Napi Hírek, 1922. május/2
1922-05-17 [0036]
G- e u o v a, május 17, /A politikai albizottság ül'jse.Csicserin felszólalásának folytatáss./ Azzal a szándékkal jöttünk ide Genovába, --Ogy a gazdasági rendszerben mutatkozó ellentétek ellenére is közreműködjünk Európa újjáépítésében.A többi hatalom azonban jobbnak látta a konferenciát két részre'szakitanij hitelezőkre és adósokra, a ezt a szisztémát a jövőben is alkalmazni akarják. Ezt sajnáljuk, de befejezett tényként'el kell fogadnunk. Az orosz delegáció kifogást emel az ellen, hogy Németországot kirekesztették azoknak az államoknak sorából, ^amelyek a szóbanlévő bizottságban részt fognak venni. Az albizottságnak az orosz delegáció számára adott nyilatkozatai etekintetben csak arról tanúskodtak, hogy Németország kizárását semmiféle komoly ok nem igazolja, minthogy olyan államokat is meghivtak, amelyek Oroszországgal már kötöttek szerződéseket, olyan szerződéseket, amelyek sokkal messzebbmenő ek és sokkal terjedelmesebbek, mint az . amely Németországgal jött létre. Kitűnt' hogy Németország részvételének nagy gyakorlati értéke van a kölcsönök kérdése szempontjából, amelyeket Oroszországnak akarnak nyújtani; ezt a kérdést a rapallői szerződés nem is érinti. , -, e ±. A nekünk átadott jegyzőkönyv 4 §.-aban foglalt azt a közlési; hogy a jövő bizottság székhelye Hága legyen, az orosz delegáció megvitatásra váró javaslatnak tekinti. A delegáció utal arra a szükségességre, hogy a bizottságot olyan országba kellene egybehívni,^ .amely Oroszországgal szerződéses viszonyban van, és ahol orosz képviselet tartózkodik. Az orosz dele-.ráció az összeülő bizottság székhelyé ül sokkal alkalmasabbnak tartja Stockholmot vagy "Rigát,de kész más .hatalmak kívánságaival szerabén előzékenységet tanúsítani és ahoz is hozzájárulna, ha például londont, vagy Romát választanák. Há kell mutatnia az orosz delegációnak azokra a híresztelésekre is, amelyek szarint titkos okmányban, amely az albizottság ^többi tagéitól származik, de az orosz •delegációval nem közölték. Bárhogyan is^itéli meg ezt az Okmányt a sajtó, magyarázatot adnak neki és az orosz delegációnak nem áll módjában arra reagálni. Az orosz delegáció abból a feltevésből inául ki, hogy valamennyi hatalom az Oroszországgal való viszonyának helyreállitusában ugyanazokat a szabadságokat fogja elvezni, mint a genovai konferencia előtt. Ha feltehető lenne, hogy a többi hatalom ezt a szabadságot a gyakorlatban korlátozni akarná, Oroszország kénytelen volna magatartását ujabb vizsgálat tárgyává tenni az összeülő bizottságban való részvétel ügyében.Az orosz delegáció megelégedéssel vesz tudomást arról a javaslatról, hogy kölcsönös kötelezettséget kell vállalni egymás megtá- . madásának mellőzésére, de kénytelen kijelenteni, hogy az ilyen kötelezettségnek ITarópa békéje szempontjából nincs meg a kellő ereje, ha nem vonatkozik valáment tanácsköztársaságra és a Távoli Kelet l£ ö Z "t ársQS ú, I"3 is 9 'Az orosz delegáció kijelenti, hogy minden támadás, amelyet^ valamely Szovjetoroszországgal szövetséges köztársaság ellen^intéznek, egyet jelent magának Oroszországnak megtámadásával és kényszerítene Oroszországot az ellenségeskedés megkezdésére. Az orosz delegáció tehát magától értetődőnek találja, hogy a neki átadott jegyzőkönyv 6. cikkelye az Oroszországgal szövetséges valamennyi köztarsaságra vonatkozik. Ezeknek a köztársasagoknak nevében -^mondta Csicserin - kijelentem, hogy ezt a kötelezettséget, legalább ami minket illet, megfogjuk tartani. Szeretnénk^azonban az érdekelt hatalmak részéről is nyilatkozatot hallani, hogy ők is hasonló szellemben fogják fel ezt a kötelezettséget. • ' •• * •p' /íólytatása követkézig /MTI./ G e a o v a,május 17. A politikai albizottság tagjai Sohanzer elnöklesével délelőtt fél lo órakor ültek össze,h««y meghallgassák az orosz deleje ión ak a vele közölt javaslatokra adott válaszát. " Elsőnek Csicserin emelkeaett szólásra. /Ide illesztendő be Csics er ^ii felsz6l3ldsa t an el y aek közlését 10.kiadásunkban kezdtük r^7 ~7— / :11./ ~~—————^— - • / , BELFÖLDI HIRBK.. ^ hjl W%ek» ^tárra vonatozó egvéb rendéitezésékről S«\ kiíeSező rehlelfte^afífki^ indinkabb eszlelhető lévén az ho«?v w PXJ» q „;i~ÍZl'i a ?í a a Tálnartíközitoafg sok pártra £uk'<a° Sto 8 j?lölt^Ss í?í"^ 8 ^ n £Bít8 !?f ; ^eiyeit növeli, másrészt kívánatosnak mutatkozván • IvSen^fS!?! leet feg mielőbb teljes számban í^t* ia^SIá e/ben összeülő nemzetgyűlés tagjainak választásárólSZÓIÓ2I0Ó/I922 3Í É szamu kormányrendeletnek a pótválasztások megtartására Vonatkozó v^t^S^ a J e l^le§i fltalSofk^viseíI: választásokkal kapcsolatos pótválasztások egységes határidőben neÍl + P „ - A* : .a