Napi Hírek, 1922. május/2

1922-05-17 [0036]

Az időközi képviselőválasztásokat illetőleg érvényben maradnak a 2200/1922. M.J5, számu rendelet határozmányai,amelyeknek érelmében az időközi választással kapcsolatos pótválasztás, határidejét a központi választmány az alap választás napját követő hetedik vagy tizennegyedik napra tűzi ki. •- .• Félreértés elkerülése végett megállap itta tik, hogy a választás napjáét megelőző nyolcadik nap - amelyen a 2200/1922. M,S # számú •kormány­rendelet 60 '^.-a értelmében a képviselőjelölési *. ajánlatok átnyu$*an­dók a folyó évi május 23-án tartandó általános képviselőválasztásokra vonatkoztatva május 20-a folyó évi június 1-én'tartandó választásokra vonatkoztatva pedig május .2 l.-e, Egyben megállapitandónak mutatkozik, hogy a képv selőjelölt ne ti­ni visszalépése - az eddig érvényben állott törvényes rendelkezések szem előtt tartásával - személyesen,szóval vagy közjegyzőileg, ••/bíróilag/ ni: telesített Írásbeli nyilatkozatban jelentendő 'be a választasi elnök­nek és hogy a szavaz átszedő küldőttségi elnöknek a válásztóhogi rende­let 66 'V-ában előirt az a kötelezettsége, hogy a bizalmi egyenek meg nem : elenése vagy eltávozása esetén mis bizalmi egyén alkalmazása tekin­tetében teendő intézkedéséről az ajánlat átnyujtolnak valamelyikét azon­nal értesíteni kell, nem terjed odáig, hogy a jelen nem lévő aj-mist - , átnvuj toka t, illetőleg azok hollé tét,nyomoznia kellene. A küldőttségi elnök feladata ereszben az, hogy titkos szavazás esetében a jelenlévő ajánlatátnyujtókat felhívja az uj bizalmi egyének alkalmazásira - minthogy más választó pártállásit titkos szavazás ese­tében kutatni nem lenne helyén, - nyilvános szavazás esetében pedig az illető jelölt pártjából kinevez bizalmi egyéneket, s intézkedését az . ajánlat átnyujtóinak,ha jelen vannak tudomásara hozza, ha nem lennének jelen, azt a szavazóhelyiségben kihirdeti. Ugyancsak félreértés elkerülése végett, továbbá meg kell-állapí­tani azt is, hogy a 2200/1922. M.E. számú kormányrendelet 79. §.-a a^ szavazólapok megtekintetésére kifejezetten csak a választási bizottság tagjait jogosítja fel a bizalmi egyéneknek esetleges közreműködését csak a borítékok és szavazólapok lepecsételese alkalmival veszik tervbe. Végül a választási iratok formai hitelessége szempontjából ki­emelendő' az, hogv a szavazási rovatos ivek - ugy miként az eddig is történt - összefuzendok és az összefüzés helyén hivatalos pecséttel lepecsételendő; a szavazási rovatos ivekről szóló 72. §, egyebekben még kiegészíttetik azzal, hogy nemcsak a rovatos ivekben, hanem a válasz­tói névjegyzékekben is az illető választó neve mellé a jegyzet rovat­ba feljegyzendő az. hogy. az illető választó leszavazott. Ennek megtör­ténte ugyanis a kötelező szavazásról szóló rendelkezések végrehajtását lényegesen megkönnyíti § A kormányzó a f öidmivelósügyí miniszter előterjeszté­sére az qa-szágös íöldbirtokrendező Bírósághoz rendes taggá dr«Bodolla Bél© kunai bírót, dr,ftenthon Fereno magyar királyi közigazgatási bírósági ité­lőbirót, dr.