Napi Hírek, 1922. május/2

1922-05-17 [0036]

G- e u o v a, május 17, /A politikai albizottság ül'jse.Csi­cserin felszólalásának folytatáss./ Azzal a szándékkal jöttünk ide Genovába, --Ogy a gazdasági rendszerben mutatkozó ellentétek ellenére is közreműködjünk Európa újjáépítésében.A többi hatalom azonban jobbnak látta a konferenciát két részre'szakitanij hitelezőkre és adósokra, a ezt a szisztémát a jövőben is alkalmazni akarják. Ezt sajnáljuk, de befejezett tényként'el kell fogadnunk. Az orosz delegáció kifogást emel az ellen, hogy Németországot kirekesztették azoknak az államoknak sorából, ^amelyek a szóbanlévő bizottságban részt fognak venni. Az albizottságnak az orosz de­legáció számára adott nyilatkozatai etekintetben csak arról tanús­kodtak, hogy Németország kizárását semmiféle komoly ok nem igazolja, minthogy olyan államokat is meghivtak, amelyek Oroszországgal már kötöttek szerződéseket, olyan szerződéseket, amelyek sokkal messzebb­menő ek és sokkal terjedelmesebbek, mint az . amely Németországgal jött létre. Kitűnt' hogy Németország részvételének nagy gyakorla­ti értéke van a kölcsönök kérdése szempontjából, amelyeket Orosz­országnak akarnak nyújtani; ezt a kérdést a rapallői szerződés nem is érinti. , -, e ±. A nekünk átadott jegyzőkönyv 4 §.-aban foglalt azt a közlési; hogy a jövő bizottság székhelye Hága legyen, az orosz delegáció megvitatásra váró javaslatnak tekinti. A delegáció utal arra a szük­ségességre, hogy a bizottságot olyan országba kellene egybehívni,^ .amely Oroszországgal szerződéses viszonyban van, és ahol orosz kép­viselet tartózkodik. Az orosz dele-.ráció az összeülő bizottság székhelyé ül sokkal alkalmasabbnak tartja Stockholmot vagy "Rigát,de kész más .ha­talmak kívánságaival szerabén előzékenységet tanúsítani és ahoz is hoz­zájárulna, ha például londont, vagy Romát választanák. Há kell mutatnia az orosz delegációnak azokra a híresztelések­re is, amelyek szarint titkos okmányban, amely az albizottság ^többi tagéitól származik, de az orosz •delegációval nem közölték. Bárhogyan is^itéli meg ezt az Okmányt a sajtó, magyarázatot adnak neki és az orosz delegációnak nem áll módjában arra reagálni. Az orosz dele­gáció abból a feltevésből inául ki, hogy valamennyi hatalom az Orosz­országgal való viszonyának helyreállitusában ugyanazokat a szabad­ságokat fogja elvezni, mint a genovai konferencia előtt. Ha felte­hető lenne, hogy a többi hatalom ezt a szabadságot a gyakorlatban korlátozni akarná, Oroszország kénytelen volna magatartását ujabb vizsgálat tárgyává tenni az összeülő bizottságban való részvétel ü­gyében.Az orosz delegáció megelégedéssel vesz tudomást arról a javas­latról, hogy kölcsönös kötelezettséget kell vállalni egymás megtá- . madásának mellőzésére, de kénytelen kijelenteni, hogy az ilyen köte­lezettségnek ITarópa békéje szempontjából nincs meg a kellő ereje, ha nem vonatkozik valáment tanácsköztársaságra és a Távoli Kelet l£ ö Z "t ársQS ú, I"3 is 9 'Az orosz delegáció kijelenti, hogy minden támadás, amelyet^ valamely Szovjetoroszországgal szövetséges köztársaság ellen^intéz­nek, egyet jelent magának Oroszországnak megtámadásával és kényszerí­tene Oroszországot az ellenségeskedés megkezdésére. Az orosz dele­gáció tehát magától értetődőnek találja, hogy a neki átadott jegyző­könyv 6. cikkelye az Oroszországgal szövetséges valamennyi köztarsa­ságra vonatkozik. Ezeknek a köztársasagoknak nevében -^mondta Csi­cserin - kijelentem, hogy ezt a kötelezettséget, legalább ami min­ket illet, megfogjuk tartani. Szeretnénk^azonban az érdekelt hatalmak részéről is nyilatkozatot hallani, hogy ők is hasonló szellemben fogják fel ezt a kötelezettséget. • ' •• * •p' /íólytatása követkézig /MTI./ G e a o v a,május 17. A politikai albizottság tagjai Sohanzer elnöklesével délelőtt fél lo órakor ültek össze,h««y meghallgassák az orosz deleje ión ak a vele közölt javaslatokra adott válaszát. " Elsőnek Csicserin emelkeaett szólásra. /Ide illesztendő be Csics e­r ^ii felsz6l3ldsa t an el y aek közlését 10.kiadásunkban kezdtük r^7 ~7— / :11./ ~~—————^— - • / , BELFÖLDI HIRBK.. ^ hjl W%ek» ^tár­ra vonatozó egvéb rendéitezésékről S«\ kiíeSező rehlelfte^afífki^ indinkabb eszlelhető lévén az ho«?v w PXJ» q „;i~ÍZl'i a ?í a a Tálnartíközitoafg sok pártra £uk'<a° Sto 8 j?lölt^Ss í?í"^ 8 ^ n £Bít8 !?f ; ^eiyeit növeli, másrészt kívánatosnak mutatkozván • IvSen^fS!?! le­et feg mielőbb teljes számban í^t* ia^SIá e/ben összeülő nemzetgyűlés tagjainak választásárólSZÓIÓ2I0Ó/I922 3Í É szamu kormányrendeletnek a pótválasztások megtartására Vonatkozó v^t^S^ a J e l^le§i fltalSofk^viseíI: választásokkal kapcsolatos pótválasztások egységes határidőben neÍl + P „ - A* : .a

Next

/
Thumbnails
Contents