyéniségo képviselt az ország közéletében s an­; % nak az energiának a hatalmát is, amely ' politikai pályájának kezdete óta elete lapjára volt irsza. Földhöz juttatni a nincstelenekotI - ez volt éle­tének, ez volt miniszterségének vezérgondolata. A mezőgazdaság minden ágá­ban olyan jelentős alkotások fűződnek működéséhez, amelyekről . .. . *á­- • ' T: ' ' • ' .» vá;..„ í•.v i.y fcö$X> azoknak, akik jf -^mezőgazdasági ügyekkel foglalkoznál':, csak a legnagyobb elismerés-] sol -fmegemlékezniök. r - Mi a minisztorium tisztikar?, akik működésének legközvetiénebb 1 tanúi voltunk, bizonyságot tehetünk róla, hogy egész valóját a magyar föllH szeretete töltötte el. Mintha a gyász sötétebb volna a szokottnál, mintha éreznék,^hogy olyan valakinek élotfonala szakadt meg, akinek józan élőt­bölcsosségero, higgadt megfontolására ennek az országnak még szüksége lett volna. Búcsúzom Tőled, Szabó István, mint a magyar földnek egy olyan flá- <a t ? 1 i. 9^ reményt.nyujt nekünk arra, hogy ez az áldott föld az ő oserejévól ki ro S^ termelni ni gából egyfjértékes emberanyagot, mint aminő Te voltall -M olyan embertípust, moly tisztán a saját erejére, józan eszére támasz- j kodva, idegen segítséget nem várva kiküzdi, valóvá teszi reményeinket, mindennapi imádságunkat. Isten nyugosztaljon! | Q\\4OA\ mondótta: Mayer Ján0S ' az °Sységos párt'elnöke, az alábbi gyászbeszédet - Az utóbbi évtized a csapások korszaka volt, amelyben közöm­bössé váltunk a csapások iránt. Do az a csapás, amely haláloddal ért ben- . Bünket, lelkünket legmélyebben megrendítette. Mint égből a:., villámcsapás,.";! ugy ért halálodnak híre. Kom lázadozva, de .önkéntelenül kiáltunk fel: Uram, miért tetted ezt? Isten szent akaratában való megnyugvással jöttünk temetni Té- ,M god, bzabó István, és Veled együtt eltemetjük azokat a reményeket, amelyeke : j| működésedhez ugy mi, mint o nep millió­5 , fűztünk, A To pályád, Ssobő IstvánJ különálló, tüneményes pálya volt. A földből kisarjadva, magas Ívelésben ér"-. \ el a magyar politikai élet égboltját, ahonnan min$ hulló csillag tűntél le, fényes sávval világítva meg távozásod útját,. Élemedett korban az isten: I gondviselés által előhivatván, Somogy ősfaju népének sorából a magyar tör- ' vényhozásba küldettél, ahol, mint a demokratikus fejlődés első hirnöko foglaltad el helyed. Némelyek aggódva, némelyek lokiosinyolve nézték szcé^fa replésedct. Akik aggódtak, azok megnyugodtok, akik lekicsinyeltek, megbo­csájtottak akkor, araikor 1910-ben az országgyűlésen az általad megalapi- <"| tott^Függetlenségi és 48-as országos kisgazda párt nevében a felirati vita során mondott nagy beszéded elhangzott:„nem sebeket ütni, hanem sebekot gyógyítani jüttunk idei" - Ezscl a klasszikus mondattal határoztad meg pártunk alapkövét és azt majdnem két évtizedes politikai pályád, alatt egy pillanatra seia té­vesztetted el szem elől, akkor sem, amikor az egész magyar politika raj­tad nyugodott, Tehozzád igazodott. Ez tett Téged naggyá és halhatatlanná. Szolgálni a nemzet nagy érdekeit, önzetlenül, becsülettel. Gyűjteni az er­kölcsi tőkét, hogy nehéz Pillanatokban feláldozd azt, nom a magad, hanem a M nemzet javára. Ez volt a Te nagyságod, amolynok nemosak követői, do bámuó lói vagyunk. Egy irás került a kezembe, amelybon Téged főkolomposnak ne— ' voznek. Kom főkolompos voltál To, hanem fáklya és kürt, amely megvilági-^ . j totta az egész utat, amelyen haladni, és nely kürtöd megadta^a jelet, ha tenni kellett. Ez a fáklya mindig tisztességes utat célzott és ez a kürt sohasem hívott -y, . romboló munkára. /Folytatása következik./

Next

/
Thumbnails
Contents