Öóvay-Wolf Nándor mag yar királyi vallás és közoktatásügyi mi-, ni,-3óriumi helyettes államtitkárt , dr.Balázsovits Dezső f öidaívelósügyi minisztériumi miniszteri tanácsost, továbbá póttaggá dr.Weatermayer Vidor, dr.Sereghy Mihály, dr.Csizzhssky Ágost, dr.Pazár Zoltán, Vámo, sy Mihály, kúriai bírákat, dr.abergónyi Sándor , dr.Vásárhelyi Domokos, dr.Szász Bé­la, dr.Ajtay József és dr. Sndes Miklós magyar kiiulyi közigazgatási bíró­sági itélobirakat, dr.Tóth Géza belügyminisztériumi miniszteri tanácsosi címmel és jelleggel felruházott miniszteri osztálytsnácsost, Dorner Syula föidmivelésügyi minisztériumi miniszteri tanácsost, dr.Steinecjser Ferenc egyetemi taaárt, dr,.Éberling 2de és dr.Blaske Iajos föidmivelésügyi mi­nisztériumi miniszteri osztálytanácsosokat, Remenyik lászló földbirtokost Kassa Kristóf éa BLukla Benjámin gazdálkodókat kinevezte. MTI. § Á Magyar Távirati Iroda jelenti: Susso olasz képviselő Matiri volt olasz földmivelásügyi miniszter éa a párisi nemzetközi agrárszö vétség megbízásából vasárnap Budapestre érkezett* Az olasz politikus , aki a legnagyobb oiasz pártnak, az agrárius néppártnak.egyik vezérr-órfia és Bertini mostani olasz földmivelésügyi miniszternek is bizalmasa, a mult évi nemzetközi agrárkonferencáa nyomán jött el hozzánk, hogy* a magyar föidrnivelő társadalomnak a párisi szövetséghez való szorosabb csatlakozá­sát biztosítsa. Rusao képviselő Schandl Eárolly dr. földmivelésügyi ál­lamtitkárt Kereste fel, akivel hosszasabban, tárgyalt a mozgalom ujsbb fej­leményeiről. Az áiiantistkár kíséretében azután Mayer János föiduiveiésügyi miniszternél tett látogatást, átadva kom ányfér fiainknak Maari volt főld­niivelésügyi miniszter üdvözletét, aki csak azért nem jöhetett maga is, mert az olasz parlament most tárgyalja az általa készített földreformot, AZ olasz agrárpolitikus á párisi nemzetközi szövetség ­állandó irodája nevében meghívta a magyar agrárius vezéreket a szeptember elején Dubiinban, Írország fővarosában tartandó nemzetkőzi agrár kongresz­szusra, azzal, hogy az ír koanánynajt is hő óhaja, nogy a Darátságos magyar nemzet kiküldötteit ir föidö& üdvözölhesse* Russo, mielőtt Budapestre jött, nagy sikerrel tárgyait a porosz- ós bajor agrár vezérekkel, akikkel megállapodott, hogy a németek is belépnek a nemzetközi agrarszövetségbe s ecéibói a bajor ós a porosz agráriusok Heim dr. ém krone vezetésévei júniusban ertekezletet tartanak TXlmban. fizzel nagy lépéssel haladt eiőre az agrárius világmozgalom ügye, mert a németekkel a skandináv es a balti országok csat lakó sása is megtör­ténik, A nemzetközi szövetség további kiépítéséről lesz szó az idei dublini kongresszuson. Az egyes országok mezőgazdaságainak kölcsönös kisegítő forgalmát akarják kifejleszteni. Sző van továbbá arröi is, nogy az erősebb országok mezőgazdasági hiteüntózetei kölcsönökkel segítsék ki a leromlott valutájú országok mezőgazdaságait. Rusao képviselő meglátogatta a magyar agrárszervezetek vezetőit is, Bernát Istvánt, Meskó Pált, Horánszky Dezsőt ós láng Józsefet, í.íiden este pedig tiszteletére Sohandl Károly dr, földmivelésügyi állam- . Ori&ár adott azüke bbkörü vacsora** A magyarokka.1 rsekonszenvező olasz poii­••itua a legjobb benyomássokka 1 távozott éji a magjrar fővárosból, Budapestről , .grabba ment, ahol Raöies f őldMivespárti vezérrel lép érintkezésbe s onnan vi s s m. t é r 02a sz or az ágba*

Next

/
Thumbnails
Contents